意味 | 例文 |
「しつはんてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
表示制御装置72においては、送信装置71から送信されてきたコンテンツが再生され、図1、図3、および図4を参照して説明したようにして画像の表示が切り替えられる。
所述显示控制器 72再现从传送器 71传送的内容,使得图像的显示被切换,如参考图 1、3和 4所述。 - 中国語 特許翻訳例文集
27. 周波数領域のPNシーケンス信号を使用してセル識別を実行するために、受信端末に対して前記データパケット通信を送信することをさらに具備する、請求項25の方法。
27.如权利要求 25所述的方法,其特征在于,还包括传送所述数据分组通信以供接收终端使用频域 PN序列信号来执行蜂窝小区标识。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ504は、RF処理モジュール502に接続される。
天线 504和 RF处理模块 502连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ904は、RF処理モジュール902に接続される。
天线 904和 RF处理模块 902连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
光バスシステム700は単一のスラブ1102に形成される。
光学总线系统 700在单个板 1102中形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
408は倍率を指定するためのボタンである。
使用按钮 408来指定倍率。 - 中国語 特許翻訳例文集
606は倍率を指定するためのボタンである。
使用按钮 606来指定倍率。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、スキャン方向設定処理の説明図である。
图 7是扫描方向设定处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、印刷システム10の機能構成図である。
图 2是打印系统 10的功能构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は来月結婚式を挙げる予定です。
她下个月准备举办婚礼。 - 中国語会話例文集
彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。
她很明显是这份工作最合适的人选。 - 中国語会話例文集
あなたの電車は何時に駅に到着する予定ですか?
你乘坐的电车预计在几点到站? - 中国語会話例文集
彼女は学校へ行くために自転車を使います。
她为了去学校而要用自行车。 - 中国語会話例文集
基本的に仕事は平日がお休みです。
我基本上工作平日上都会休息。 - 中国語会話例文集
今月の私の売上は最低だった。
这个月我的销售额是最低的。 - 中国語会話例文集
それは野菜の品質を低下させる。
那会让蔬菜的质量下降。 - 中国語会話例文集
この資料は9月時点のものです。
这份资料的内容是截止到九月份的。 - 中国語会話例文集
DLSTは本日実施されるところだった。
DLST今天正要被实施。 - 中国語会話例文集
規定はそれを促進するために作られるべきだ。
规定应该是为了促进那个而被制定的。 - 中国語会話例文集
下書きが終わったから、次は校訂する時間だ。
写完草稿了的话,接下来是校对的时间了。 - 中国語会話例文集
今日から、利子率は1.25パーセントに設定される。
从今天开始,利率被设在1.25%。 - 中国語会話例文集
政治制度の性質と安定性は国ごとに異なる。
政治制度的性质和安定性因国而异。 - 中国語会話例文集
小数点を入力する必要はないよ。
没有输入小数点的必要。 - 中国語会話例文集
政治的な質問をすることはいいことだ。
提政治性的问题是好事。 - 中国語会話例文集
この時期はどのホテルも満室のようです。
这个时期貌似所有酒店都满了。 - 中国語会話例文集
この結論は科学的に支持することができる。
这个结论可以被科学证明的。 - 中国語会話例文集
この湧水はカルシウムが豊かで鉄分が少ない。
这个涌出来的水含钙量很高但含铁量很少。 - 中国語会話例文集
彼の夢は空想的理想主義の産物だ。
他的梦想只是空想的理想主义的产物。 - 中国語会話例文集
私たちは二時間後にそのホテルに着きます。
我们两个小时候到那个酒店。 - 中国語会話例文集
その工事は2016年1月に完了予定だ。
那个工程计划在2016年1月完工。 - 中国語会話例文集
彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。
她很显然是最适合这个工作的人选。 - 中国語会話例文集
あなたの電車は何時に駅に到着する予定ですか?
你的电车预计几点到车站? - 中国語会話例文集
私はフィレンツェに行く予定です。
我计划去佛罗伦萨。 - 中国語会話例文集
多分、週末は映画を観に行く予定です。
我大概计划这周末去看电影。 - 中国語会話例文集
今週末は何か予定がありますか。
你这周末有什么计划吗? - 中国語会話例文集
3月1日の出荷予定に変更は有りますか?
3月1日发货预定有变更吗? - 中国語会話例文集
修理設備には完了計画日程を表示する。
在修理设备上表示完成计划日程。 - 中国語会話例文集
私たちは奥のターンテーブルで荷物を引きとります。
我们在里面的转盘拿行李。 - 中国語会話例文集
週末はいいお天気になりそうです。
周末应该是好天气。 - 中国語会話例文集
改修は2月13日に完了する予定です。
翻修预定在2月13号完成。 - 中国語会話例文集
彼らの目的はワシの子の観察だった。
他们的目的是观察雏雕。 - 中国語会話例文集
弊社は国内唯一の正規輸入代理店です。
本公司是国内唯一的正规进口代理店。 - 中国語会話例文集
あなたと私の出逢いは必然的だ。
你和我的相逢是必然的。 - 中国語会話例文集
水の融点は一気圧でセ氏0度である。
水的融点是标准气压下的0摄氏度。 - 中国語会話例文集
この会社の強みはマーケティングです。
这个公司的长处是市场营销。 - 中国語会話例文集
彼は伝説的なジャズ・コルネット奏者だ。
他是大名鼎鼎的爵士短号演奏家。 - 中国語会話例文集
彼女は来月結婚式を挙げる予定です。
她下个月准备举办婚礼 - 中国語会話例文集
彼女は、私が唯一感情を表せる相手だ。
她是我唯一可以表达感情的人。 - 中国語会話例文集
今週末は誰とも予定を入れなかった。
我这周末和谁都没约。 - 中国語会話例文集
そのバスは午後8時20分ごろ市に着く予定です。
那辆公车预计在下午8点20分左右到市里。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |