例文 |
「して-して」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
(ふた足をひと足にして→)大急ぎで歩く,大股で歩く.
两步并做一步走 - 白水社 中国語辞典
私はついうっかりして,彼の足を踏みつけた.
我不小心,踩着他的脚了。 - 白水社 中国語辞典
この小説は実社会の一面を反映している.
这部小说反映了现实生活的侧面。 - 白水社 中国語辞典
ぐずぐずして今ごろやっと発表した.
蹭到现在才发表。 - 白水社 中国語辞典
彼女はまるでわざと君の粗捜しをしているようだ.
她好像有意找你的岔子。 - 白水社 中国語辞典
古い家を壊し,新しいのを建てる.
拆毁了旧房子,盖新的。 - 白水社 中国語辞典
この理論について詳しい説明をした.
对这个理论作了详细的阐发。 - 白水社 中国語辞典
何のあいさつもしないで(横柄な態度で)さっと行ってしまう.
拍拍屁股一走 - 白水社 中国語辞典
失業者は長蛇の列を成している.
失业者排着长串。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はいつもワーワー騒がしくしている.
他们俩经常吵吵闹闹的。 - 白水社 中国語辞典
彼の説明を聞いて,彼女はしばらく押し黙った.
听了他的解释,她沉默了半晌。 - 白水社 中国語辞典
私は何十年か地質関係の仕事で飯を食ってきた.
我吃了几十年地质饭。 - 白水社 中国語辞典
少しだけ損してうんと得をする,エビでタイを釣る.
吃小亏,占大便宜((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼らはフィルムを現像して,写真を焼き付けた.
他们冲洗了软卷,晒出照片。 - 白水社 中国語辞典
この種の布は一度水に通して収縮させた方がよい.
这种布应该抽一下儿水。 - 白水社 中国語辞典
君はこの事をしゃべってしまったのか?
你把这件事说出去了? - 白水社 中国語辞典
教室に出入りした後は必ず戸を閉めてください.
出入教室要随手关门。 - 白水社 中国語辞典
肝炎に伝染しないよう注意しなくてはならない.
要注意别传上肝炎。 - 白水社 中国語辞典
背後で誰かが彼を後押ししている.
背后有人给他戳着。 - 白水社 中国語辞典
彼らはこれに対してひどく恐れをなした.
他们对此怕得要死。 - 白水社 中国語辞典
彼女らは刺繡して麗しい山河の図柄を作り上げた.
她们刺绣出这一幅锦绣江山图。 - 白水社 中国語辞典
私は一生あなたがたのお世話をしたいと願っている.
我愿意伺候你们一辈子。 - 白水社 中国語辞典
今度家を離れるに際して,全く慌ただしかった.
这次离家,实在匆忙。 - 白水社 中国語辞典
正しい理論は実践を通してのみ得られる.
正确的理论只能从实践中来。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで浪費したことがない(現在も浪費していない).
他从来没有浪费过。 - 白水社 中国語辞典
彼はさっとジャンプして,ボールをキャッチした.
他往上一蹿,把球接住。 - 白水社 中国語辞典
反動派は常に革命勢力を押しつぶそうとしている.
反动派总想摧残革命力量。 - 白水社 中国語辞典
このキュウリはさくさくとして口当たりがよくおいしい.
这黄瓜脆生爽口。 - 白水社 中国語辞典
あれこれ野卑な言葉でしきりにののしりわめいている.
村的野的一劲儿叫骂。 - 白水社 中国語辞典
心の中に少しの事もしまっておけない.
心里存不住一点事。 - 白水社 中国語辞典
会計課に渡して保存し後日の調査に供する.
交会计科存查。 - 白水社 中国語辞典
口約束だけでは証拠がないので,文書にして保存する.
空口无凭,立此存照。 - 白水社 中国語辞典
彼は急にふくれ面をして,口をつぐんでしまった.
他把脸皮一耷拉,不说话了。 - 白水社 中国語辞典
輸送量が4000万トンに達しようとしている.
运输量将达到四千万吨。 - 白水社 中国語辞典
ワックスがけをしてぴかぴかと光りだした.
打出亮光来。 - 白水社 中国語辞典
あの数冊の本を梱包して郵送した.
把那几本书打了包寄走了。 - 白水社 中国語辞典
どうして彼を追い払ったりしたの?
你怎么把他打发走了呢? - 白水社 中国語辞典
彼が死んだという知らせを聞いて,皆はぼうぜんとした.
听到他死去的消息,大家都呆了。 - 白水社 中国語辞典
パイナップルは甘くておいしいが,少し酸味もある.
菠萝香甜可口,可也带点酸味。 - 白水社 中国語辞典
彼にお会いになったら,よろしくおっしゃってください.
你见了他,替我带个好儿。 - 白水社 中国語辞典
私は1人で彼女に会って話をした.
我单独地找她谈话。 - 白水社 中国語辞典
君はどの職場で仕事をしているか?
你在哪个单位工作? - 白水社 中国語辞典
汽車は間もなく発車するから,ぐずぐずしてはいけない.
火车快要开了,别耽搁时间。 - 白水社 中国語辞典
勤務中の労働者が緊張して仕事をする.
当班的工人都在紧张的劳动。 - 白水社 中国語辞典
当時,どうしても改善方法が捜し出せなかった.
当时,怎么也找不出改进的办法。 - 白水社 中国語辞典
我々は互いに座席を取り替えてよろしいでしょうか?
咱们两个人倒一倒座位可以吗? - 白水社 中国語辞典
省商業局の名義を盗用して詐欺を働く.
盗用省商业厅的名义进行诈骗活动。 - 白水社 中国語辞典
抜き足差し足で机のそばまで歩いて行く.
蹑手蹑脚地走到书桌旁。 - 白水社 中国語辞典
この本はもう[貸し出し]期限が切れている.
这本书已经到期了。 - 白水社 中国語辞典
私は待ってキャンセル切符を1枚入手した.
我等到一张退票。 - 白水社 中国語辞典
例文 |