意味 | 例文 |
「しどうき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7389件
(加工順序・使用機械工具などを定めた)生産プロセス規程.
工艺规程 - 白水社 中国語辞典
どうもこの様子じゃ,劉君の昇級は,たぶんおじゃんだ!
瞧这光景,老刘提级的事,八成儿没戏啦! - 白水社 中国語辞典
校長は全校のどの生徒の状況についてもよく知っている.
校长对全校每个学生的情况都很清楚。 - 白水社 中国語辞典
今はちょうど雨季に当たって,品物はカビが生えて腐りやすい.
现在正值雨季,东西容易霉烂变质。 - 白水社 中国語辞典
5000元という金は,小額ではない,とっさにどこへ行って工面するのか?
五千元钱,不是小数目,一时上哪儿去张罗? - 白水社 中国語辞典
開始同期ソース識別子(Sssrc)は、最初の受信ユーザ信号から始めて受信したRTPパケットの同期ソース識別子とする。
开始同步源识别符 (Sssrc)是从最初的接收用户信号初次接收到的 RTP分组的同步源识别符。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ホーム・ネットワークは、要求側移動局がホーム・ネットワークの加入者であるかどうかを、その移動局の一意ノード識別子または資格証明を使用することによって、検証することができる。
另外,归属网络可通过使用请求方移动站的唯一性节点标识符或凭证来验证该请求方移动站是否是归属网络的订户。 - 中国語 特許翻訳例文集
同級生と夕食を一緒に食べる約束をしていました。
约定了和同学一起吃晚饭。 - 中国語会話例文集
報道記者たちは不祥事の件でその政治家を激しく非難した。
因为丑闻,新闻报道的记者严苛地谴责了那位政客。 - 中国語会話例文集
彼は飛行機の模型を手にして各種の飛行動作を身ぶりで示した.
他拿着飞机模型比画着各种飞行动作。 - 白水社 中国語辞典
君はこんなに甘やかしていると,子供をだめにしてしまう.
你这样惯下去,会害了孩子的。 - 白水社 中国語辞典
キャブ・フォワード型蒸気機関車はまだどこかで運行しているのですか。
瓦特型蒸汽火车还在哪里运行着呢吗? - 中国語会話例文集
我々はどうしたら動機のない人に刺激を与えられるのかを考えなければならなかった。
我们必须考虑如何激励那些没有动机的人。 - 中国語会話例文集
次に、移動局は、CQICHを基地局102に(808、810で)送信する。
接下来,移动站将 CQICH发送 (在 808、810处 )到基站 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
摂動は、最小許容位相回転であってもよい。
所述扰动可以是允许的最小相位旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
502 ユーザ操作による起動要求信号
502 用户操作的起动请求信号 - 中国語 特許翻訳例文集
同時に、画像要求34がカセット2に送信される。
同时,向暗盒2发送影像请求 34。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.データ同期システムの構成例
1.数据同步系统的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1.データ同期システムの構成例]
[1.数据同步系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
(c−2)非発光期間内の消灯動作
(c-2)非发光时段中的熄灭操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−3)非発光期間内の初期化動作
(c-3)非发光时段中的初始化操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−5)非発光期間内の信号電位書込み動作
(c-5)非发光时段中信号电位的写操作 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】TTO同期処理を説明するフローチャートである。
图 18是示出 TTO同步处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
このモードは、上記4分法処理に対応する。
该模式与上述四分法处理对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】偏波変調器の動作を示す説明図。
图 4是表示偏振调制器的工作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
IPアドレスの証明を求める要求が704でなされる。
在 704处,做出对 IP地址进行确认的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば「250」の表記は、「1/250」のシャッター速度を意味する。
例如,标记“250”具有“1/250”的快门速度的含义。 - 中国語 特許翻訳例文集
その話は何度も聞いて、もう聞き飽きたよ。
那个故事听了很多遍,已经听腻了。 - 中国語会話例文集
発煙試験器等により作動の状況を確認する。
通过发烟试验器等确认运作情况。 - 中国語会話例文集
この飛行機の最高速度を教えて下さい。
请告诉我这个飞机的最快速度。 - 中国語会話例文集
それらの料金はクレジットカードで支払えます。
那些金额用信用卡支付。 - 中国語会話例文集
雨の東京ディズニーランドがとても面白かった。
我觉得雨中的东京迪士尼乐园很有趣。 - 中国語会話例文集
今度の会議の資料の作成状況はいかがですか。
你下次开会的资料做得怎么样了? - 中国語会話例文集
彼が病気だという知らせに驚いた。
我得知他生病的消息吓了一跳。 - 中国語会話例文集
彼が病気だという知らせを聞いて驚いた。
我听说他病了很惊吓。 - 中国語会話例文集
クレジットカードの有効期限をお知らせ下さい。
请告诉我你的信用卡的有效期限。 - 中国語会話例文集
私は壊れた空調機を移動させます。
我转移坏掉的空调。 - 中国語会話例文集
映画はある際物報道記者についてのものだ。
這部電影是在講述一位記者的奇聞軼事。 - 中国語会話例文集
そのランドー馬車には4人の乗客がいた。
那輛舊式馬車上有四名乘客。 - 中国語会話例文集
国の認証基準の2倍と同等
与国家认证标准的2倍一致 - 中国語会話例文集
日中の最高気温は摂氏34度以上です。
白天的最高气温在摄氏34度以上。 - 中国語会話例文集
飛行機はすべて濃緑緑色に塗られていた。
飞机全被涂上了深绿色。 - 中国語会話例文集
満員電車に乗ると動悸がする。
一乘坐满员电车就会心悸。 - 中国語会話例文集
彼の会社は東京駅が最寄駅になります。
离他公司最近的车站是东京站。 - 中国語会話例文集
私の娘は行動的で、好奇心旺盛です。
我女儿是行动派的,好奇心旺盛。 - 中国語会話例文集
それを納期通りに出庫できますか?
你能按期发货那个吗? - 中国語会話例文集
私には高級ブランド品は似合わない。
我不适合奢侈品。 - 中国語会話例文集
振動規制に対する管理を行っていますか?
有进行对震动限制的管理吗? - 中国語会話例文集
飛行機はスケジュール通り出発予定です。
飞机预计按照计划起飞。 - 中国語会話例文集
物の移動距離を最小にする。
使物体的移动距离最小化。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |