「しとなる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しとなるの意味・解説 > しとなるに関連した中国語例文


「しとなる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8000



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 159 160 次へ>

言葉が多くなればつい失言が多くなる

言多语失 - 白水社 中国語辞典

誰をか思えるや?西なる美人はこの人ぞ.

云谁之思?西方美人。 - 白水社 中国語辞典

祝祭日はいつもどおり休みを取る,休みになる

节日照例放假。 - 白水社 中国語辞典

立派な人になるには志を持たないわけにはいかない.

做人不能没有志。 - 白水社 中国語辞典

事柄はいずれ真相が明らかになるだろう.

事情终会有个水落石出的。 - 白水社 中国語辞典

(異なる品種の純度を保つための)作物の隔離栽培.

作物隔离 - 白水社 中国語辞典

そして、時刻ずれ検出部51は、計時された相対時刻と、基準となるISCRよりも時間的に後になるISCRから得られる時刻(以下、付加時刻という)とを比較して、それらの時刻のずれを検出することになる

随后,时间偏移检测器 51相互比较计数的相对时间,和从时间上比基准ISCR晚的 ISCR获得的时间 (下面称为附加时间 ),以检测时间偏移。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信号は、干渉物119Bの周りで屈折し、異なる長さの少なくとも2つの異なる経路をたどることがある。

此外,信号可遵循不同长度的至少两个不同路径在干扰物体 119B周围折射。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のアクセスネットワーク416aと、第2のアクセスネットワーク416bとは、異なる周波数を利用することができ、そしてモバイルノード406は、異なるアクセスネットワーク416a、416bにアクセスするために異なる無線を利用することができる。

第一接入网络 416a和第二接入网络 416b可利用不同的频率,且移动节点 406可利用不同的无线电来接入不同的接入网络 416a、416b。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、図19(B)に示されているように、それが広帯域になると、受信レベルの周波数依存性が顕著となる

但是,如图 19(B)所示,如果该频带为宽带时,接收电平的频率依赖性变得显著。 - 中国語 特許翻訳例文集


結果として最終的に差分処理(CDS)後の信号はフル信号が出力されることとなる

结果,最终差分处理 (CDS)之后的信号成为输出全部信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

少しばかり技術があることをいいことにして,技術を磨こうとしなくなる

仗着有点儿技术,就不肯钻研了。 - 白水社 中国語辞典

今年は結婚してお店が開店すれば最高の年になる

如果今年结婚并开店的话,会是最棒的一年。 - 中国語会話例文集

お腹がいっぱいになるとまたみんなゲームをしていました。

吃饱了之后大家又一起玩了游戏。 - 中国語会話例文集

高校生になるまでに朝寝坊したことがありましたか。

在你成为高中生之前有过早上睡过头的事情吗? - 中国語会話例文集

選択的認知はしばしば問題解決の妨げとなる

选择性认知经常成为解决问题的障碍。 - 中国語会話例文集

退職所得税の率は退職者の勤続年数によって異なる

退休所得税率因退休者的工作年份不同而相异。 - 中国語会話例文集

あなたに多大なる迷惑をかけてしまってとても申し訳ない。

对你添了这么大的麻烦真的很对不起。 - 中国語会話例文集

もし質問や気になることがあれば、自由に私に聞いてください。

如果有问题或者在意的事,请随意向我提问。 - 中国語会話例文集

高校生活は私にとって一生の思い出になるでしょう。

高中生活对我来说会变成一生的回忆的吧。 - 中国語会話例文集

私はあなたが良いマネージャーになることを確信しています。

我确信你一定会成为一个好的经营者的。 - 中国語会話例文集

私たちはそれが在庫過剰になることを心配している。

我们担心那个会成为库存过剩。 - 中国語会話例文集

いつになるかわかりませんが、蘇州に出張したいと思います。

虽然不知道要到什么时候,但是想要去苏州出差。 - 中国語会話例文集

今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。

这周的作业和上周的作业有重合的部分。 - 中国語会話例文集

高校生になるまでに朝寝坊したことがありましたか。

你在上高中之前早上有睡过头的时候吗? - 中国語会話例文集

彼らの気持ちを考えると、悲しくてしょうがなくなる

我一想到他们的心情就悲伤得不能自已。 - 中国語会話例文集

空には雲が広がっている,ひょっとして雨になるかもしれない.

天空多云,或者要下雨。 - 白水社 中国語辞典

数日たつと,金はすっかり使い果たしてしまう,金はすっかりなくなる

几天下来,钱就花完了。 - 白水社 中国語辞典

蒙恬は長城を築いて…延々として1万余里連なるようにした.

蒙恬筑长城…延袤万余里。 - 白水社 中国語辞典

従って、単一のATから複数のAPに信号を同時に送信すると、信号は各APにおいて異なる時間に受信されることになる

由此,同时从单个 AT向多个 AP发射信号会导致每个 AP在不同的时间接收到该信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この特定の差し迫ったシグナルとともに

和这个特定的紧迫的信号一起 - 中国語会話例文集

そのため、クエリを直感的かつ容易に指定することが可能となる

为此,能直观且容易地指定查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻T8になると制御部12はφCO信号を再び「H」レベルとする。

时刻 T8时,控制部 12重新使ΦCO信号为“H”电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻T4になると制御部12はφCO信号を「H」レベルとする。

到达时刻 T4时,控制部 12使ΦCO信号为“H”电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻T8になると制御部12はφCO信号を再び「H」レベルとする。

到达时刻 T8时,控制部 12重新使ΦCO信号为“H”电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

なるオブジェクト名も同様に使用されることができる。

也可以使用不同的对象名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】図28は、アクセスポイント(AP)の一例となる処理のフローチャートである。

图 28是接入点 (AP)的示范操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、例となるMPLSネットワークエレメントの機能ブロック図を示す。

图 7示出示例 MPLS网络元件的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは私にとって人生で最良の経験となるだろう。

那个对于我来说是人生最好的经验吧。 - 中国語会話例文集

私の目標は英語で話すことが出来るようになることです。

我的目标是学会用英语说话。 - 中国語会話例文集

私はそれが次の世代にとってより危険になるのかと考えている。

我在想那个对下一代来说会不会更危险。 - 中国語会話例文集

国の象徴になることは、彼女に出来るせめてものことだった。

成为国家的象征,这是她那时所能做到的事情。 - 中国語会話例文集

私はあなたはたくさんの問題を抱えることになると思います。

我觉得你会有很多问题的。 - 中国語会話例文集

いじめがなくなれば、学校はもっといい場所になると思う。

我认为如果没有凌辱的话,学校将会变成一个更好的地方。 - 中国語会話例文集

それがあなたに迷惑をかけることになるのではないかと心配です。

我担心那个会不会给你添麻烦。 - 中国語会話例文集

彼女はずっと前からパティシエになると決めていた。

她从很久之前开始就决定成我糕点师傅了。 - 中国語会話例文集

私のやりたいことは必ずあなたのためになると思います。

我觉得我想做的事一定是为了你。 - 中国語会話例文集

子供というのは、叱るとよけい反抗的になる場合もある。

孩子也有被叱责得多了就变得反抗的情况。 - 中国語会話例文集

スペアリブの太さにより調理時間が多少異なることがあります。

根据猪排骨的大小,料理的时间也不一样。 - 中国語会話例文集

「商品がイメージと異なる」等の理由による返品はご遠慮下さい。

请不要以“商品与设想不同”等理由退货。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 159 160 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS