意味 | 例文 |
「しにみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25753件
この手紙をご尊父にじかに手渡ししたい.
这封信要面交令尊。 - 白水社 中国語辞典
皆は喫煙しないようにしっかり心に刻むことだ.
大家切记不要吸烟。 - 白水社 中国語辞典
冗談を言ったのに,君は本気にしてしまって.
跟你开玩笑,你倒认了真了。 - 白水社 中国語辞典
(児戯に等しいと見なす→)まるで問題にしない.≒视为儿戏.
视同…儿戏((成語)) - 白水社 中国語辞典
手元に少しゆとりができたら,君に送金してあげる.
我手头松一些,再给你寄钱去。 - 白水社 中国語辞典
河南省に発し安徽省を経て淮水に注ぐ川の名.
颍河 - 白水社 中国語辞典
君は子供に対して必要以上に束縛してはならない.
你对孩子不要过分约束。 - 白水社 中国語辞典
入学してからの身長の伸びを表に貼ってみよう。
把开学后的身高增长情况贴到表里吧。 - 中国語会話例文集
その選手たちのために何が出来るのか考えてみました。
我想了想能为那些选手们做些什么。 - 中国語会話例文集
私も彼みたいな優しいな心を持った人間になりたい。
我也想成为像他那样拥有温柔内心的人。 - 中国語会話例文集
私は夏休みにスケート場へ数人の友達と行きました。
我暑假和几个朋友去滑雪场了。 - 中国語会話例文集
庭に積み上げてある品物が多すぎて,展覧を妨害している.
院子里堆的东西太多,妨碍了展出。 - 白水社 中国語辞典
病気になって苦しみ父母を呼ぶのは,人の至情である.
疾痛而呼父母者,人之至情也。 - 白水社 中国語辞典
彼女の冷たい笑みの裏側に、やっぱり優しさが垣間見える気がしてしまう。
她的冷笑背后,还是能隐约能看出温柔之处。 - 中国語会話例文集
私は村に入るや,いきなり脱穀場に小山のように積み上げられた麦わらを見た.
我走进村,一眼看见场上堆着小山似的麦垛。 - 白水社 中国語辞典
皆様本日は此れにて就寝致します、何方様もおやすみなさいませ。
今天大家就要睡觉了,希望每个人都能睡得好。 - 中国語会話例文集
君,用事がないなら少し休みに行け,ここで何をくだくだおしゃべりを続けているのか!
你没事就去歇一会,在这儿穷嚼个什么! - 白水社 中国語辞典
賢い人は(一時的に不利な立場に立たされてもひどいめに遭うようなことは避ける→)うまく立ち回ってみすみすひどいめに遭うようなばかなことはしない.
好汉不吃眼前亏。((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
ニシギンボ属の魚のようにうろこのない魚はつかみにくい。
像短头跳岩鳚科没有鱼鳞的鱼很难抓到。 - 中国語会話例文集
生きているうちにボリビアのウユニ塩湖に行きたいと思っています。
我想在有生之年去玻利维亚的乌尤尼盐湖。 - 中国語会話例文集
明日でもよし明後日でもよし,とにかく3日の内に君は提出しなければいけない.
明天也罢,后天也罢,总之三天之内你得交。 - 白水社 中国語辞典
彼はその弱みを握って,彼女に命令に従うように強制しようとした.
他抓住这个把柄,妄图挟制她听命。 - 白水社 中国語辞典
(羊の肉にありつけなかったのに,全身臭くなった→)ちっとも得をしないのに反対に恨みを買う.
羊肉没吃着,反惹一身臊。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
続いてCPU11は、スキャナ部22による原稿の読取動作を第1読取画像のみを読み取って取得し消去用光源36を点灯させて原稿の画像を消去する動作に変更し、原稿の走査読み取りを継続する。
接着,CPU11将扫描部 22的原稿的读取动作变更为仅读取而获取第 1图像数据且点亮消除用光源 36而消除原稿的图像的动作,继续原稿的扫描读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
組み合わせは、例えば電子総和回路(図示省略)により、組み合わせられた信号604を送信機を介して送信する前に実行され得る。
该组合可以在经由发射机发送组合的信号 604之前,例如由电子求和电路 (未示出 )执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
何の映画を見てきましたか?
看了什么电影? - 中国語会話例文集
日本映画を観ましょう。
看日本电影吧。 - 中国語会話例文集
多分、彼の入力ミスでしょう。
大概是他的输入错误吧。 - 中国語会話例文集
君も日本を応援してね。
你也要支持日本哦。 - 中国語会話例文集
お土産は何を買いましたか。
你买了什么土特产。 - 中国語会話例文集
彼は入学要件を満たしている。
他满足入学条件。 - 中国語会話例文集
お昼は皆で焼き肉をした。
中午大家一起烤肉了。 - 中国語会話例文集
その店で何か買いましたか?
你在那个店里买了什么? - 中国語会話例文集
何か恐いものでも見ましたか?
你看到什么可怕的东西了吗? - 中国語会話例文集
彼はその時何を見ましたか?
他那个时候看到了什么? - 中国語会話例文集
君が無事なことを確認したかった。
我确定了你没事。 - 中国語会話例文集
この店は何という名前でしたか。
这家店叫什么名字? - 中国語会話例文集
私はコミュニケーション下手だ。
我不善于交流。 - 中国語会話例文集
積荷の上げ下ろし中の火災
装卸货物中的火灾 - 中国語会話例文集
コミュニケーションが失われている。
正在失去交流。 - 中国語会話例文集
見るもおぞましい何か
连看着都讨厌的东西 - 中国語会話例文集
彼女は水辺をランニングした。
她在河边跑步了。 - 中国語会話例文集
今日は何の映画を観ましょうか。
我们今天看什么电影? - 中国語会話例文集
この手紙を日本語で書きました。
我用日语写了这封信。 - 中国語会話例文集
彼はその時、何を見ましたか。
他那时看见了什么? - 中国語会話例文集
兄を空港まで見送りました。
我到机场给哥哥送行了。 - 中国語会話例文集
そこで何を見つけましたか。
在那里发现了什么吗? - 中国語会話例文集
君は何をぽかんとしているのか?
你发什么呆? - 白水社 中国語辞典
君,何をぼうっとしているのだ!
你发昏啦! - 白水社 中国語辞典
皆でこの重荷を分担しよう.
大家来分担这个重担。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |