意味 | 例文 |
「していせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48915件
彼らを徹底的に失脚させてしまわねばならない.
我们要叫他们彻底完蛋。 - 白水社 中国語辞典
私はその記録を分析している。
我分析那个记录。 - 中国語会話例文集
すみません、もう少し席を詰めていただきたいんですが。
对不起,能稍微坐得再靠近一些吗? - 中国語会話例文集
君に支配人をさせても,君は切り回せない.
让你当经理,你拿不起来。 - 白水社 中国語辞典
さて私がそのいきさつを詳しくお聞かせしましょう.
且听我细说根苗。 - 白水社 中国語辞典
先々月のご請求に対して未払い分が発生している模様です。
上个月的账单好像有未支付的部分。 - 中国語会話例文集
呼吸しやすい姿勢で休息させてください。
请让我以方便呼吸的姿势休息。 - 中国語会話例文集
保証金として4万円抑えさせていただきます。
请允许我扣留4万日元作为保证金。 - 中国語会話例文集
では1つずつ説明していきます。
那么将一一进行说明。 - 中国語会話例文集
大きな歓声が上がっていました。
响起了巨大的欢呼声。 - 中国語会話例文集
奇跡なんて存在しない。
奇迹什么的不存在。 - 中国語会話例文集
きみはそれを整理しているの?
你正在整理那个吗? - 中国語会話例文集
彼を引き合いに出して説明する。
以他为例进行说明。 - 中国語会話例文集
情勢が極めて厳しい.
形势非常险峻。 - 白水社 中国語辞典
いくら勉強しても分かりません。
怎么学都不会。 - 中国語会話例文集
まだ楽しむ事が出来ていません。
我还没有开心的事情。 - 中国語会話例文集
途中までしか出来ていません。
只能做一半。 - 中国語会話例文集
秋田は雨が降っていませんでした。
秋田没有下雨。 - 中国語会話例文集
血と汗を流して稼いだ金.
血汗钱 - 白水社 中国語辞典
君,うっかりしてはいけませんよ!
你可不能粗心大意哟! - 白水社 中国語辞典
小林先生と知り合うことができて、とても嬉しい。
能认识小林老师,我非常高兴。 - 中国語会話例文集
この服は洗濯に適していない.
这衣服不经洗。 - 白水社 中国語辞典
農村では全面的に生産責任制を実行している.
农村普遍实行着生产责任制。 - 白水社 中国語辞典
再選されて引き続き職に就く.
连选连任 - 白水社 中国語辞典
大勢の人がしきりに行き来して,途絶えることがない.
人群来来往往,络绎不绝。 - 白水社 中国語辞典
精神的な境地.
精神境界 - 白水社 中国語辞典
凱旋して来た戦士を迎える.
欢迎凯旋归来的战士。 - 白水社 中国語辞典
時間的に難しいかもしれません。
可能时间上会很难。 - 中国語会話例文集
本当に話している英語を聞き取る事ができません。
我真的听不懂正在说的英语。 - 中国語会話例文集
また、話をさせて頂きます。
请允许下次再说。 - 中国語会話例文集
酒席を設けて,客を接待する。
摆设酒席,招待客人。 - 白水社 中国語辞典
休刊にして態勢を立て直す.
休刊整理 - 白水社 中国語辞典
本協議については、一旦白紙に戻させて頂きたく、書面とさせて頂きました。
关于本协议,希望能暂时取消,因此采用了书面形式。 - 中国語会話例文集
現在大学院に在籍しています。
现在在上研究生。 - 中国語会話例文集
彼は冷静に聞いていました。。
他很冷静地听了。 - 中国語会話例文集
実家に帰省していました。
我回了老家。 - 中国語会話例文集
父は北京で生活していました。
父亲曾在北京生活过。 - 中国語会話例文集
新橋オフィスに在籍している。
我所属于新桥办公室。 - 中国語会話例文集
どうして先に説明しないのか?
为什么不先…说明? - 白水社 中国語辞典
最初の先生は転任して行き,転任して来た新しい教師は女性であった.
原来的老师调走了,调来的新教师是女的。 - 白水社 中国語辞典
今年も暑い季節がやってきた。
今年炎热的季节也到来了。 - 中国語会話例文集
招きに応じて大会に出席する.
应邀出席大会 - 白水社 中国語辞典
請求書が届き次第、お支払いについてお願いします
请在账单送达了之后付款。 - 中国語会話例文集
知識分子についての政策を徹底して実施せねばならない.
要认真贯彻关于知识分子的政策。 - 白水社 中国語辞典
一緒に来ていただけませんか。
可以一起来吗? - 中国語会話例文集
宿題がまだ出来ていません。
我作业还没做完。 - 中国語会話例文集
思い切って大衆を立ち上がらせる.
放手发动群众 - 白水社 中国語辞典
先生は教室に入って行った.
老师进教室去了。 - 白水社 中国語辞典
仲間意識を大切にしている。
我注重团队意识。 - 中国語会話例文集
精神に異常を来している.
精神失常 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |