意味 | 例文 |
「しにいる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22896件
君は本当にドライな性格をしているね。
你性格真冷淡啊。 - 中国語会話例文集
あの美容室には優秀なカラリストがいる。
那家美发沙龙有很棒的配色师。 - 中国語会話例文集
きっと元気にしていることと思います。
我觉得你肯定过得很好。 - 中国語会話例文集
あなたもきっと元気にしていることと思います。
我觉得你也一定过得很好。 - 中国語会話例文集
国民は政治的言い抜けにうんざりしている。
国民对政治上逃避责任的话已经感到厌烦。 - 中国語会話例文集
今回CCに含まれている方々はどちら様でしょうか。
这次包含在CC里的有哪些人? - 中国語会話例文集
アルコールに耽溺しすぎている患者たち
过度沉溺与酒精的患者们 - 中国語会話例文集
彼女は常にこじつける用意をしている。
她总是做好了诡辩的准备。 - 中国語会話例文集
彼が帰って来るのを楽しみに待っていると思います。
我想满心期待地等待他归来。 - 中国語会話例文集
彼があなたに恋していることは疑いの余地がない。
他迷恋你是毋容置疑的。 - 中国語会話例文集
お金が入金されているかどうか確認して下さい。
请确认我的钱是否到账了。 - 中国語会話例文集
今日このホテルに予約をしている伊藤です。
我是今天预约了这个旅馆的伊藤。 - 中国語会話例文集
彼らはもう何回もこの祭りに参加している。
他们已经参加过好几次这个节日了。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒にいると幸せです。
和你在一起的话很幸福 - 中国語会話例文集
LAマラソンの申込がすでに開始されている。
洛杉矶马拉松的报名已经开始了。 - 中国語会話例文集
あなたと話していると勉強になる。
和你说话能学到东西。 - 中国語会話例文集
かよは頭痛にひどく苦しんでいる。
佳代因为头痛而很痛苦。 - 中国語会話例文集
そこには多くの野生動物が生息している。
那里有很多野生动物生存着。 - 中国語会話例文集
新会社法においては人的分割は禁じられている。
新公司法规定禁止人的分割。 - 中国語会話例文集
果物が、数種類、食卓に並べられている。
餐桌上摆着很多种水果。 - 中国語会話例文集
彼女は人生の全てを楽しんでいるように見える。
她看起来享受着人生中的一切。 - 中国語会話例文集
彼女は人生を楽しんでいるように見える。
她看起来很享受人生。 - 中国語会話例文集
お客様はそれに対して疑問を持っている。
客人对那个抱有疑问。 - 中国語会話例文集
彼の本に心奪われている人も多いでしょう。
被他写的书俘虏的人有很多。 - 中国語会話例文集
彼は貴重な財産を守るために活動している。
他正为了保护贵重的财产而行动着。 - 中国語会話例文集
彼らは貴重な財産を守るために活動している。
他们为了保护贵重的财产而行动着。 - 中国語会話例文集
いつもあなた自身を中心に考えているようです。
你似乎总是考虑你自己。 - 中国語会話例文集
ピアノと素敵な会話をしているように見えます。
你看起来似乎在与钢琴进行美妙的对话。 - 中国語会話例文集
写真に写っているのはあなたですか?
照片上的人是谁? - 中国語会話例文集
彼らは植物品種育成に取り組んでいる。
他们在专心研究植物品种培育。 - 中国語会話例文集
彼女を探しているように見えます。
看起来你似乎在找她。 - 中国語会話例文集
ここにいつまで滞在しているのですか?
你在这里待到什么时候? - 中国語会話例文集
ここに何時まで滞在しているのですか?
你在这里待到几点? - 中国語会話例文集
クラスメイトの中には自転車通学者の人もいる。
同班同学中也有人骑自行车上学。 - 中国語会話例文集
この話し合いは横道にそれている。
这个谈话偏离了主题。 - 中国語会話例文集
そこにいる時、いとことたくさん遊びました。
在那里的时候,我和表兄弟玩了很多。 - 中国語会話例文集
私が特に覚えているのは18歳の時の文化祭です。
我记得很清楚的是18岁时的文化节。 - 中国語会話例文集
あなたの彼に対する評価を聞いて興奮している。
我听了你对他的评价很兴奋。 - 中国語会話例文集
出来るだけ多くの野菜を食べるようにしている。
我在尽可能的多吃蔬菜。 - 中国語会話例文集
彼が学校に行くのを嫌がらないのでほっとしている。
他不讨厌去学校我就放心了。 - 中国語会話例文集
疲労困憊している,へとへとに疲れきる.
疲惫不堪((成語)) - 白水社 中国語辞典
若い人は皆前向きに努力している.
年轻的人都在往前巴结。 - 白水社 中国語辞典
看護婦が負傷者に包帯で頭を巻いてやっている.
护士给伤员绑扎着头部。 - 白水社 中国語辞典
彼らの家にはただこのいとし子が1人いるだけだ.
他们家就这么一个宝贝疙瘩。 - 白水社 中国語辞典
彼女は心の中で彼のために憤慨している.
她心里替(为)他抱不平。 - 白水社 中国語辞典
人は老いると,本当に耄碌し,ぼけるものなのか?
难道人老了,就真地悖晦,糊涂? - 白水社 中国語辞典
彼は専らこの金を元金にしている.
他全靠这笔钱做本儿。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは直立不動の姿勢でその場に立っている.
战士们笔挺地站在那儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は学問に広く精通している.
他的学问博大而精深。 - 白水社 中国語辞典
柳の木陰に1そうの小船が停泊している.
柳荫下泊有一只小船。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |