意味 | 例文 |
「しとく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11421件
母に父の説得を依頼した。
委托妈妈来劝说爸爸。 - 中国語会話例文集
(得意顔をして)小鼻を動かす.
扇鼻翅儿 - 白水社 中国語辞典
特にここにご通知致します.
特此函告 - 白水社 中国語辞典
彼の眉は太くてかわいらしい.
他的眉毛粗得可爱。 - 白水社 中国語辞典
徳成ちゃん,何してるの?
德成弟,你干什么? - 白水社 中国語辞典
前線へ督戦しに来た.
到前线督战来了。 - 白水社 中国語辞典
お説教を一くさりした.
讲了一番大道理。 - 白水社 中国語辞典
これは特に意図した言い方だ.
这是一种故意的说法。 - 白水社 中国語辞典
彼は音楽を特別に愛好している.
他偏好音乐。 - 白水社 中国語辞典
ついに平和を獲得した.
终于获得了和平。 - 白水社 中国語辞典
特に注意して警戒する.
加意提防 - 白水社 中国語辞典
彼女は植木の接ぎ木を会得した.
她学会了嫁接花木。 - 白水社 中国語辞典
彼らと口げんかをしてはいけない.
不要和他们口角。 - 白水社 中国語辞典
得点差を11対5まで引き離した.
把比分拉到比。 - 白水社 中国語辞典
個人の得失を思案する.
盘算个人得失 - 白水社 中国語辞典
口をへの字に曲げて,納得しない.
撇着嘴,不服气。 - 白水社 中国語辞典
君は彼を説得し得ない.
你劝不了他。 - 白水社 中国語辞典
事実を持ち出し,道理を説く.
摆事实,讲道理 - 白水社 中国語辞典
特赦によって釈放する.
特赦释放 - 白水社 中国語辞典
北京の秋は特別すがすがしい.
北京的秋天异常爽朗。 - 白水社 中国語辞典
テレビ局・新聞社などの特派員.
特派记者 - 白水社 中国語辞典
一口で飲み込んでしまった.
一口就吞掉了。 - 白水社 中国語辞典
大いに説得したがむだに終わる.
枉费唇舌 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女にそっと口づけした.
他轻轻地吻了她一下儿。 - 白水社 中国語辞典
ここの地形は特に高く険しい.
这里的地形格外险峻。 - 白水社 中国語辞典
彼は化学に特に詳しい.
他在化学方面特别专。 - 白水社 中国語辞典
私の経歴はとても特殊である.
他的经历很不寻常。 - 白水社 中国語辞典
彼は鍼治療を会得した.
他学会了扎针。 - 白水社 中国語辞典
一等賞金獲得者.
一等奖金获得者 - 白水社 中国語辞典
朱と黒の2色の重ね刷り.
朱墨套印 - 白水社 中国語辞典
小さな損をして大きな得をする.
吃小亏赚大便宜 - 白水社 中国語辞典
力の尽くしようがない.
无从着力 - 白水社 中国語辞典
私は熟柿を一口吸い込んだ.
我嘬了一口柿子。 - 白水社 中国語辞典
図5は、座標取得部31が座標を取得する処理の例を示す。
图 5示出坐标获取单元 31获取坐标的处理的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
旅費交通費は、所得税法では非課税所得として見なされる。
路费交通费在所得税法中被归为免税收入。 - 中国語会話例文集
王さんは事件を引き起こしたと見るや,脱兎のごとく逃げだした.
老王一见闯了祸,撒腿就跑。 - 白水社 中国語辞典
新しい服装がしわ一つなく彼の体にぴったりとくっついている.
新装舒展地贴在他身上。 - 白水社 中国語辞典
彼は人民公社をわが家のごとく愛している優れた飼育員だ.
他是一个爱社如家的优秀饲养员。 - 白水社 中国語辞典
画像入力装置110は、特定被写体情報取得部200及び画像取得部202を有する。
图像输入装置 110,具有特定拍摄对象信息取得部 200及图像取得部 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、特定音検出部132は、特定音に関する特徴量を特定音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。
例如,特定声音检测部分 132预先存储涉及特定声音的特征量作为特定声音标识信息 (参考数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、特定音検出部132は、特定音に関する特徴量を特定音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。
例如,特定声音检测部分 132将与特定声音有关的特征量预先存储为特定声音识别信息 (参考数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、特定被写体情報取得部200が特定被写体情報を取得する処理フローの一例を示す。
图 4表示特定拍摄对象信息取得部 200取得特定拍摄对象信息的处理流程的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMメタの取得が開始されると(S901)、HDMパック数を取得する(S902)。
在开始 HDM元数据的获得时 (S901),获得 HDM包组件数 (S902)。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の情報取得部606は、識別情報取得部の一例である。
上述信息获取单元 606是识别信息获取单元的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、座標取得部31が座標を取得する処理を説明する。
下面说明获取坐标的坐标获取单元 31的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
諸葛孔明は本当に仙人のごとく見通しの利く人である.
诸葛亮真是个神仙。 - 白水社 中国語辞典
しばしば天子に上書して政治の得失を論じる.
比比上书言得失。 - 白水社 中国語辞典
所望であれば、特徴取得(7)は、取得された特徴データが解析され、処理され、または不正使用から保護されるステップも含み得る。
特征采集 7有时还可以包括分析或整理所采集的特征数据或确保防止滥用的方法步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、重なり判定部510は、まず、透かし特徴部データ記憶部505の特徴部データを参照して、特徴部160の位置座標を特定する。
即,重叠判断部 510首先参照水印特征部数据存储部 505的特征部数据,确定特征部 160的位置坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定被写体情報取得部200は、アルバムにおける主要人物の画像を含む特定被写体情報を取得する。
特定拍摄对象信息取得部 200,取得包含在影集中的主要人物的图像的特定拍摄对象信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |