意味 | 例文 |
「しにば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43662件
日本では、航空券を予約したならば、すぐにお金を払わなければなりません。
在日本,预定机票的话必须马上付款。 - 中国語会話例文集
おばかさん,何を大声でわめいているの,(人をひどくびっくりさせて→)肝をつぶさんばかりにびっくりしたわ.
你这个死鬼,喊什么,把人家吓了一大跳。 - 白水社 中国語辞典
作業に使われるすべての機器や資材は、すでにロビーに置かれており、しばらくの間そのままにしておかなければなりません。
施工使用的全部器材已经放在大厅,暂时不得不就放在那里。 - 中国語会話例文集
職場主任は上からの指示を私たちに伝達した.
车间主任把上级的指示传达给我们。 - 白水社 中国語辞典
私は私がその言葉を口にしたことを否認はしない.
我不否认我说过这句话。 - 白水社 中国語辞典
PDCCHには、例えば次の情報が含まれてよい(これについては例えば、非特許文献2参照):
PDCCH中例如可以包含以下信息 (对此,例如参照非专利文献 2): - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、例えば図1におけるデバイス102といった電子デバイス202を概略的に説明する。
图 2示意性地示出了电子设备 202,例如图 1中的设备 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、JPEG標準に文字通りに従えば、インタリービングは、[R],[GR ],[GB ],[B]である。
例如,如果 JPEG标准按照字母,交错将是 [R],[GR],[GB],[B]。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は1920年にハーバード大学に入学した。
他在1920年的时候上了哈佛大学 - 中国語会話例文集
上司は彼に職場主任を担当するように命じた.
上级派他担任车间主任。 - 白水社 中国語辞典
これらの貧乏秀才はおおむねあばら屋に住み,貧しい物を食べていたが,いったん科挙の試験に合格し役人になれば….
这些穷秀才大率居陋室,食粗饭,一旦中举做了官…。 - 白水社 中国語辞典
例えば、図9において、LSP1000からAPS要求フレームを受信した場合、LSP5000にAPS応答フレームを挿入する。
例如,在图 9中,在从 LSP1000接收到 APS请求帧时,对 LSP5000插入APS答复帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は私にそれを元の場所に戻すように頼んだ。
他拜托我把那个放回原来的位置。 - 中国語会話例文集
今年の年末年始には海外にバカンスに行くつもりだ。
今年年底我想去海外度假。 - 中国語会話例文集
当該指示があった場合は処理を終了し、当該指示がない場合はS27に進む。
否则,流程推进到 S27。 - 中国語 特許翻訳例文集
指示があった場合は処理を終了し、指示がない場合はS30に進む。
否则,流程推进到 S30。 - 中国語 特許翻訳例文集
ずっと人目ばかりを気にしていた自分を反省しました。
我反省了自己总是在意别人的眼光。 - 中国語会話例文集
裁判所は特許権侵害に対して15万円の罰金を科した。
法院判处了对专利侵害的15万日元罚款。 - 中国語会話例文集
もし、私がメキシコに行く事があれば、必ず連絡します。
如果我去墨西哥的话一定会联系你。 - 中国語会話例文集
しばらくの間彼と代理店経営について話しました。
我跟他谈了一会儿经营代理店的事情。 - 中国語会話例文集
もし彼が本当に謝罪するのであれば、私は許します。
如果他真的谢罪的话,我会原谅他的。 - 中国語会話例文集
あなたとお会いして、さらに詳しい話し合いができればと願っています。
我我非常希望能与您见面详谈。 - 中国語会話例文集
いつまでにその資料を提出すれば宜しいでしょうか。
我什么时候之前提交那份资料好呢? - 中国語会話例文集
もしあなたが私を嫌悪しなければ、私はあなたに会いたい。
如果你不讨厌我的话,我想见你。 - 中国語会話例文集
もし私の英語にミスがあれば、どうぞ修正して下さい。
如果我的英语有错误的话,请改正。 - 中国語会話例文集
自分が物事を先延ばしにしてしまうタイプだということは認める。
承认自己是会把事情都推迟的类型。 - 中国語会話例文集
しばらく草むしりをしていないため、ところどころに草が生えています。
因为长时间没有除草所以到处都长满了草。 - 中国語会話例文集
私に彼氏がいれば結婚したいと思うかもしれない。
如果我有男朋友的话可能会想要结婚。 - 中国語会話例文集
また先生のすばらしい授業を受けることを楽しみにしています。
期待着还能听老师非常棒的课程。 - 中国語会話例文集
彼は、もし英語を上手に話すことができれば嬉しいでしょう。
他如果能说好英语的话就会很高兴吧。 - 中国語会話例文集
この子をしかってばかりいるので,少し慣れっこになってしまった.
老说这孩子,他有点儿皮了。 - 白水社 中国語辞典
彼はやっと17歳になったばかりで,ちびであるが,しかしとても賢い.
他才十七岁,矮个儿,可聪明了。 - 白水社 中国語辞典
しばらく病気してたので,世間の事に疎くなってしまった.
我病了几天,对外边的事儿很闭塞。 - 白水社 中国語辞典
制御システムに故障が生じたので,修理しなければならない.
控制系统发生了故障,需要返修。 - 白水社 中国語辞典
これっぽちの事,口に出して言ってしまえばそれでおしまいだ.
这点小事,说过去就算了。 - 白水社 中国語辞典
少しぐらい金を余計に出してもよいものを買えば,損はしない.
多花俩钱儿买好的,绝不吃亏。 - 白水社 中国語辞典
我々は未知の領域に対して敢然として探求しなければならない.
我们对未知领域要敢于试探。 - 白水社 中国語辞典
それは(しばらく持ち出さない→)おくとして,本題に戻りましょう.
那事姑且不提,言归正传吧。 - 白水社 中国語辞典
正しい思想によって私たちの頭脳を武装しなければならない.
要用正确的思想武装我们的头脑。 - 白水社 中国語辞典
思わぬことに出くわした時しっかりとした考えを持たなければならない.
遇事得有主心骨。 - 白水社 中国語辞典
もし彼がじゃましなければ,問題はとっくに解決したはずだ.
如果他不作梗,问题早就解决了。 - 白水社 中国語辞典
彼は電車に間に合うようにい急がなければならなかった。
为了赶上电车,他不得不抓紧时间。 - 中国語会話例文集
夏休みに時間があれば私の家に遊びに来てください。
暑假有时间的话请来我家玩。 - 中国語会話例文集
初冬になったばかりだというのに,川の水は氷のように冷たい.
才到初冬,河水就那么冰冷。 - 白水社 中国語辞典
たばこのにおいと酒のにおいが混じって一緒になっている.
烟味和酒气混合在一起。 - 白水社 中国語辞典
すぐに出かけなければならない,さもないと汽車に間に合わなくなる.
我得马上走,要不就赶不上火车了。 - 白水社 中国語辞典
初めに、デバイス1002からデバイス1004(例えば、リバースリンク)に情報を送信することに関与しているコンポーネントを扱う。
最初,将讨论在将信息从装置 1002发送到装置 1004时所涉及的组件 (例如,反向链路 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
共振磁気アンテナ、たとえば、アンテナ402は、より低いQファクタ(たとえば、<100)を一般的に示す電子デバイスに、コンパクトに組み込まれる。
谐振磁天线 (例如天线 402)紧凑地集成到电子装置中,通常展现较低的 Q因数(例如< 100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
来年こそ日本語をものにしたいと、がんばって勉強しているの。
正在努力,希望明年一定能学会日语。 - 中国語会話例文集
この時点でもし何か他に質問があれば、教えてください。
现在也好,其他时候也好,如果有问题的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |