意味 | 例文 |
「しと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私たちの提案を検討していただけますか?
能考虑一下我们的建议吗? - 中国語会話例文集
私たちは初めて長野を訪れました。
我们第一次去了长野。 - 中国語会話例文集
私たちは図書室で会議を行います。
我们在图书馆开会。 - 中国語会話例文集
私のパソコンはネットに接続できませんでした。
我的电脑连不上网了。 - 中国語会話例文集
私の母も同じ事を言っていました。
我妈妈也说了同样的话。 - 中国語会話例文集
私の友達たちがお祝いのメールをくれました。
我的朋友给我发了祝贺短信。 - 中国語会話例文集
その件について担当者に確認します。
我会向那个负责人确认。 - 中国語会話例文集
その質問について今月末までには回答します。
那个问题我会在这个月底之前回答你。 - 中国語会話例文集
それをあなたのお父さんに教えてもらいました。
那个是你父亲教我的。 - 中国語会話例文集
ロープウェイの往復チケットを入手したい。
我想得到索道的往返票。 - 中国語会話例文集
怪我でその仕事を辞めました。
我因为受伤了就辞掉了那份工作。 - 中国語会話例文集
皆さんが今進めている仕事を尊重します。
我尊重大家现在进行的工作。 - 中国語会話例文集
先週の後半は休暇を取っていました。
我上周的后半放假了。 - 中国語会話例文集
来月のカンファレンスへの出席を登録したい。
我想登记下个会议的出席。 - 中国語会話例文集
私もそのイベントに参加したいです。
我想参加那个活动。 - 中国語会話例文集
店に行った後、彼は洗車をした。
他去了店里之后洗了车。 - 中国語会話例文集
当社の売り上げは急速に成長している。
本公司的销量在急速成长。 - 中国語会話例文集
突然、私の近くにいた女性がしゃがみこんだ。
我身边的女性突然蹲下了。 - 中国語会話例文集
この兄弟は年子で,1歳しか違わない.
这哥儿俩是挨肩儿的,只差一岁。 - 白水社 中国語辞典
我々の村にトラクターステーションを設置した.
咱们村上安拖拉机站了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの山村でまるまる10年安らかに生活した.
他在这个山村安定地生活了整整十年。 - 白水社 中国語辞典
彼はすっかり落ち着いてぶどう園の仕事をしている.
他在安安生生地待弄葡萄园子。 - 白水社 中国語辞典
彼は当然苦しい日々を堪え忍ばねばならぬ.
他应该熬苦日子。 - 白水社 中国語辞典
仕事が忙しいので,彼らは毎日徹夜する.
因为工作很忙,他们天天儿都熬夜。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をやり損なって,深く後悔している.
他做错了事,深感懊悔。 - 白水社 中国語辞典
彼女は仕事がうまくできなかったので,くさくさしている.
她工作没做好,心里很懊恼。 - 白水社 中国語辞典
私は一晩じゅう校門の見張りをした.
我把了一晚上校门。 - 白水社 中国語辞典
こんないい年をしてでたらめが言えますか!
我这么一大把年纪还能说瞎话? - 白水社 中国語辞典
彼は仕事を辞めるなり田舎に帰ってしまった.
他把工作一辞就回老家去了。 - 白水社 中国語辞典
交通労働者は大ストライキを決行した.
交通工人举行大罢工。 - 白水社 中国語辞典
私は先生にお暇乞いをして,郷里に帰った.
我拜辞老师,回老家了。 - 白水社 中国語辞典
以前1ポンドは20シリング,または240ペンスに相当した.
以前一镑等于二十先令,二百四十便士。 - 白水社 中国語辞典
1919年,中国には五四運動が勃発した.
一九一九年,中国爆发了五四运动。 - 白水社 中国語辞典
彼は1000元に上る借金をこしらえた.
他背了上千元债。 - 白水社 中国語辞典
川には白い波しぶきが跳びはねている.
河里奔腾着白色的浪花。 - 白水社 中国語辞典
本科生,(2・3年制の‘专科’学生に対し)学部学生.
本科生 - 白水社 中国語辞典
私は午後3時に必ず到着します.
我下午三点必到。 - 白水社 中国語辞典
仕事の計画を変更してはいけない.
不要变更工作计划。 - 白水社 中国語辞典
魚を取るにはしょっちゅう場所を変えなければならない.
打鱼要时常变换地点。 - 白水社 中国語辞典
警察官は捜査に際し時には私服を着る.
公安人员侦查有时穿便衣。 - 白水社 中国語辞典
この事は公平に処理しなければならない.
此事应当秉公办理。 - 白水社 中国語辞典
(政治団体などで組織関係の仕事を行なう)組織部.
组织部 - 白水社 中国語辞典
その事は深刻な不安を引き起こした.
那件事引起严重的不安。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの事に対してあまり知らない.
他对这件事不很…了解。 - 白水社 中国語辞典
程なく汽車は駅に到着した.
不一会儿工夫火车就到站了。 - 白水社 中国語辞典
この事は私は聞いていたが,気にしなかった.
这件事我虽然听见说,可是不在意。 - 白水社 中国語辞典
傷が重く,傷口から出血して止まらない.
伤势很重,伤口流血不止。 - 白水社 中国語辞典
工場長は次の段階の仕事の手配をした.
厂长布置了下阶段的工作。 - 白水社 中国語辞典
文才が発揮されている,文章が美しく見事である.
文采粲然 - 白水社 中国語辞典
大人の話に,子供は口出しするんじゃない.
大人说话,孩子别插嘴。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |