意味 | 例文 |
「しにび」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27508件
FDDシステムでは、通信リンク418、420、424、および426は、通信のために異なる周波数を使用してもよい。
在 FDD系统中,通信链路 418、420、424和 426可使用不同频率用于通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
そしたらなんで人々はそんなに厳しい土地で住むことを決心したの?
那为什么人们要决定在如此艰难的土地上居住呢? - 中国語会話例文集
このたび、私どもはアプリケーションの開発を専門に行う子会社を設立いたしました。
这次,我们设立了一家专门开发应用的子公司。 - 中国語会話例文集
お客さまの注文を処理する際に、ミスが発生してしまったようで、お詫び申し上げます。
在处理顾客订单的时候发生了错漏,很抱歉。 - 中国語会話例文集
弊社に到着されましたら、私か営業2課の森下を呼び出し下さい。
到达本公司之后,请找我或者营业2课的森下。 - 中国語会話例文集
更に、世界中の人々の移動性と、ビジネスおよび/または娯楽のための広範囲の国内旅行および国際旅行が増加したことが一部の原因で、無線通信システム上で改定、更新および提供され得る広範囲の顧客金融データ、個人情報およびビジネス情報を収集、記憶、受信および送信できる移動無線金融デバイスへの必要性も存在する。
另外,部分由于全世界范围内人们增加的移动性以及大量商业和 /或休闲目的的国内和跨国旅行的缘故,需要一种移动无线金融装置,其能够收集、存储、接收和发射可在无线通信系统上修订、更新和提供的广范围的顾客金融数据、个人信息和商业信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
祭りが終わったので飲み物を買いにコンビニに移動しました。
因为活动结束了,所以去便利店买饮料了。 - 中国語会話例文集
会議期間中彼は特に何人かの指導者に謁見した.
会议期间他特地谒见了几位领导同志。 - 白水社 中国語辞典
病気になると、体も精神も元気になれない。
一旦生病,身体和精神都提不起劲。 - 中国語会話例文集
今週の木曜日にあなたの家に行ってもいいですか?
这周的星期四可以去你家吗? - 中国語会話例文集
輸送日は来週に変更になります。
发送日改到下周。 - 中国語会話例文集
常に革新的なビジネスに取り組む。
经常进行业务上的创新。 - 中国語会話例文集
今週の金曜日にあなたの家に行きたい。
我想这周五去你家。 - 中国語会話例文集
今週の土曜日にゴルフに行きます。
我这周六去打高尔夫球。 - 中国語会話例文集
土曜日に野球の練習に行きます。
我星期六去练习棒球。 - 中国語会話例文集
彼に続けて私も扉の中に入った。
跟着他我也进门了。 - 中国語会話例文集
なので、夏休みになると毎年旅に出ます。
因此我每年一到暑假就去旅游。 - 中国語会話例文集
最初に片側の末尾と次にもう片方
先是这一边的末尾,再是另一边 - 中国語会話例文集
私たちの船には、何人かの若い日本人がいた。
我们船上有几个年轻的日本人。 - 中国語会話例文集
所定の時間帯にルームサービスがご利用になれます。
在指定时段能够使用客房服务。 - 中国語会話例文集
私は火曜日の午後三時にそこに行くつもりです。
我打算周二的下午三点去那里。 - 中国語会話例文集
ボビーの歌手になるという夢は現実になった。
鲍勃的成为歌手的梦想成为了现实。 - 中国語会話例文集
私は3日の日にお墓参りに行くつもりです。
我打算在3号这天去扫墓。 - 中国語会話例文集
私は酒に強くないが、夏に飲むビールは最高だ。
我不胜酒力,但夏天喝啤酒最爽了。 - 中国語会話例文集
輸送日は来週に変更になります。
运送日变到下周了。 - 中国語会話例文集
私たちは5日振りに家に揃います。
我们五天之后又相聚在家里了。 - 中国語会話例文集
私たちは5日振りに家に揃う予定です。
我们打算五天之后再聚在家里。 - 中国語会話例文集
毎週水曜日にゴルフレッスンに行きます。
我每周三都去上高尔夫课。 - 中国語会話例文集
今週の土曜日に、浜松の実家に帰る予定です。
我打算这周六回滨松老家。 - 中国語会話例文集
昨日私は祖母を見舞いに病院に行った。
昨天去医院探望了祖母。 - 中国語会話例文集
彼女は月曜日に職場に戻ってくる予定です。
她打算周一回单位。 - 中国語会話例文集
耽美主義の運動は19世紀後半に活発になった。
唯美主义运动在19世纪后半变得活跃。 - 中国語会話例文集
手足が氷のように冷たく,唇が勝手に震える.
手脚冰凉,嘴唇不由自主地哆嗦着。 - 白水社 中国語辞典
この度上海に見学に出かけて,感銘が深かった.
这次去上海参观,感受很深。 - 白水社 中国語辞典
私の病気は既に快方に向っている.
我的病已经见好了。 - 白水社 中国語辞典
天下の人々が一緒に祝う,全世界が共に喜ぶ.≒普天同庆.
溥天同庆 - 白水社 中国語辞典
私はここ数年間に3度病気になった.
我这几年生了三次病。 - 白水社 中国語辞典
病状の軽重に応じて順番に診察を受ける.
按病情轻重顺次就诊。 - 白水社 中国語辞典
敵の守備兵は天険によって頑強に手向かう.
守敌凭险顽抗。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気で寝込んで既に1年余りになった.
他已卧病一年多了。 - 白水社 中国語辞典
彼の凶悪さはとっくに四方に鳴り響いている.
他的凶狠早已闻名远近。 - 白水社 中国語辞典
病気になればすぐ行って医者にかかる.
有病就马上去就医。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気のために試験に出られなかった.
他因病没能参加考试。 - 白水社 中国語辞典
私は水泳が好きで,時には1日に何回か泳ぐ.
我爱游泳,有时一天游几回。 - 白水社 中国語辞典
暑い時には私は1日に何回も泳ぐ.
天热的时候我一天游好几次泳。 - 白水社 中国語辞典
人々の視線は一斉に道の反対側に転じた.
人们的视线一起转向马路对面。 - 白水社 中国語辞典
この度は特に厳粛であるように見える.
这一次显得特别郑重。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気は既に1年にわたって治療を受けた.
他的病已经治了一年。 - 白水社 中国語辞典
本発明は、一般に通信システムに関し、より詳細には、通信システムにおけるシグナリングデータの送信および受信方法および装置に関するものである。
本发明一般涉及通信系统,尤其涉及在通信系统中收发信令数据的方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、本明細書に記載の方法および技法を実行するためのモジュールおよび/または他の適切な手段は、適用可能な場合にユーザ端末および/または基地局によってダウンロードおよび/または他の方法で取得できることを諒解されたい。
另外,可以理解的是,可以由用户终端和 /或基站来下载和 /或以其它方式获得可应用的用于执行本文描述的方法和技术的模块和 /或其它适当的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |