意味 | 例文 |
「しと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ベルトがきつくて締め付けられそうでした。
皮带太紧被闷的好痛苦。 - 中国語会話例文集
私は、人を学歴では判断しない。
我不会用学历判断人。 - 中国語会話例文集
彼は私のためにレストランを予約してくれた。
他为我预订了饭店。 - 中国語会話例文集
他の仕事を探すのは難しいですね?
找别的工作很难吗? - 中国語会話例文集
私はりんごしか使った事がありません。
我只用过苹果。 - 中国語会話例文集
私は大きな音に目が覚め、様子を見に行きました。
我被很大的声音吵醒,然后去看了情况。 - 中国語会話例文集
もしも使い方が解らない時は、質問ください。
如果不明白用法的时候请问我。 - 中国語会話例文集
美味しくて安いレストランを教えて下さい。
请告诉我便宜且好吃的饭店。 - 中国語会話例文集
彼らは馬に引かれたブルーム型馬車で到着した。
他們乘着有篷的馬車来了 - 中国語会話例文集
今ブルペンでは誰も投球練習をしていない。
現在沒人在投手練習區練球 - 中国語会話例文集
彼はタクシーの運転手の仕事を見つけた。
他找到了一份出租车司机的工作 - 中国語会話例文集
そのカヌー選手は金メダルを2つ獲得した。
那个獨木舟選手獲得了兩枚金牌 - 中国語会話例文集
こんがりきつね色になるまで砂糖をカラメルにした。
把砂糖熬至恰好金黄色变成焦糖 - 中国語会話例文集
アカウントについての質問でしょうか?
是关于账户的问题吗? - 中国語会話例文集
あなたには、素晴らしい1年が待ってますよ。
绝好的一年在等着你哦。 - 中国語会話例文集
彼のアシスタントをしております鈴木です。
我是他的助理铃木。 - 中国語会話例文集
非常にたくさんの仕事をしなければならない。
必须做非常多的工作。 - 中国語会話例文集
彼はその村に等高線農法を紹介した。
他给那个村介绍了等高耕作法。 - 中国語会話例文集
以前食べに入ったレストランの定食がおいしかった。
以前去吃的餐厅的套餐很好吃。 - 中国語会話例文集
私達は多くの人に助けられました。
我们被很多人帮助了。 - 中国語会話例文集
22時に仕事が終わるので、行くのは厳しい。
因为工作22点才结束,所以去不了。 - 中国語会話例文集
その処方箋をFAXコーナーの人にわたしてください。
那张处方请交给传真柜台的人。 - 中国語会話例文集
みなさんは、何時まで仕事していますか。
大家工作到几点? - 中国語会話例文集
仕事で出掛けた帰りに、ある店に寄りました。
因工作外出回来的时候,顺路去了一家店。 - 中国語会話例文集
先週の木曜に東京へ行きました。
上周周四去了东京。 - 中国語会話例文集
歳が近いお兄さんが欲しいです。
我想要一个年纪相仿的哥哥。 - 中国語会話例文集
どうして みんな物静かで大人なんだろう。
为什么大家都这么成熟稳重。 - 中国語会話例文集
毎年夏にはスケッチをしに山に行きます。
每年夏天都为了写生去山里。 - 中国語会話例文集
仕事もしないのに、なぜ疲れるのですか?
明明都不工作为什么会累? - 中国語会話例文集
試験中、溶接ランプが勝手に点灯した。
考试中,焊接等自动点亮了。 - 中国語会話例文集
ニュースで東京の様子を知りました。
通过新闻知道了东京的情况。 - 中国語会話例文集
チケット代金を3万円支払いました。
支付了3万日元的票钱。 - 中国語会話例文集
その時から、私も霊感が強くなってきました。
那个时候开始我的灵感就变强了。 - 中国語会話例文集
来週のイベントはその予定で準備致します。
下周的活动按原计划准备。 - 中国語会話例文集
ホテルに到着したら教えてくださいますか?
到了酒店之后能告诉我一下吗? - 中国語会話例文集
相談の後、結果をお知らせいたします。
商量之后,会对结果进行告知。 - 中国語会話例文集
シュートを一本入れたので嬉しかったです。
进了一个球而感到很高兴。 - 中国語会話例文集
私の人生で唯一愛した人は彼です。
我人生中唯一爱过的人就是他。 - 中国語会話例文集
図書館に行ったら勉強しなさい。
去图书馆的话就去学习。 - 中国語会話例文集
暴力団関係者の入館をお断り致します。
谢绝暴力团相关人员入馆。 - 中国語会話例文集
同じような話を以前別の人からも聞きました。
以前从别人那里也听到了同样的话。 - 中国語会話例文集
突然の退社によって追加業務が発生した。
因为突然地辞职产生了额外的工作。 - 中国語会話例文集
私の方が先に到着するかもしれません。
可能我会先到。 - 中国語会話例文集
私は産まれた時体重が3550gでした。
我出生的时候体重是3550克。 - 中国語会話例文集
小学校4年生くらいの時でした。
大约是小学四年级的时候。 - 中国語会話例文集
女優は新作映画で男たらしの役を演じた。
女演员在新电影中饰演了狐狸精的角色。 - 中国語会話例文集
彼は大学の郵便室職員の仕事を引き受けた。
他接受了大学收发室职员的工作。 - 中国語会話例文集
社長から何を受け取りましたか。
从社长那拿到了什么了吗? - 中国語会話例文集
両親から何をプレゼントされましたか?
父母送了什么礼物了吗? - 中国語会話例文集
本当に大丈夫だから心配しないで。
真的没事的别担心。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |