意味 | 例文 |
「していち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16260件
今日一日はおとなしくしている。
今天一天很安静地度过。 - 中国語会話例文集
君が13セント節約したとして
如果你节约了13美分 - 中国語会話例文集
この小説は実社会の一面を反映している.
这部小说反映了现实生活的侧面。 - 白水社 中国語辞典
この種の布は一度水に通して収縮させた方がよい.
这种布应该抽一下儿水。 - 白水社 中国語辞典
このように逐一詳しく述べていくと少し煩瑣である.
这样铺陈下去有些烦琐。 - 白水社 中国語辞典
司令官は私に中隊長をやらせようとしている.
司令要放我当个连长。 - 白水社 中国語辞典
苦しい闘争の中で一部の者が分裂していった.
在艰苦斗争中一部分人分化出去了。 - 白水社 中国語辞典
この1発はそれてしまい,目標に命中しなかった.
这一枪打偏了,没有打中目标。 - 白水社 中国語辞典
恥ずかしそうな顔をして一時の安逸をむさぼる.
赧颜苟活((成語)) - 白水社 中国語辞典
ちゃんとしたものを,君は壊してはいけない.
好好儿的东西你别弄坏了。 - 白水社 中国語辞典
戦功が著しい,戦功赫々としている.
战功赫赫((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅう何もしないでぶらぶらしている.
他整天在街上晃荡。 - 白水社 中国語辞典
しょっちゅう一人であそこでぼけっとしている.
经常一个人呆在那儿愣神儿。 - 白水社 中国語辞典
我々は一心不乱に先生の教えを拝聴していた.
我们专心地聆听着老师的教诲。 - 白水社 中国語辞典
大雪が降りしきり,原野は一面茫漠としている.
大雪纷飞,原野一片迷茫。 - 白水社 中国語辞典
恥ずかしそうな顔をして一時の安逸をむさぼる.
赧颜苟活((成語)) - 白水社 中国語辞典
大地にははつらつとした生気が充満している.
大地充满了蓬勃的生气。 - 白水社 中国語辞典
フッと一吹きしてランプを吹き消した.
噗一口吹熄了油灯。 - 白水社 中国語辞典
小さな事については互いに少し譲歩しなさい.
在小事情上互相迁就着点儿。 - 白水社 中国語辞典
もう一度数えると,なんとしたことか2枚不足している.
再数一次,不想却差了两张。 - 白水社 中国語辞典
父母に対しては扶養しなければならない.
对父母应当赡养。 - 白水社 中国語辞典
原稿を書き終えましたので,先生チェックしてください.
稿子已经写好,请老师审阅。 - 白水社 中国語辞典
どうかこの文章を一度清書してください.
请你把这篇文章誊一下。 - 白水社 中国語辞典
弾が少しそれて,右の肺に命中した.
子弹歪了一点儿,打在右肺上。 - 白水社 中国語辞典
かわいらしいナシの花が山の斜面一面に咲いている.
妩媚的梨花开满了山坡。 - 白水社 中国語辞典
またしてもウドンゲの花が一輪しぼんだ.
又谢了一朵昙花。 - 白水社 中国語辞典
少ししてからもう一度電話をください!
你一会儿再来个电话吧! - 白水社 中国語辞典
後回しにして後日もう一度協議する.
留待异日再议 - 白水社 中国語辞典
(自転車・オートバイの)スタンド,(一輪手押し車の)つっかい棒.
车支子 - 白水社 中国語辞典
我々は皆中毒して,病院に入院した.
我们都中了毒,住进了医院。 - 白水社 中国語辞典
我々は植林して一面の林を作った.
我们种了一片树林。 - 白水社 中国語辞典
周りはしんとして,人っ子一人いない.
周遭静悄悄的,没有一个人。 - 白水社 中国語辞典
次の世代がたくましく成長している.
下一代正在茁壮成长。 - 白水社 中国語辞典
皆を組織して社会調査を行なう.
把大家组织起来搞一些社会调查。 - 白水社 中国語辞典
懐中電灯を手に持って自転車を運転しました。
我一边手拿着手电筒一边骑了自行车。 - 中国語会話例文集
一時的印象に基づき人に対して結論を下してはならない.
我们不能凭一时的印象就对人下结论。 - 白水社 中国語辞典
そうして、累積印字画素数YXが所定の閾値を超える位置に基づいて、右側の印字開始位置(印字範囲の境界位置)を決定する。
而且,基于累计打印像素数 Yx超过预定的阈值的位置,确定右侧的打印开始位置(打印范围的边界位置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、合成対象画像選択範囲決定部171が、その補正値に基づいて、インパクト音検出位置の補正後の位置を特定する。
然后,合成目标图像选择范围确定部分 171基于该校正值指定在碰撞声音检测位置的校正之后的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、合成対象画像選択範囲決定部171が、その補正値に基づいて、インパクト音検出位置の補正後の位置を特定する。
然后,合成目标图像选择范围确定部分 171基于校正值指定撞击声音检测位置的校正之后的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は携帯電話システムの一部であるセルの配置を示す。
图 6示出作为蜂窝系统的一部分的蜂窝小区的布局; - 中国語 特許翻訳例文集
春の増水期には,いちはやく堤防のパトロールをしなければならない.
春汛时期,必须及时巡查堤防。 - 白水社 中国語辞典
従って、送信側アンテナ(24)(25)の位置も不動となる。
从而,发送侧天线 24、25的位置也不动。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック602において、一時停止タイマが開始される。
在框 602处启动保持计时器 (hold timer)。 - 中国語 特許翻訳例文集
昼食の後、私を手伝ってください。
请你吃完午饭后帮我忙。 - 中国語会話例文集
公定歩合が著しく引き下げられている。
官方利率显著下降。 - 中国語会話例文集
その件については、丁重にお断り致します。
关于那件事,郑重地拒绝。 - 中国語会話例文集
昨日と違って、天気のいい一日でした。
和昨天不一样,今天是天气很好的一天。 - 中国語会話例文集
一呼吸置いて、鉄環は再びきつさを増した。
暂缓片刻之后,绞刑架绞得更紧了。 - 中国語会話例文集
彼女はアパートの契約手続きをしている最中です。
她正在办理公寓合同的手续。 - 中国語会話例文集
彼女は住宅の契約手続きをしている最中です。
她正在办理住宅的合同手续。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |