意味 | 例文 |
「してつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2333件
ひじ鉄を食って,とても悔しい気持ちがした.
碰了一鼻子灰,觉得很窝心。 - 白水社 中国語辞典
彼の仲裁を経て2つのメーカーはまた提携しだした.
经过他的斡旋两厂又协作起来。 - 白水社 中国語辞典
よい事を少しやって,罪の償いをしなさい!
做点儿好事,折折罪! - 白水社 中国語辞典
成都昆明鉄道に次いで,わが国西南地方にもう1本の鉄道が完成し開通した.
继成昆铁路之后,我国西南又一条铁路建成通车了。 - 白水社 中国語辞典
廊下の掃除が終わったばかりで,床が湿ってつるつるしているから,足元に気をつけてください.
走廊刚扫完,地板潮湿溜滑,请慢走。 - 白水社 中国語辞典
彼は罪を犯したかのようにいたたまれなくなって,ついにその場を抜け出した.
他犯了罪似地局促起来,终至于溜出去了。 - 白水社 中国語辞典
彼女が林黛玉の役を演じるのは,なかなかどうしてとてもうってつけである.
她演林黛玉,倒挺适合的。 - 白水社 中国語辞典
宴会場のさまざまな照明がすべてつき,隅々まで明々と照らしている.
宴会厅里各色各样的灯都亮了,照得一片通明。 - 白水社 中国語辞典
また、図6において、1つのブロックはCCEを示している。
另外,在图 6中,一个块表示 CCE。 - 中国語 特許翻訳例文集
自転車に乗って疲れたけど楽しかった。
骑自行车骑累了,不过很开心。 - 中国語会話例文集
私は保険請求の手続きをします。
我要进行请求保险赔偿的手续。 - 中国語会話例文集
私は地下鉄で集合場所まで行きます。
我搭地铁去集合地点。 - 中国語会話例文集
集荷手配の手続きのご負担をお願いします。
请承担集中货物的安排的手续费用。 - 中国語会話例文集
ジェーンは、親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
简热情地帮助我写作业。 - 中国語会話例文集
地下鉄の駅が大雨で浸水した。
地铁站因为大雨淹水了。 - 中国語会話例文集
このフェンスは私の父によって作られました。
这个栅栏是我父亲做的。 - 中国語会話例文集
私達は必要な手続きを確認します。
我们要确认必要的手续。 - 中国語会話例文集
彼女は私たちに対して冷たかった。
她对于我们很冷淡。 - 中国語会話例文集
もっと練習して強くなりたい。
我想要加强练习变得更强。 - 中国語会話例文集
最近仕事が忙しくて疲れている。
我最近因为工作繁忙而很疲劳。 - 中国語会話例文集
事前に手伝って下さり、助かりました。
谢谢你事先帮我,帮了大忙。 - 中国語会話例文集
手伝って下さったことに、とても感謝しています
非常感谢你帮助我 - 中国語会話例文集
あなたは私の宿題を一緒に手伝ってくれますか?
你可以帮我一起做我的作业么? - 中国語会話例文集
モデルに敬意を表して作られた衣装
为表达对模特的敬意而做成的衣服 - 中国語会話例文集
今それらを確認していて、次の書類が必要です。
现在正在确认那些,以下文件是必须的。 - 中国語会話例文集
その女の子には私を手伝ってくれる優しさがある。
那个女孩有帮助我的好意。 - 中国語会話例文集
あなたが手伝ってくれることを私はとても嬉しく思う。
你帮助我,我很开心。 - 中国語会話例文集
あなたが手伝ってくれると聞いて私はとても嬉しい。
听到你说你要帮助我,我很开心。 - 中国語会話例文集
その哲学者は唯心論者とみなされている。
那个哲学家被视为是唯心论者。 - 中国語会話例文集
当社は建設用の鋼鉄製品を製造している。
这个公司制造建设用的钢铁制品。 - 中国語会話例文集
お友達の仕事を手伝ってきました。
来帮朋友做工作。 - 中国語会話例文集
あなたの出張手続きをします。
我给你准备出差的手续。 - 中国語会話例文集
私は友達の引っ越しを手伝います。
我帮朋友搬家。 - 中国語会話例文集
私でよければあなたのお手伝いをします。
如果可以的话,我来帮你。 - 中国語会話例文集
私の業務を手伝っていただけないでしょうか?
你能帮一下我的工作吗? - 中国語会話例文集
その申請手続きを少しでも早く進めたい。
我想尽早办理那个申请手续。 - 中国語会話例文集
その薬をその製法に従って作りました。
我按照那个制造方法做出了那个药。 - 中国語会話例文集
私たちはその手続きを進めるでしょう。
我们可以进行那个手续吧。 - 中国語会話例文集
私はどうしたら離婚手続きができますか。
我怎么样才能办离婚手续? - 中国語会話例文集
彼女は私たちの引越しを手伝ってくれた。
他帮忙我们搬家了。 - 中国語会話例文集
あなたの手伝いに非常に感謝します。
非常感谢您的帮助。 - 中国語会話例文集
突然の退社によって追加業務が発生した。
因为突然地辞职产生了额外的工作。 - 中国語会話例文集
全国の主要幹線の私鉄17社が国有化された。
全国的主要17个私营铁路被国有化了。 - 中国語会話例文集
装船資料を受け取ったら、送金手続きをします。
如果收到了装船的资料,就进行汇款手续。 - 中国語会話例文集
昨日徹夜したのでほとんど仕事は片付いた。
昨天通宵了所以工作大都做完了。 - 中国語会話例文集
ラム酒はサトウキビを蒸留して造られる。
朗姆酒是将甘蔗进行蒸馏之后制作的。 - 中国語会話例文集
今回の後続の手続きをなるべく早く処理します。
尽早处理这次的后续手续。 - 中国語会話例文集
手付けとして事前に一部お支払い下さい。
作为押金请提前支付一部分。 - 中国語会話例文集
弊社専任のスタッフがお手伝いいたします。
本公司的专职员工会帮助您。 - 中国語会話例文集
パスポートの更新の手続きをしてください。
请进行护照的更新手续。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |