意味 | 例文 |
「しにいる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22896件
依頼している証明書は来週水曜日までに提出願います。
拜托在下周三之前提出委托的证明书。 - 中国語会話例文集
誰に対しての懇願か、あるいは許しを請おうとしているのか。
是对谁的恳求呢,或是在请求原谅呢? - 中国語会話例文集
運転手は赤信号で渡っている歩行者にクラクションを鳴らした。
駕駛對闖紅燈的路人按了喇叭 - 中国語会話例文集
自分の都合をあなたに押し付けてしまい、申し訳ないと思っている。
我将自己的情况强加于你,觉得很抱歉。 - 中国語会話例文集
もしかしたら、彼女はすでにそれを送っているかもしれない。
也许,她已经发送那个了也说不定。 - 中国語会話例文集
その会社は法令等の周知義務に違反していることが判明した。
判明了那个公司违反了条令上的周知义务。 - 中国語会話例文集
あなたたちに対して多くを要求し過ぎているのかもしれません。
我可能对你们要求太多了。 - 中国語会話例文集
私が心配していることを伝えますので、参考にしてください。
我会转达我所担心的事情,请作为参考。 - 中国語会話例文集
彼女は僕より3つ年下にもかかわらず、とてもしっかりしている。
虽然她比我小三岁,但是相处非常融洽。 - 中国語会話例文集
わたしは彼らが信義誠実の原則に則ってしていると信じていた。
我坚信他们是遵照忠义诚实的原则在行动。 - 中国語会話例文集
野球をしている子供たちは、みんなとても楽しそうに見えました。
在打棒球的孩子们看起来都非常高兴。 - 中国語会話例文集
彼の言葉にごまかしはなかったと私は確信している。
我相信他的话里没有欺骗的成分。 - 中国語会話例文集
この写真は星雲状態に囲まれた2つの赤い星を示している。
这张照片展示了两个被星云状态环绕的红色星球。 - 中国語会話例文集
山形にいる間ずっと忙しかったので、少し暇が欲しい。
我在山形县的时候一直很忙,所以想要一些休息的时间。 - 中国語会話例文集
この子をしかってばかりいるので,少し慣れっこになってしまった.
老说这孩子,他有点儿皮了。 - 白水社 中国語辞典
彼は平素口数は多くないが,しかし万事に精通している.
不要看他平时不多说话,他可是事事精通。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今ちょうど新たに出土した文物の年代を考証している.
他们正在查考一批新出土文物的年代。 - 白水社 中国語辞典
町じゅう隅々まで,喜びにあふれた人々が押し合いへし合いしている.
大街小巷,都挤滿了欢乐的人群。 - 白水社 中国語辞典
彼女は心中疑いを起こし,ひそかにあれこれ思案を巡らしている.
她心里犯疑了,暗自嘀咕着。 - 白水社 中国語辞典
支部書記は彼が少し腹を立てているのを見て,にっこりして言った.
支书见他有些负气,才笑着说。 - 白水社 中国語辞典
半年間労働して,顔が赤銅色につやつやしている.
劳动了半年,脸上闪着古铜色的光泽。 - 白水社 中国語辞典
あの野生のフジは石と石の間に根を張りとてもしっかりしている.
那野藤的根扎在石缝里十分牢固。 - 白水社 中国語辞典
彼の真摯な励ましに,私はいつも感謝の気持ちを抱いている.
对他的诚挚的劝勉,我始终抱着感激的心情。 - 白水社 中国語辞典
現在,証言・物証共にそろっている,しらをきろうとしてもだめだ.
现在,人证物证俱在,想耍赖是不行的。 - 白水社 中国語辞典
夏休みはこうしてのんびりしているうちに終わってしまった.
暑假就这样闲散地过完了。 - 白水社 中国語辞典
人の短所は往々にして長所と関連し合っているものだ.
人的缺点往往和优点相联系的。 - 白水社 中国語辞典
服に点々とした,油汚れのしみがびっしりついている.
衣服上星星点点的,沾满了油汚。 - 白水社 中国語辞典
私の家では普段食事の用意をせずに,皆食堂で食事をしている.
我家寻常不开伙,大家都在食堂里吃饭。 - 白水社 中国語辞典
労働者は石を切り出して,建築現場に届けようとしている.
工人们凿石头,准备送到建筑工地。 - 白水社 中国語辞典
(すべてあなたのお力添えを頼りにしている→)すべてよろしくお願いします.
全仗你照顾啦! - 白水社 中国語辞典
彼は常に忙しく,長い間休みなく忙しくしている.
他总是忙,整天整月地忙个不停。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、操作部152は、図13における右下側に配置されている。
具体来说,操作部件 152设置在图 13中的右下侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9に示すように、VOBは複数のVideo Object Unit(VOBU)によって構成されている。
如图 9所示,VOB由多个 Video Object Unit(VOBU)构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図35(b)に示すように、回動軸72a・72bは、軸受73に保持されている。
并且,如图 35(b)所示,转动轴 72a、72b由轴承 73保持。 - 中国語 特許翻訳例文集
このことは、図2に示され、さらに、図3において説明されている。
这在图 2中示出并进一步在图 3中说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。
住在北海道的朋友时隔十年来玩了。 - 中国語会話例文集
結局、彼は毎年夏に博物館に恐竜を見に行っている。
结果,他每年夏天都去博物馆看恐龙。 - 中国語会話例文集
夏休みにも関わらず補習のために学校に行っている。
我不管是不是暑假,为了补习我一直在上学。 - 中国語会話例文集
北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。
住在北海道的朋友时隔10年来玩。 - 中国語会話例文集
ここにいる皆さんは私にとってなによりも大切です.
在这里的大家对于我来说比什么都重要。 - 中国語会話例文集
夏までに概要をまとめるように上司に言われている。
上司对我说要在夏天之前完成概要的总结。 - 中国語会話例文集
一人の人間の価値はその知識によらず,その作風にかかっている.
一个人的价值不在他的知识而在他的作风。 - 白水社 中国語辞典
たばこのにおいと酒のにおいが混じって一緒になっている.
烟味和酒气混合在一起。 - 白水社 中国語辞典
彼はぐにゃぐにゃに形のつぶれたシルクハットをかぶっている.
他戴着一顶软塌塌的礼帽。 - 白水社 中国語辞典
スイカが市場に出回って数日になる,数日前から出回っている.
西瓜下来几天了。 - 白水社 中国語辞典
来年こそ日本語をものにしたいと、がんばって勉強しているの。
正在努力,希望明年一定能学会日语。 - 中国語会話例文集
あなたの国は、模倣品に対して対策をしていると思いますか?
你觉得你的国家有对仿冒品做出对策了吗? - 中国語会話例文集
銀行にお金が振り込まれていることを確認しました。
我确认了银行账户是否有钱汇过来。 - 中国語会話例文集
当社は決算公告を日経新聞に掲載している。
本社决定在日本经济新闻上登载结算布告。 - 中国語会話例文集
当社では衣料品の輸送にハンガーシステムを導入している。
我们公司在服装的输送中使用了悬挂系统。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |