意味 | 例文 |
「しにみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25753件
日本の映画は素晴らしく、見れば見るほど好きになります。
日本的电影很棒,越看越喜欢。 - 中国語会話例文集
この荷物の船積みを来月上旬あたりにお願いしたい。
想拜托你在下个月的上旬左右进行这个货物的装船。 - 中国語会話例文集
南オーストラリア州の副総理が来週日本にやってくる。
南澳大利亚的副总理下周会访问日本。 - 中国語会話例文集
君がこの前の日曜日に撮った写真を見せてください。
请你给我看这之前的星期天拍摄的照片。 - 中国語会話例文集
彼は少数民族の衣装を身につけて,よく似合っている.
他穿一身少数民族的服装,真带劲。 - 白水社 中国語辞典
我々は悪人が陰で悪巧みをすることに注意しなければならない.
我们要小心坏人在背后捣鬼。 - 白水社 中国語辞典
悪人どもが悪巧みをしながら陰険に笑っている.
几个坏蛋在一边出坏主意一边奸笑着。 - 白水社 中国語辞典
君は身の程をわきまえて,人をいじめるのもほどほどにしろ.
你放明白点,别欺人过甚。 - 白水社 中国語辞典
皆がすっかり眠ってしまったのに,君はいったい何をわめいているのだ!
别人都睡觉了,你还声嚷什么! - 白水社 中国語辞典
責任者のたるみで仕事を進めようにも進められない.
负责人的懈怠使工作无法开展。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔が美しく,人からねたみを受ける目標になりやすい.
她面容姣好,容易成为招嫉的目标。 - 白水社 中国語辞典
送信側の信号結合部は、送信側の信号生成部によって生成されたミリ波の信号をミリ波信号伝送路に供給する。
发送侧信号耦合部分将由发送侧信号生成部分生成的毫米波信号提供给毫米波信号发送线。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、原稿の原稿面を上向きにして原稿台ガラス2に載置し、原稿の読み取りを行うと、原稿の裏面側が読み取られる。
因而,使原稿的原稿面朝上地装载在原稿台玻璃 2上并进行原稿的读取时,原稿的背面侧被读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
半封建半植民地社会の悪性腫瘍と閉鎖された山村に残留している原始民性が一つに絡みついている.
半封建半殖民地社会的恶性肿瘤与封闭的山村保留的原始民性绞结在一起。 - 白水社 中国語辞典
高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。
上高中以后学习钓鱼,暑假几乎把所有时间都花在钓鱼上了。 - 中国語会話例文集
高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。
上高中以后学习钓鱼,暑假简直把所有时间都用去钓鱼了。 - 中国語会話例文集
高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。
上高中以后开始学习钓鱼,暑假几乎把所有时间都浪费在钓鱼上了。 - 中国語会話例文集
君,こんなに指導者に盾突くようじゃ,皆から落伍した人間として批判されるから気をつけろ.
你这样不服从领导,当心人家拔你的白旗。 - 白水社 中国語辞典
‘中美上海公报’;中国・米国上海コミュニケ(1972年にニクソンと周恩来が発表した共同コミュニケ).
上海公报((略語)) - 白水社 中国語辞典
以下に、本実施形態の黒基準読み取り制御について説明する。
以下,对本实施方式的黑基准读取控制进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ムギの根張りをよくするために、早春にムギの芽を踏み歩く。
为了让小麦的根扎得更稳,所以在早春时踩麦苗。 - 中国語会話例文集
驚いたことに彼は私だけでなくみんなに嘘をついていた。
我惊讶的是他不止对我,对大家也撒了谎。 - 中国語会話例文集
この道を暫く行って、右にまがってすぐの所に学校があります。
沿这条路走一会,向右转立刻就有学校。 - 中国語会話例文集
このお金はみんなが幸せになれるように使いたいです。
我想用这个钱让大家变得幸福。 - 中国語会話例文集
この祭りを全国に広める試みは失敗に終わった。
向全国推广这个活动的尝试以失败告终了。 - 中国語会話例文集
お腹を空かせたたくさんの学生が昼休みに食堂に集まる。
很多肚子饿了的学生午休时间的时候集合在食堂。 - 中国語会話例文集
冷凍車には冷凍エビの入った箱が次々に積み込まれた。
往冷冻车里一箱一箱地装进了装有冷冻虾的箱子。 - 中国語会話例文集
砲耳は砲身の両側面に付いており、砲架の上に置かれる。
炮耳位在炮身的两侧,用于架设在炮架上。 - 中国語会話例文集
驚いたことに彼は私だけでなくみんなに嘘をついていた。
让人惊叹的是,他不止对我撒谎,他对大家都撒了谎。 - 中国語会話例文集
泉の水はサファイアのように青く神秘的に輝いていた。
泉水就像蓝宝石一样闪烁着蓝色的神秘光辉。 - 中国語会話例文集
授業中に、教科書に挟まれた不可解な手紙を見つける。
在上课的时候发现了夹在教科书中的令人不解的信。 - 中国語会話例文集
この価格にはに図面および技術指導料を含みます。
这个价钱包括图纸和技术指导费。 - 中国語会話例文集
カエデが火のように赤く,松やカシワがいっそう濃緑に見える.
枫树叶子像火一样红,松柏显得更苍翠了。 - 白水社 中国語辞典
この年寄りの顔に免じて,皆様方どうぞ大目に見てください.
看在我老汉面上,请你们诸位高高手儿。 - 白水社 中国語辞典
彼らはそれぞれ心に悪巧みを抱き,互いに相手の足場を崩そうとする.
他们各怀鬼胎,互挖墙脚。 - 白水社 中国語辞典
敵陣を十重二十重に取り囲み,3日にわたって攻撃を仕掛けた.
将敌阵团团合围,攻打三天。 - 白水社 中国語辞典
過去を振り返り,未来に目を向けたとき,我々は自信に満ちあふれる.
回顾过去,展望未来,我们充满了信心。 - 白水社 中国語辞典
(水と乳がよく溶け合う→)互いに意気投合する,互いに親密で溶け込んでいる.
水乳交融((成語)) - 白水社 中国語辞典
休みに入ってかなりたつが,校庭はまだ静かになってはいない.
已经放学好长时间了,校园里还没静寂下来。 - 白水社 中国語辞典
先生のご恩は,永遠に心に刻みつけ,終生忘れ難い.
老师对我们的关怀,永远铭记在心,终生难忘。 - 白水社 中国語辞典
夏休みに家に帰るかどうか,私は腹を決めかねている.
暑假回不回家,我拿不定主意。 - 白水社 中国語辞典
農民は科学的知識を身につけることを切実に求めている.
农民迫切要求掌握科学知识。 - 白水社 中国語辞典
汚職や盗みによって得た金品を強制的に引き渡させねばならない.
强制地要他交出脏款脏物。 - 白水社 中国語辞典
中国には漢民族以外になお50余りの少数民族がいる.
中国除汉族,还有五十多个少数民族。 - 白水社 中国語辞典
朝霧が消えるにつれて,遠い山並みが次第に現われてきた.
随着晨雾的消失,远山渐渐显现出来了。 - 白水社 中国語辞典
手当たり次第に本を手に取って,ぱらぱらとめくって読み始める.
信手拿起一本书,翻看起来。 - 白水社 中国語辞典
言うにせよ言わないにせよ,君の考えは皆が知っている.
说也罢,不说也罢,反正你的想法大家都知道。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは砂漠(戦場)で血みどろになり,勇敢に敵と戦う.
战士们浴血沙场,奋勇杀敌。 - 白水社 中国語辞典
彼の帽子は一方に傾いており,体は土やほこりにまみれている.
他的帽子侧在一边儿,满身是泥土灰尘。 - 白水社 中国語辞典
付近の住民は病気になると皆この病院に行って診察を受ける.
附近的居民有病都到这家医院诊治。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |