意味 | 例文 |
「しにみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25753件
君はあそこで何をしていたのか?
你在那儿做什么来着? - 白水社 中国語辞典
君は何をしでかそうというのか?
你搞什么名堂? - 白水社 中国語辞典
キョウニン(アンズの種子の中身).
杏仁儿 - 白水社 中国語辞典
見たものは何でもほしがる.
见什么要什么。 - 白水社 中国語辞典
君は何をしようと言うのか?
你这是要干什么? - 白水社 中国語辞典
動き補償ユニット35は、Bフレームの第3のブロックまたは予測ブロックを予測するために、重みw0およびw1のためにデフォルト重み、たとえば、デフォルト重み付け予測中に使用される重みを使用することができる。
运动补偿单元 35可将默认权重 (例如,在默认加权预测期间所使用的权重 )用于权重 w0及w1以预测 B帧的第三或预测性块。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 前記再読み取りの試みがうまくいけば、前記読み取り不能メッセージが検証される、請求項6に記載の無線通信装置。
9.根据权利要求 6所述的无线通信装置,如果所述重读尝试获得了成功,则所述无法读取的消息得到验证。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、重み係数群WRの詳細については後述するが、重み係数群WRの各重み係数は、0乃至1の値を有する。
此外,将在后面描述权重系数组 WR的细节,并且权重系数组 WR的每个权重系数具有值 0或 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、重み係数群WCの詳細については後述するが、重み係数群WCの各重み係数は、0乃至1の値を有する。
另外,将在后面描述权重系数组 WC的细节,并且权重系数组 WC的各权重系数具有值 0或 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
視差量が目標視差量に達した場合はS18に進み、達していない場合はS15に戻る。
如果视差到达目标视差,流程推进到 S18。 否则流程返回到 S15。 - 中国語 特許翻訳例文集
該コミッションシステム100'は、図2によるコミッションシステムに非常に類似している。
这一调试系统 100’很类似于根据图 2的调试系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
より詳細には、NIC10で受信データの読み出しが実行されることに伴ってPC30に対してACKが帰される。
更详细地说,随着由 NIC10进行接收数据的读出,对 PC30返回 ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集
不覚にも、貴団体にご迷惑をお掛けしてしまい、本当にすみませんでした。
一时疏忽,给贵团体造成麻烦,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
あなたにたいへんご迷惑をおかけして,(どうして意に介しないだろうか→)誠に相すみません.
给你添了不少麻烦,叫我怎么过意得去? - 白水社 中国語辞典
その上で、有効画素の読み出し設定を規定する「上AD・ブロック2」の「開始カウンタ」を、“ADダミー信号の読み出しライン数+1”に設定する。
然后,值“从其读取 AD伪信号的行的数目 +1”被设置在行“上部 AD和块 2”、列“起始计数器”中。 - 中国語 特許翻訳例文集
このニュースを聞いてすぐに,彼は皆に知らせに行った.
听了这个消息,他就去告诉大家。 - 白水社 中国語辞典
より具体的には、係数ライン読み出し部112は、分割レベル4のラインPの係数ラインを読み出し、分割レベル3のラインNの係数ラインを読み出し、分割レベル2のラインMの係数ラインを読み出し、分割レベル1のラインLおよびライン(L+1)の係数ラインを読み出し、読み出した各係数ラインを、その読み出し順に量子化部105に供給する。
更具体地讲,系数行读取块 112读取分割级别 4的行 P的系数行、分割级别 3的行N的系数行、分割级别 2的行 M的系数行以及分割级别 1的行 L和行 (L+1)的系数行。 系数行读取块 112按照读出的顺序把读取的系数行提供给量化部分 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号処理装置10は、カメラ1Lから入力した左画像(左画像信号)を左画像メモリ5Lに書込み、カメラ1Rから入力した右画像(右画像信号)を右画像メモリ5Rに書き込む書込み部3を備える。
信号处理装置 10提供有写入单元 3,其将从相机 1L输入的左图像 (左图像信号 )写入左图像存储器 5L,并且将从相机 1R输入的右图像 (右图像信号 )写入右图像存储器5R。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、バッファ制御部225は、入力データ量と出力データ量とからバッファ量を算出し、オーバフローが発生しそうな場合、読み出し制御部223を制御し(矢印258)、本来の読み出しタイミングでなくても、読み出し部214に係数データの読み出しを直ちに実行させる。
也就是说,缓冲器控制单元 225基于输入数据量和输出数据量计算缓冲量,并且当看起来要产生上溢时,控制读取缓冲器单元 223(箭头 258),使得即使不是原始读取定时,读取单元 214也立即读取系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの文章はすべてまじめに読み,あるものは2回読み,あるものは3回読んだ.
这些文章都认真读过了,有些看了两遍,有些看了三遍。 - 白水社 中国語辞典
スタートパルス4153を受け、読み出し行カウンタ151は、オフセット値が加算された読み出し開始行“1”、読み出し終了行“n/2”にて読み出し走査(506)を開始する。
一收到开始脉冲 4153,读出行计数器 151就使用已经加上了偏移的读出开始行“1”和读出结束行“n/2”开始读出扫描 (510)。 - 中国語 特許翻訳例文集
確かにあなたの振込を確認しました。
我确实确认了你的汇款。 - 中国語会話例文集
彼は労働組合の委員長に就任しました。
他就任了劳动组合的委员长。 - 中国語会話例文集
見事難関大学の入学試験に合格しました。
很优秀地通过了很难的大学的入学考试。 - 中国語会話例文集
たぶん10日前でしょう,彼は私に手紙をよこした.
大约十天以前吧,他给我来过一封信。 - 白水社 中国語辞典
市民代表は下手人を死刑にするよう要求した.
市民代表要求处死凶手。 - 白水社 中国語辞典
労働の汗が身についた役人気質を押し流した.
劳动的汗水冲掉了身上的官气。 - 白水社 中国語辞典
私は君に何一つ隠し事はしない.
我不跟你留心眼儿。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、図1では説明しやすいように、Ftの前後に2つのフレームのみを示している。
然而,为了易于说明,图 1中仅展示在 Ft之前的两个帧和在 Ft之后的两个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは、面白い話をしたり、悩みについて話したり、さまざまな事を共に話します。
我们谈了有趣的事情、烦恼的事情之类的,一起聊了各种各样的话题。 - 中国語会話例文集
続いてCPU11は、スキャナ部22による原稿の読取動作を第1読取画像のみを読み取って取得し消去用光源36を点灯させない動作に変更し、原稿の走査読み取りを継続する。
接着,CPU11将扫描部 22的原稿的读取动作变更为仅读取而获取第 1图像数据且不点亮消除用光源 36的动作,继续原稿的扫描读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ402は入射瞳406を有し、カメラ404は入射瞳408を有する。
照相机 402具有入射光瞳406,并且照相机 404具有入射光瞳 408。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラ416は入射瞳418を有し、カメラ414は入射瞳420を有する。
照相机 416具有入射光瞳 418,并且照相机 414具有入射光瞳 420。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図6に示した画像読取処理のタイミングチャートである。
图 7是图 6所示的图像读取处理的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間T2の場合は読み出し動作については実行しなくても良い。
在时段 T2的情形中,不必执行读出操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間S2の場合は読み出し動作については実行しなくても良い。
在时段 S2的情形中,不必执行读出操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
状況を把握したら、急激に羞恥心がこみ上げてきた。
掌握情况后,突然涌出了强烈的羞耻感。 - 中国語会話例文集
お盆休みは奈良県にある祖父のお墓参りをしました。
盂兰盆节的时候,我去给在奈良县的爷爷扫墓了。 - 中国語会話例文集
来学期もたくさん囲碁が打てるのを楽しみにしている。
我很期待下个学期能下很多次围棋。 - 中国語会話例文集
来学期もたくさん対局できるのを楽しみにしている。
我期待下学期能有很多的对战。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、明日から我々の部署は夏休みになります。
对不起,明天起我们部门放暑假。 - 中国語会話例文集
ベトナム語にチャレンジしてみたけれどやっぱり難しいね。
试着挑战了一下越南语但果然很难。 - 中国語会話例文集
お腹がいっぱいになるとまたみんなゲームをしていました。
吃饱了之后大家又一起玩了游戏。 - 中国語会話例文集
この花火大会をずっと前から楽しみにしていた。
我从很久之前开始就在期待着这个烟花晚会了。 - 中国語会話例文集
当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。
我公司想要改善收益性的话需要对上游进行调整。 - 中国語会話例文集
彼は彼らみんなの中で一番流暢に英語を話しました。
在我们大家里面他英语说得最流利。 - 中国語会話例文集
彼女は、来年スウェーデンへ行くことを楽しみにしています。
她期待明年去瑞典。 - 中国語会話例文集
もし私が先週海に行ったら、海で泳いでいただろう。
如果我上周去海边的话就在海里游泳了吧。 - 中国語会話例文集
初めてのことなので、カルガリーを訪問するのを楽しみにしています。
因为是第一次所以非常的期待访问卡尔加里。 - 中国語会話例文集
あなたとまたいつかどこかで会える事を楽しみにしています。
我期待着某一天在某个地方与你再会。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |