「しつはんてん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しつはんてんの意味・解説 > しつはんてんに関連した中国語例文


「しつはんてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 745 746 747 748 749 750 751 752 753 .... 999 1000 次へ>

例えば、共通の欠陥除去アルゴリズムは、様々な範囲の形状の内の形を形成する色スペクトル内のピクセルに対するデジタル画像を検査して、欠陥候補を識別することを含んでいる。

例如,普通缺陷移除算法包括在数字图像中查找色谱内、构成识别缺陷候选的形状范围内的形状的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアおよびソフトウェアのこの互換性を明確に図示するために、さまざまな例示的なコンポーネント、ブロック、モジュール、回路、およびステップは、一般的に、これらの機能性の観点から、先に記述した。

为了清楚地说明硬件和软件的这种可互换性,上文已经按照其功能一般地描述了各种说明性的部件、框、模块、电路和步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

境界アーティファクト識別ユニット68は、例えばブロックに関連する動きベクトルを分析して、境界アーティファクトがブロック内に存在するかどうかを判断することができる。

边界伪影识别单元 68可 (例如 )分析与块相关联的运动向量以确定块内是否存CN 10201761257 AA 说 明 书 13/25页在任何边界伪影。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送プロセスを開始すると、CPU130は、ACT200で、ADF10のカバーが閉じていることを確認し、ACT201で全センサに検知を行わせて、ADF10に紙詰まりが無いことを確認する。

当开始输送过程时,CPU 130在 ACT200中确认 ADF 10的盖已关闭,并在 ACT201中检测所有传感器,确认在 ADF 10中没有卡纸情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上により、管理端末7は、監視カメラ5aが設置されている監視カメラ設置位置6aの位置情報と、該監視カメラ5aに付与されているIPアドレスの対応関係を把握することができた。

通过以上所述,管理设备7能够掌握设置监视照相机5a的监视照相机设置位置6a的位置信息和赋予该监视照相机 5a的 IP地址的对应关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、比較例1に係る固体撮像装置では、AD変換部に、比較的に占有面積が大きいバイアス回路105およびリセット信号制御回路106が配置されている点で、上記実施形態と相違する。

如图所示,在比较例 1的固体摄像装置中,在模数变换部配置了占有面积较大的旁路电路 105和复位信号控制电路 106,在这一点上不同于上述实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

給電端子1271に電動移動体124、制御化機器125、又は非制御化機器126が接続され、その接続状態の情報が電力管理装置11に送信されると、電力管理装置11は、給電端子1271から供給してもよい上限の電流量(以下、電流上限値)を示す情報を端子拡張装置127に送信する。

当电动移动体 124、控制兼容设备 125或非控制兼容设备 126连接至供电端子1271并且关于连接状态的信息被传输至电力管理装置 11时,电力管理装置 11向端子扩展装置 127传输指示可从供电端子 1271供给的电流的上限 (下文中,称为最大电流 )的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

給電端子1271に電動移動体124、制御化機器125、又は非制御化機器126が接続され、その接続状態の情報が電力管理装置11に送信されると、電力管理装置11は、給電端子1271から供給してもよい上限の電流量(以下、電流上限値)を示す情報を端子拡張装置127に送信する。

当电动车辆 124,服从控制机器 125或不服从控制机器 126连接到供电端口 1271,并且关于连接状态的信息被传送给电力管理设备 11时,电力管理设备 11向端口扩展设备127传送指示可从供电端口 1271供给的电流的上限 (下面称为最大电流 )的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

クリップ生成モジュール116は、確率モデルを標準的な統計方法による分布(例えばガウス分布)に合わせ。 そして、平均値を中心として選ぶ。

剪辑生成模块 116继而通过标准概率方法将概率模型拟合为分布 (例如,高斯分布 ),然后选择均值作为中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、処理がステップS205に移行すると、ノイズ処理部203は、その時点での累積印字画素数(画素位置が1からx−1までの累積値)YX−1に、ステップS203で算出された印字画素数NXを加算する。

并且,如果处理前进到步骤 S205,则噪音处理部 203,将该时刻下的累计打印像素数 (像素位置从 1到 x-1为止的累计值 )Yx-1与在步骤 S203计算出的打印像素数 Nx相加。 - 中国語 特許翻訳例文集


マルチポートコネクタの第3のポートを接地点に接続するコイルは、アンテナを同調するために使用され、信号接地点に至るスピーカ信号の戻り経路として機能する。

将多端口连接器的第三端口连接到地的线圈用于调谐天线,并用作针对扬声器信号的到信号地的返回路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、使用者は、操作欄4iに表示されている「地図表示方法選択」ポップアップメニュー4fを操作して、「全体」、「分割」、「指定位置」のいずれかを選択することができる。

此外,使用者可以操作在操作栏 4i显示的“地图显示方法选择”弹出菜单 4f,选择“整体”、“分割”、“指定位置”中的任一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、複数回の中間転送によって得られた信号は、図13に示すように、あらかじめ設定された飽和レベルでクリップし加算することで連続的な入出力特性を得る。

通过如图 13所示在饱和电平 (其被预先设定 )处进行剪切并且进行叠加,通过多次的中间转移获得的信号获得了连续的输入和输出特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

導光部材65は、上記のように光Lを内部で全反射させることで、発光素子61と対向する面とは反対側の光出射面65Aにおいて、発光素子61からの光Lを出射するようになっており、光出射面65Aにおける少なくとも主走査方向の光量分布のばらつきが抑えられている。

如上所述导光构件 65在其内部使光 L全反射,从而导光构件 65允许来自发光元件 61的光 L从位于与发光元件 61相对的面的相反侧的光出射面 65A出射,从而至少在快扫描方向上抑制了光出射面 65A中的光量分布的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、決められた、所定の期日にデジタル情報をブロードキャストするための方法を開示することによって、こうした技術的問題を改善することを目的とし、この方法は、デジタルファイルのサイズおよびこのデジタル情報にアクセスするためにネットワークによって提供されるビットレートとは無関係に、この情報への均一なアクセスを保証する。

本发明的目的是克服这些技术问题,公开了一种用于在确定和预定的日期广播数字信息的方法,其中该方法确保平等地访问该信息,不受网络提供的数字文件和比特率的大小的限制来访问数字信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置は、グループ単位に共通の受信ウエイトベクトルを生成し、生成した受信ウエイトベクトルにてアダプティブアレイ信号処理を実行する。

接收装置以组单位生成共同的接收权重向量,由生成的接收权重向量执行自适应阵列信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3で、ブロックLDPC符号の全体パリティ検査行列は、全体列の個数がNsxq(p≦q)で、全体行の個数がNsxpであるため、ブロックLDPC符号の全体パリティ検査行列が最大ランク(full rank)を有する場合に、部分ブロックのサイズに関係なく符号化率(coding rate)は、下記の<式1>のようである。

在图 3中举例说明的分块 LDPC码的整个奇偶校验矩阵中,因为行的总数是 Ns×p,并且列的总数是 Ns×q(p≤ q),所以当 LDPC码的整个奇偶校验矩阵具有满秩的时候,编码速率可以表示为与部分块大小无关的方程式 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。

图 12描述了适用根据实施例的固态成像装置的照相机系统 200的配置例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21は、本発明の第4の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。

图 21是示出根据本发明的第四实施例的固态成像器件适用于的相机系统的配置的一个示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P4ピクチャのPOCの剰余POC%16は4であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"013"が発行される。

P4图片的 POC的余数 POC是 4。 在此情况下,如参考图 12所述,“013”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P5ピクチャのPOCの剰余POC%16は5であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"013"が発行される。

P5图片的 POC的余数 POC是 5。 在此情况下,如参考图 12所述,“013”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、Bs2ピクチャのPOCの剰余POC%16は2であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"033"が発行される。

Bs2图片的 POC的余数 POC是 2。 在此情况下,如参考图 12所述,“033”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P8ピクチャのPOCの剰余POC%16は8であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P8图片的 POC的余数 POC是 8。 在此情况下,如参考图 12所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P9ピクチャのPOCの剰余POC%16は9であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P9图片的 POC的余数 POC是 9。 在此情况下,如参考图 12所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、Bs6ピクチャのPOCの剰余POC%16は6であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。

Bs6图片的 POC的余数 POC是 6。 在此情况下,如参考图 12所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P12ピクチャのPOCの剰余POC%16は12であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P12图片的 POC的余数 POC是 12。 在此情况下,如参考图 12所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P13ピクチャのPOCの剰余POC%16は13であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P13图片的 POC的余数 POC是 13。 在此情况下,如参考图 12所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、Bs10ピクチャのPOCの剰余POC%16は10であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。

Bs10图片的 POC的余数 POC是 10。 在此情况下,如参考图 12所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P17ピクチャのPOCの剰余POC%16は1であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P17图片的 POC的余数 POC是 1。 在此情况下,如参考图 12所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、Bs14ピクチャのPOCの剰余POC%16は14であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。

Bs14图片的 POC的余数 POC是 14。 在此情况下,如参考图 12所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P4ピクチャのPOCの剰余POC%16は4であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"013"が発行される。

P4图片的 POC的余数 POC是 4。 在此情况下,如参考图 18所述,“013”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P5ピクチャのPOCの剰余POC%16は5であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"013"が発行される。

P5图片的 POC的余数 POC是 5。 在此情况下,如参考图 18所述,“013”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、Bs2ピクチャのPOCの剰余POC%16は2であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"033"が発行される。

Bs2图片的 POC的余数 POC是 2。 在此情况下,如参考图 18所述,“033”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P8ピクチャのPOCの剰余POC%16は8であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P8图片的 POC的余数 POC是 8。 在此情况下,如参考图 18所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P9ピクチャのPOCの剰余POC%16は9であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P9图片的 POC的余数 POC是 9。 在此情况下,如参考图 18所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、Bs6ピクチャのPOCの剰余POC%16は6であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。

Bs6图片的 POC的余数 POC是 6。 在此情况下,如参考图 18所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P12ピクチャのPOCの剰余POC%16は12であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P12图片的 POC的余数 POC是 12。 在此情况下,如参考图 18所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P13ピクチャのPOCの剰余POC%16は13であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P13图片的 POC的余数 POC是 13。 在此情况下,如参考图 18所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、Bs10ピクチャのPOCの剰余POC%16は10であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。

Bs10图片的 POC的余数 POC是 10。 在此情况下,如参考图 18所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、P17ピクチャのPOCの剰余POC%16は1であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。

P17图片的 POC的余数 POC是 1。 在此情况下,如参考图 18所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、Bs14ピクチャのPOCの剰余POC%16は14であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。

Bs14图片的 POC的余数 POC是 14。 在此情况下,如参考图 18所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の一実施形態に係る画像撮像装置の一例としてのデジタルカメラの構成を示すブロック図である。

图 1是表示作为本发明一个实施方式的图像拍摄装置的一例的数码相机的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の一実施形態に係る画像撮像装置の一例としてのデジタルカメラの構成を示すブロック図である。

图 1是表示作为本发明的一个实施方式涉及的图像拍摄装置的一个例子的数字照相机的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、本発明の第4の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。

图 17是示出根据本发明的第四实施例的应用固态成像器件的照相机系统的配置示例的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。

图 11是示出按照本发明第三实施例的采用固态成像设备的相机系统的示例性配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本発明の第2の実施形態に係る撮像装置の一例としてのデジタルカメラの構成を示す図である。

图 11是示出作为本发明第二实施方式的摄像装置的一例的数字照相机的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の第1の実施の形態では、静止画の合成画像を生成する場合を例にして説明する。

在本发明的第一实施例中,将作为示例,描述生成静止图像的合成图像的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本発明を適用した別の例であるCG合成システム281の詳細なソフトウェア構成である。

图 12图示出了作为应用了本发明的不同示例的 CG合成系统 281的详细软件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE及びGSMは、“第3世代パートナーシッププロジェクト”(3GPP)という名称の組織から発行された文書において記述されている。

UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE和 GSM在来自名为“第三代伙伴项目 (3GPP)”的组织的文献中描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、cdma2000及びUMBは、“第3世代パートナーシッププロジェクト2”(3GPP2)という名称の組織から発行された文書において記述されている。

另外, cdma2000和 UMB在来自名为“第三代伙伴项目 2” (3GPP2)的组织的文献中描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 745 746 747 748 749 750 751 752 753 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS