意味 | 例文 |
「していせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48915件
この度の温かいご支援にはどんなに感謝してもしきれません。
不管怎样都表达不了对这次您热情支援的感谢。 - 中国語会話例文集
体調が優れないため、今夜の会食については欠席させていただきます。
因为身体状况不佳,今晚的聚餐请允许我缺席。 - 中国語会話例文集
いただいた添付ファイルの容量が大きすぎて受信できませんでした。テキストファイルとして送りなおしてもらえますか?
由于收到的附件太大无法接收。能用文本文件发给我吗? - 中国語会話例文集
自賠責保険の場合、損害について加害者請求が可能である。
汽车责任保险的情况下,肇事者能够要求赔偿损失。 - 中国語会話例文集
彼に行かせた方がむしろよい,無理に引き止めてもよいことがない.
他走了反倒好,硬留下也没有好处。 - 白水社 中国語辞典
君の成績は彼に及ばないから,努力して追いつかなければならない.
你的成绩不如他,要努力追赶上去。 - 白水社 中国語辞典
こちらで処理を進めさせていただきます。
请让我们这边继续处理。 - 中国語会話例文集
あなたの好きなお店はどのお店か教えて下さい。
请告诉我你喜欢的店是哪一家? - 中国語会話例文集
来週、夏休みを取らせて頂きます。
下个星期我放暑假。 - 中国語会話例文集
まだ彼からの返信をもらうことができていません。
我还没有收到他的回信。 - 中国語会話例文集
その注文書を発行させていただきます。
请让我发行那个订货单。 - 中国語会話例文集
私の身には何も起きていません。
我身上没有发生任何事情。 - 中国語会話例文集
あなたは私が考えていったことが好きではありません。
你不喜欢我想的事情。 - 中国語会話例文集
彼は知らせを聞いた時とても怒った。
他在听到告知的时候非常的愤怒。 - 中国語会話例文集
私はまだその準備ができていません。
我还没有做好那个的准备。 - 中国語会話例文集
今後は山田に代わり私が担当させていただきます。
今后将由我来代替山田负责。 - 中国語会話例文集
来週、夏休みを取らせて頂きます。
下周可以让我休暑假。 - 中国語会話例文集
私があなたの旅費を負担させていただきます。
请让我来承担您的旅费。 - 中国語会話例文集
弊社は運賃の負担をさせて頂きます。
本公司会承担运费。 - 中国語会話例文集
ここからは日本語でお話させていただきます。
现在开始请允许我说日语。 - 中国語会話例文集
明細書と突き合わせて貨物を受け取る.
按清单点收货物。 - 白水社 中国語辞典
口をもぐもぐさせて話を続けることができない.
嗫嚅地说不下去 - 白水社 中国語辞典
私の禿筆ではとても書き表わせない.
我的秃笔实难形容。 - 白水社 中国語辞典
彼女は一年生の中で,学習成績が際立っている.
她在一年级里,学习成绩很冒尖。 - 白水社 中国語辞典
同級生たちは彼にとても親切で,八方手を尽くして彼の勉強が後れないようにしてあげた.
同学们对他很体贴,大家想方设法不让他掉队。 - 白水社 中国語辞典
川の流れをせき止める堤防工事が成功のうちに完成した.
拦河坝截流工程胜利合龙。 - 白水社 中国語辞典
理解しにくい文があったら、修正していただきたいのです。
如果有难以理解的句子,希望您能修正。 - 中国語会話例文集
どんなに忙しくても,我々は出かけて行って老隊長に一言知らせておくべきである.
不管怎么忙,我们也应该去知照老队长一声。 - 白水社 中国語辞典
彼らはお客さんを喜ばせるために創意、工夫をして努力しています。
他们为了让客人高兴,设法努力创新。 - 中国語会話例文集
彼は石像のように精神を集中してそこに立っていた.
他石像似的凝神地站在那里。 - 白水社 中国語辞典
4月1日から、新しい制服を着用してください。
从4月1日开始,请穿新制服。 - 中国語会話例文集
私たちはいつも教室を清潔にしています。
我们时常打扫教室。 - 中国語会話例文集
いくつかの哀しい出来事を経て、成長した。
经过几件悲伤的事情,我成长了。 - 中国語会話例文集
嫁の実家へ帰省して寛いでいました。
我回妻子老家休息了。 - 中国語会話例文集
私は彼の諦めないという姿勢にとても感動した。
我被他不想放弃的态度所感动。 - 中国語会話例文集
支払い請求書の私の住所が間違っています。
支付账单上写的我的地址是错的。 - 中国語会話例文集
彼は規則正しい生活をしている。
他有规律地生活着。 - 中国語会話例文集
選挙によって新しいクラス委員会が誕生した.
通过选举产生了新的班委会。 - 白水社 中国語辞典
最近しょっちゅう薬害が発生している.
最近常常发生药害。 - 白水社 中国語辞典
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。
请允许我放假一回来,就按照需要联系您。 - 中国語会話例文集
日本に戻ってきたら土産話をまた聞かせてください。
当你回日本之后请让我听听你的旅途见闻。 - 中国語会話例文集
(社会の発達・変化についての)比較的長期にわたる趨勢.
长期趨势 - 白水社 中国語辞典
この問題については私は基本的には賛成だ.
这个问题我原则上表示同意。 - 白水社 中国語辞典
属性定義域テストには値を設定してアウトプットを確認する。
在属性定义域测试中,设定值然后确认输出的值。 - 中国語会話例文集
一部の兵力で都市を包囲し,敵の援軍が来たらあらかじめ配置してある兵力で敵をせん滅する.
围城打援((成語)) - 白水社 中国語辞典
労働時間をもっと増やしてください。このままでは生活できません。
请增加我的工作时间。这样下去的话我无法生活。 - 中国語会話例文集
組織の中で戦略・方針を決定する責任を負う機構.
执行机构 - 白水社 中国語辞典
合法的な制御シーケンスは、制御装置107中の読取り専用メモリ(ROM)において規定されている。
合法控制序列在控制器 107的只读存储器 (ROM)中限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
(多く無産階級の歴史的使命や根本的利益などに対する認識を指し)政治的自覚.
政治觉悟 - 白水社 中国語辞典
対応方法としては適切だと思いますが、気持ちの上では納得いきません。
作为应对措施我认为是合适的,但心情上不能理解。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |