「しは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しはの意味・解説 > しはに関連した中国語例文


「しは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 784 785 786 787 788 789 790 791 792 .... 999 1000 次へ>

(商店などの)通信販売部.

邮购部 - 白水社 中国語辞典

代価や報酬を支払うサービス.

有偿服务 - 白水社 中国語辞典

賞品・賞金つき販売.

有奖销售 - 白水社 中国語辞典

林主任,閣下がお呼びです.

首长有请,林主任! - 白水社 中国語辞典

発奮して何事かなさんとする.

奋发有为 - 白水社 中国語辞典

おびき出して強迫される.

在诱逼之下((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

見渡す限り果てしのない原野.

无边的原野 - 白水社 中国語辞典

筆の運びが熟練している.

笔法圆熟 - 白水社 中国語辞典

軍隊を派遣して救援する.

派兵援救 - 白水社 中国語辞典

食べたものをみんな吐き出した.

把吃的东西,都哕出来了。 - 白水社 中国語辞典


ハス池に月の光がさしている.

荷塘月色 - 白水社 中国語辞典

春に醸し夏に出来上がる.

春酝夏成 - 白水社 中国語辞典

春に醸し夏に出来上がる.

春酝夏成 - 白水社 中国語辞典

1輪の花を頭にかざしている.

把一朵花簪在头上。 - 白水社 中国語辞典

どうして早く言ってくれないの?

你怎不早说? - 白水社 中国語辞典

出演者に花かごを贈呈する.

向演员赠送花篮。 - 白水社 中国語辞典

爆破してその後に穴ができた.

炸了一个坑。 - 白水社 中国語辞典

封筒(を貼りつけた→)の封をした.

把信封粘上了。 - 白水社 中国語辞典

輾転反側して眠れない.

辗转不眠 - 白水社 中国語辞典

電話が話し中で,かからない.

电话占线,打不进去。 - 白水社 中国語辞典

これらの広告を張り出しなさい.

把这些广告张贴出去吧。 - 白水社 中国語辞典

腹を立てて顔を真っ赤にした.

气得涨红了脸。 - 白水社 中国語辞典

(仕事・予定などの)進度を早める.

争取速度 - 白水社 中国語辞典

(早番・遅番に対し)通常の勤務.

正常班 - 白水社 中国語辞典

厳しい表情で反論する.

正色驳斥 - 白水社 中国語辞典

彼と話し合う機会が得られなかった.

不得与之言。 - 白水社 中国語辞典

膝を交えて話し合える間柄.

促膝之交 - 白水社 中国語辞典

手の動き(指の運び)が熟練している.

指法熟练 - 白水社 中国語辞典

時計の針が12時を指している.

时针正指向十二点。 - 白水社 中国語辞典

偽物を製造し偽物を販売する.

制假售假 - 白水社 中国語辞典

1発で的の真ん中に命中した.

一枪就中了靶心。 - 白水社 中国語辞典

風がにわかに激しく吹き荒れた.

骤然间狂风大作。 - 白水社 中国語辞典

まず先生方に1杯おつぎします.

我先敬诸位老师一杯。 - 白水社 中国語辞典

歯を外にむき出しにする.

把牙龇在外面。 - 白水社 中国語辞典

汎用クロックは、典型的にはグローバルポジショニングシステム(GPS)クロックであるが、欧州のGalileoシステムもしくはロシアのGLONASSシステム等の他の類似の衛星を利用したサービス、または可能性としては地上放送サービスを用い得ることが理解されよう。

虽然通用时钟通常是全球定位系统 (GPS)时钟,但是将理解,可以采用其他类似的基于卫星的服务,例如欧洲伽利略系统或俄罗斯 GLONASS系统或者可能基于路地的广播服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

電界補強部材160は、図4(a)においては面形状となっているのに対して、図4(b)においては厚さとしての幅しか有していないことからわかるように、電界補強部材160は、全体としては板状としてみることのできる形状である。

已知电场增强部件 160具有图 4A中的平板形状并且只有像图 4B中的厚度那样的宽度,电场增强部件 160的形状整体上可认为是平板状。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、画像データDから複数の顔領域SAが検出された場合には、S340では、代表色算出部22は、複数の顔領域SA内の各画素についてそれぞれ肌色域A2に属するか否か判定し、属する画素については肌画素として抽出する。

但是,在从图像数据 D检测出多个脸图像 SA的情况下,在 S340中,代表色计算部 22针对多个脸区域 SA内的各像素分别判定是否属于肤色域 A2,将属于的像素作为肌肤像素抽出。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、ワイヤレス信号の受信に関して、RFフロントエンド300は、アンテナ302を備えていてもよく、アンテナ302は、単一の周波数、周波数帯域、および/または周波数チャネルを通してワイヤレス信号を受信および送信するように適合されていてもよい。

在此示例中,关于无线信号接收,RF前端 300可包括可适于通过单个频率、频带、和 /或频率信道接收和传送无线信号的天线 302。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、発言者特定部18は、通信部12を介して受信した音声信号をそのまま音声認識部14へ出力する。

而且,发言者确定部 18将通过通信部 12接收到的语音信号直接向语音识别部 14输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部10は、通信会議が終了したと判断した場合(S59:YES)、上述した登録処理を終了する。

另外,控制部 10在判断为通信会议已结束的情况下 (S59:是 ),结束上述的登记处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのために、図2は本発明のある実施形態に従って、処理200を示し、送信失敗の確率がどのようにして低下可能となるかを表す。

为此,图 2示出根据本发明一个实施例可以如何减小失败传输的概率的过程 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、中央データ収集システムは、ペイ・パー・ビュー発注情報、動作状態および診断情報などをしばしば収集する。

举例来说,中央数据收集系统通常收集按次付费订购信息、健康与诊断信息等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、図13および図14を参照して説明した初期スキャン時の処理のうち、T2/FEF判別部77Aの処理に注目したフローチャートである。

图 15图示了在上面参考图 13和 14描述的初始扫描时的处理中 T2/FEF辨别部分77A的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロケーションと信号特性とを判断することは、図5および図8を参照しながら上述した方法のどれでも使用して達成できる。

可使用上文参看图 5和图 8而描述的方法中的任一者来完成确定位置和信号特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、コイルの抵抗は、2つのスピーカ信号に対して共通の経路を構成し、共通信号を発生させる。

但是,线圈中的电阻构成了两个扬声器信号的公共路径并且将导致公共信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したように、非発光期間が終了した時点で、有機EL素子OLEDの点灯に必要な処理は全て終了している。

如上所述,在所述非发光时段已经被完成的时刻,已经完成了点亮所述有机 EL器件 OLED的必要处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示しないが、Tx帯域とRx帯域の双方を搬送波周波数ωcに対して下側にシフトしてもよい。

尽管图中未示出,可以使得 Tx频带和 Rx频带都关于载波频率ωc偏移到下侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(2)でも述べたが、搬送周波数を55.5GHzにずらした場合、相対周波数=0GHzを中心として非対称性を呈している。

如已经参考图 6B描述的,当载波频率偏移到 55.5GHz时,关于相对频率= 0GHz展现不对称性。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来のアプローチは、しばしば、無線通信環境内で、1つのアップリンク波形タイプしか使用しない。

传统方法通常在无线通信环境中使用一种类型的上行链路波形。 - 中国語 特許翻訳例文集

NFCターゲット20は本発明の実施形態に係る受信装置として機能し、検出及び受信部25を具備している。

根据总的发明构思的实施例,NFC目标20用作接收设备并且包括检测和接收单元 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 784 785 786 787 788 789 790 791 792 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS