「しどういん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しどういんの意味・解説 > しどういんに関連した中国語例文


「しどういん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22146



<前へ 1 2 .... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 .... 442 443 次へ>

カメラヘッド10aの動作を基準として、カメラヘッド10aに対するカメラヘッド10bの動作の差分を補正処理部43によって補正する。

基于摄像机头 10a的操作,由校正处理块 43来校正摄像机头 10b的操作相对于摄像机头10a的操作的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、連続して示される2つ以上のブロックは、同時にまたは部分的に同時に実行されてもよい。

而且,可以同时地或者部分同时地执行两个或更多个连续示出的框。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンカーマクロブロックのマクロブロック情報の中のエラー情報がエラーを示しているかどうかを判定する(S804)。

判定锚宏块的宏块信息中的错误信息是否示出错误 (S804)。 - 中国語 特許翻訳例文集

候補語がそれ自体では動作またはコマンドを識別しない場合、語/動作マッパまたは他のルールエンジンを使用して、適切な動作を決定することができる。

当候选词语本身不识别动作或命令时,可以使用词语 /动作映射器或其他规则引擎来确定适当的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明したような搬送ローラ11、つまり、給紙用ローラ111、排紙用ローラ112、および、撮像用ローラ113は、制御装置19により電力が駆動モータに供給されることで、駆動力伝達装置を介して、駆動される。

上述传送辊 11,即给纸辊 111、出纸辊 112和成像辊 113通过驱动力传递装置被由控制装置 19供应到驱动马达的电力驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、再送制御部16は、移動速度取得部15によって取得された移動速度が閾値Th1以下の場合、HARQ−IRモードを選択する。

具体而言,当由移动速度取得部 15取得的移动速度小于等于阈值 Th1时,选择部 16a选择 HARQ-IR模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9において、図1と同等機能を有する部位には同一符号を付し、異なる点についてのみ説明する。

在图 9中,对具有与图 1相同功能的部位赋予相同的附图标记,仅针对不同点进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ANDゲートAG21の出力信号は選択駆動信号として制御線SEL<n>に出力される。

即,AND门 AG21的输出信号被输出到控制线 SEL<n>,作为选择驱动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ORゲートOG22の出力信号は転送駆動信号として制御線TRG<n>に出力される。

即,将 OR门 OG22的输出信号输出到控制线 TRG<n>,作为转移驱动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、機能を選択して処理を要求するまでの過程におけるユーザの視点の動線を動作モードが異なっても同じようにすることができる。

因此,即使动作模式不同,用户也能够不混乱地进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集


私は、取引先からの安値受注をすべきかどうか差額原価収益分析により迅速な決定をします。

我根据差量分析法来迅速决定是否应当低价接受客户的订货。 - 中国語会話例文集

(新しいものを受け入れない,または反動的立場を変えない人・勢力を指し)強固なとりで.

顽固保垒((成語)) - 白水社 中国語辞典

PRIVATEディレクトリが存在しない場合は(S22でNO)、記録情報判定手段208は、記録媒体212内に動画ファイルは存在しないと判定し(S26)、動画ファイルの有無判定処理を終了する。

在不存在 PRIVATE目录的情况下 (S22:否 ),记录信息判定单元 208判定为在记录介质 212内不存在运动图像文件 (S26),并结束运动图像文件的有无判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15A】本発明の実施形態にしたがって構成された共振空胴を示す。

图 15A示出了依照本发明实施例配置的谐振腔。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10を参照して、本実施の形態によるPONシステムの動作の概要を説明する。

参照图 10,来说明根据本实施方式的 PON系统的动作概要。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、移動車両で電子デバイスを使用することは不便であるかもしれない。

例如,在移动的车辆中使用电子设备是不方便的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】実施の形態におけるUtilityラインおよびHPDラインを使用した動作をまとめて示す図である。

图 15是总结所述实施例中使用应用线和 HPD线的操作的图; - 中国語 特許翻訳例文集

このたび、4月1日をもって大阪営業所勤務を命じられ、同日赴任いたしました。

这次被任命从四月一日开始到大阪营业所工作,当天我去赴任了。 - 中国語会話例文集

また、振動板105aの後面側も、振動板105aの駆動部105bや配線が設けられることから、スピーカ素子105の後面側の密閉構造を設けることが困難である。

由于振动膜 105a的背面侧也设置有振动膜 105a的配线和驱动单元 105b,所以难以设置扬声器元件 105的背面侧的密封结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに別の実施形態では、方法および装置は移動体通信システムにおいてユーザ機器を動作。

在又一些实施例中,方法和装置操作移动通信系统中的用户设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19A】同実施形態に係るアクターノードで実施される動的変更処理について説明するための流れ図である。

图 19A是图示根据实施例的反应器节点执行的动态改变处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図19B】同実施形態に係るアクターノードで実施される動的変更処理について説明するための流れ図である。

图 19B是图示根据实施例的反应器节点执行的动态改变处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】同実施形態に係るアクターノードで実施される動的変更処理について説明するための流れ図である。

图 22是图示根据实施例的反应器节点执行的动态改变处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント装置20は、CPU、RAM、ROMなどを有し、CPU上で動作する制御プログラムに従い動作が制御される。

客户端装置 20例如包括 CPU、RAM和 ROM并且客户端装置 20的操作受到 CPU上执行的控制程序的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような機能性がハードウェアまたはソフトウェアとして実施されるかどうかは、全体のシステムに課された特定のアプリケーション及び設計制約に依存する。

根据对整体系统的特定应用和设计要求来将该功能性实现为硬件或软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直同期信号を配置した水平ラインについては、図示はしないが、その垂直同期信号パターンが配置されているため、制御コマンドは配置しない。

对于其上布置了垂直同步信号的水平行,其垂直同步信号模式 (未示出 )被布置以使得没有任何控制命令被布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の半導体チップを収納したマルチチップ方式の半導体装置において、第1の半導体チップに搭載される第2の半導体チップの一辺の近傍にボンディングパッドを設け、それらの半導体チップのボンディングパッドを直接ワイヤで接続することが記載されている。

描述了一种容纳有多个半导体芯片的多芯片系统中的半导体器件,其中接合焊盘设置在装载到第一半导体芯片的第二半导体芯片的一侧附近,并且半导体芯片的接合焊盘通过引线直接连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、高画質(たとえば、HDサイズ)の動画像と、低画質(たとえば、SD画質)の動画像とが存在する場合、前者の動画像のシーンを削除するのと、後者の動画像のシーンを削除するのとでは、ユーザの意図が異なる場合がある。

另外,高画质 (例如,HD尺寸 )的运动图像和低画质 (例如,SD画质 )的运动图像都存在的情况下,对于删除前者的运动图像的场景和删除后者的运动图像的场景,有时用户的意图是不同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような構成であれば、実施例1での省電力動作モード1及び3において、エンジン制御用のMPU104aが発振動作を停止した場合に、図14における発振クロック424が停止してクロック信号437が生成されない。

在该配置中,当在上述第一实施例中的节电操作模式 #1或 #3中引擎控制 MPU 104a停止振荡操作时,图 14所示的振荡时钟 424停止并由此不产生时钟信号 437。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2では、サンプルホールド信号変換回路群4aと、列選択回路5aと、画像データ受信回路6aと、信号処理回路7と、基準電圧駆動回路群8aとに加えて、制御信号駆動回路群15が示されている。

图 2中,除了采样保持信号转换电路组 4a、列选择电路 5a、图像数据接收电路 6a、信号处理电路 7、基准电压驱动电路组 8a之外,还示出了控制信号驱动电路组 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準電圧駆動回路19aでは、列選択信号が出力されて高レベルである期間では、基準電圧線Vref1を駆動するNMOSトランジスタ30と、基準電圧線Vref2を駆動するNMOSトランジスタ33と、基準電圧線Vref3を駆動するNMOSトランジスタ35とが共にオンする。

基准电压驱动电路 19a中,在列选择信号被输出而处于高电平的期间,驱动基准电压线 Vref1的 NMOS晶体管 30、驱动基准电压线 Vref2的 NMOS晶体管 33、驱动基准电压线 Vref3的 NMOS晶体管 35都导通。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、管理装置60は、充電装置40と電動移動体50のIDの組み合わせおよび精算処理、課税処理、充電処理などの動作経過をリスト管理しておき、管理手段62から識別情報IDevを受信した時点でリストから該当する充電装置40を検索し、検索した充電装置40のみに駆動許可命令を発信するようにしてもよい。

另外,管理设备 60具有充电设备 40和电动移动体 50的 ID的组合,以及具有以列表来管理的诸如付款处理、征税处理和充电处理之类的一连串操作,在从管理终端 62接收到识别信息 IDev时搜索对应的充电设备 40,并将驱动许可命令仅发送给已找到的充电设备40。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23に示す表には、図22に示す注目被写体および特定動作の特徴として、注目被写体の状態672と、動作範囲673と、撮像動作方法674と、合成対象画像のアスペクト比675とを示す。

在图 23所示的表格中,作为图 22A到图 22H所示的被观察主体和预定操作特征,示出了被观察主体状态 672、操作范围 673、成像操作方法 674和合成目标图像的纵横比 675。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、AF評価値が所定値よりも減少した位置で焦点調整レンズ110の山登り駆動を停止すると共に、合焦位置近傍の位置PCで焦点調整レンズ110を微小駆動して合焦位置を検出する。

在 AF评价值从预定值稍微减小的位置处,停止调焦透镜 110的爬山驱动。 另外,在对焦位置附近的位置 PC处微驱动调焦透镜 110,从而检测对焦位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】中心周波数に基づいて修正サンプルを生成する作動を示す図である。

图 13示出了基于中心频率产生修改的样本的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい候補リストは、同位相振幅を処理する準備のために生成される。

清除新候选列表来为处理同相振幅作准备。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信側は移動局であってもよいし、送信側はBTS基地局であってもよい。

所述接收器可以是移动台,且所述发送器可以是基站收发台。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、移動通信端末が、開示した装置を備える。

在一些实施例中,一种移动通信终端包括所公开的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

製造等の禁止は、労働者に有害な特定の物質の使用を禁じている。

在制造等等的禁令中,禁止让劳动者使用有害物质。 - 中国語会話例文集

【図4】第1の実施形態に係る信号処理装置の動作について示したフローチャートである。

图 4是示出第 1实施方式的信号处理装置的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

長春第一自動車工場製トラックの商標,思想や作風がプロレタリア化している人.

解放牌 - 白水社 中国語辞典

県の指導者は毎日(不必要な会などに)無理につきあわされて,苦しくても口に出して言えない.

县领导天天陪绑,有苦难言。 - 白水社 中国語辞典

春のピクニックは皆に同調して押し合いへし合い見物に行くようなことはくれぐれもするな.

春游切莫随大流去挤热闹。 - 白水社 中国語辞典

同様に、支払機器418a〜nを自動的に選択するための移動無線金融機器400および1つ以上の支払い決定アルゴリズム418a〜nもまた、POSデバイス408の識別情報に応じている。

同样,用于自动选择支付工具 418a-n的移动无线金融工具 400以及所述一个或一个以上支付决策算法 418a-n也响应于销售点装置 408的识别。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】移動通信システムの一例としてE−UMTSネットワーク構造を概略的に示した図である。

图 1是作为移动通信系统示例的 E-UMTS网络结构的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

しかし同じ又は同等の機能及びシーケンスは、異なる例により達成されるかもしれない。

然而,相同或等价的功能与序列可由不同的示例来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

つぎに、図9を参照して、OLTの10G側に障害が発生した場合のPONシステムの動作を説明する。

接下来,参照图 9,来说明在 OLT的 10G侧发生了故障时 PON系统的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

それが失敗した場合、CPICH上でフルウィンドウサーチを使用してN回の再試行が実行される。

如果失败了,则在CPICH上使用全窗口搜索执行N次重试。 - 中国語 特許翻訳例文集

それが失敗した場合、CPICH上でフルウィンドウサーチを使用してN回の再試行が実行される。

如果失败了,则通过在 CPICH上使用全窗口搜索来执行 N次重试。 - 中国語 特許翻訳例文集

直列送信手段は、図5に例証したような動作状態間での推移及び動作状態を含んでもよい、又は、図6あるいは図7に例証した方法またはそれらの任意の組み合わせを実行してもよい。

所述用于串行发射的装置可包括如图 5中所说明的操作状态及操作状态之间的转变,或可执行图 6或图 7中所说明的方法,或其任何组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 .... 442 443 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS