「しは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しはの意味・解説 > しはに関連した中国語例文


「しは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 831 832 833 834 835 836 837 838 839 .... 999 1000 次へ>

発振器52がその発振周波数を規定値S2に基づいた周波数に設定したとき、PLL51は前記発振器52からの規定値S2に基づく発振周波数の信号を受け取ると、PLL51は周波数をロックしたことを示すロック状態であるという旨の信号を信号Fとして制御部36へ出力する(ステップS111)。

当振荡器 52将振荡频率设定为基于指定值 S2的频率时,PLL 51一接收到来自振荡器 52的基于指定值 S2的振荡频率的信号就将指示出处于锁定状态 (锁定状态示出频率锁定 )的信号作为信号 F输出到控制部件 36(步骤 S111)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本実施の形態によれば、充電装置600の送電制御部616は、13.56MHzの周波数の搬送波を生成する発振子618とは異なる発振子624から生成された交流を分周した4.8MHzの周波数の交流を使用すれば、高調波成分は共振回路214において非接触通信の際に設定されている13.56MHzの共振周波数付近に発生しにくい。

另外,根据当前实施例,如果信息处理设备 600的功率传送控制单元 616使用通过对从与生成具有 13.56MHz频率的载波的振荡器 618不同的振荡器 624生成的交流电进行分频所产生的具有 4.8MHz频率的交流电,则在非接触通信期间在谐振电路 214中设置的13.56MHz的谐振频率处或附近产生谐波分量变得困难。 - 中国語 特許翻訳例文集

この変形形態では、物理層は、第1の送信間隔における再送信試行が禁止されているとの判定に応えて、再送信試行に対応するNACKメッセージを生成し(または最初の送信に応えて受信し格納したNACKメッセージを読み出し)、それをMAC層に渡す。

在这种变型中,物理层响应于确定禁止第一发射间隔中的重发尝试而生成对应于重发尝试的 NACK消息 (或检索响应于原始发射接收的所存储 NACK消息 )并将它发送到 MAC层。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、本発明の趣旨および範囲内での様々な変更および修正が当業者には明らかになるので、詳細な説明および具体的な例は、本発明の好ましい実施形態を示しているが、例として与えられるにすぎないことが理解されるべきである。

然而,应该理解的是,这些详细描述和具体示例尽管指示了本发明的优选实施例,但仅是作为解说给出的,因为落在本发明的精神和范围内的各种改变和修改对于本领域的技术人员将是显而易见的。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう1つの実施形態では、起呼加入者認証証明書の配信を円滑に進めることは、被呼加入者の音声メール装置による受信を目的として被呼加入者認証証明書を送信するように遠隔システムまたは装置に命令することを含む。

在另一个实施例中,方便呼叫方认证证书传送包括指示远程系统或装置传输被叫方认证证书以由被叫方语音邮件装置接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう1つの実施形態では、被呼加入者認証証明書の配信を円滑に進めることは、起呼加入者の電話装置による受信を目的として被呼加入者認証証明書を送信するように遠隔システムまたは装置に命令することを含む。

在另一个实施例中,方便被叫方认证证书传送包括指示远程系统或装置传输被叫方认证证书以由呼叫方电话装置接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(2)でも述べたが、搬送周波数を53.5GHzにずらした場合、相対周波数=0GHzを中心として、非対称性を呈しているし、非対称性の程度は、搬送周波数を55.5GHzにずらした本実施形態(第1例)よりも強くなっている。

如已经参考图 6B描述的,当载波频率偏移到 53.5GHz时,关于相对频率= 0GHz展现不对称性,并且不对称的程度高于其中载波频率偏移到 55.5GHz的本实施例 (第一示例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

[注入信号と発振出力信号との関係]

[注入信号和振荡输出信号之间的关系 ] - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記実施例では、受信側手段(40)は、1基の送信側手段(20)と無線通信しているが、複数の送信側手段(40)と無線通信し、RSSIを含む信号を送受信するシステムを構成することもできる。

此外,虽然在上述实施例中,接收侧单元 40是与一个发送侧单元 20进行无线通信,但是,也能够构成与多个发送侧单元 20进行通信、收发包含 RSSI的信号的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ認証部105bは、認証サーバ監視部105aから「接続信号」を受信している間は、ユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)をユーザ認証依頼として認証サーバ200に送信して、外部認証を行う。

用户认证部 105b,在从认证服务器监视部 105a接收“连接信号”的期间,将用户的认证信息 (登录名、口令 )作为用户认证委托发送到认证服务器 200,从而进行外部认证。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図14】背面支持部の変形例を示す斜視図である。

图 14是表示背面支撑部的变形例的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機ユニット(TMTR)132は、変調された信号に条件付けて(例えば、フィルタし、増幅し、そしてアップコンバートし)RF変調信号を生成し、それはアンテナ134を介して送信される。

发射机单元 (TMTR)132调理 (例如,滤波、放大、以及上变频 )已调制信号并生成经由天线 134发射的 RF已调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは次に、(例えば、所望のアクションに対応するボタンを介して)ストリーミング処理を中断して呼び出しを受け入れることを選択してもよく、または呼び出しを無視することを選択してもよい。

然后,用户可以选择中断流传送处理而接受该呼叫,或者忽略该呼叫 (例如,通过与期望操作相对应的按钮 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】紙搬送処理のシーケンスを示す図である。

图 14是示出纸张传输处理的序列的图; - 中国語 特許翻訳例文集

従って、受信機で検出されるベースバンド信号は、しばしば高周波数RFループバック信号を送信機から受信機へ運ぶ長いオンチップの導電体により、望ましくない小さい振幅を有するだろう。

因此,由于长片上导体(其常常携带从发射机到接收机的高频 RF环回信号 )的原因,在接收机中需要检测的基带信号将可能具有所不期望的较小幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホテルのショップに商品を販売したい。

想在宾馆的商店卖货。 - 中国語会話例文集

ホテルのショップで商品を販売したい。

想在宾馆的商店卖货。 - 中国語会話例文集

私の話が理解できれば、すぐに行動してください。

如果理解了我的话,请立刻行动。 - 中国語会話例文集

少し前から、また雪が降り始めました。

不久前又开始下雪了。 - 中国語会話例文集

掻きむしってしまう前に、早く薬を塗りなさい。

在挠破之前,要早点上药。 - 中国語会話例文集

しかし三年前からダイエットを始めた。

但是从三年前开始减肥。 - 中国語会話例文集

検査規格書に従って、判定してください。

请根据检查规格书判定。 - 中国語会話例文集

散々挑発しておいて小憎らしい。

到处挑拨令人生气。 - 中国語会話例文集

今朝あなたのメールを拝見しました。

今早看了您的邮件。 - 中国語会話例文集

撤去している公園の花を、少しもらえないかな。

正在撤除的公园的花,我能拿一些吗。 - 中国語会話例文集

1年に4回上海に出張で来ていました。

1年内来上海出了4趟差。 - 中国語会話例文集

もしかして、中国語が話せないのじゃないかな?

莫非是不会说中文? - 中国語会話例文集

友人から拝借した書籍が今もって本棚にある。

跟朋友借的书仍在书架上。 - 中国語会話例文集

もし彼と話せないなら、無理しないでください。

如果无法跟他讲话的话,请不要勉强。 - 中国語会話例文集

あとで私と一緒にご飯を食べましょう。

接下来和我一起吃饭吧。 - 中国語会話例文集

7月1日3時に新聞発表します。

于7月1日3点发表新闻。 - 中国語会話例文集

正しい知識の普及啓発活動を推進する。

推进正确知识的普及教育活动。 - 中国語会話例文集

4月中旬から上海に留学します。

4月中旬起会去上海留学。 - 中国語会話例文集

もし排水管が詰まったらどうしますか?

如果排水管堵住了的话怎么办? - 中国語会話例文集

9年前に日本語を勉強し始めました。

是从9年前开始学习日语的。 - 中国語会話例文集

悲しいかな、研究に発展しないよ。

很可惜吧,不会发展到研究。 - 中国語会話例文集

横浜市のゴルフ大会で優勝した。

在横滨市的高尔夫比赛中取得了胜利。 - 中国語会話例文集

今日中に領収書を発行して下さい。

请在今天内开具收据。 - 中国語会話例文集

あなたが時間があるときにスカイプで話しましょう。

你有时间的时候我们用Skype聊天吧。 - 中国語会話例文集

私たちの支払いの確認がとれましたか?

确认我们支付了吗? - 中国語会話例文集

私たちと一緒に働きましょう。

你和我们一起工作吧。 - 中国語会話例文集

素晴らしい花火を見ることができるでしょう。

你可以看到很漂亮的烟花吧。 - 中国語会話例文集

私の会社が5S活動を始めました。

我们公司开展了5S活动。 - 中国語会話例文集

午後5時半にあの店の前で待ち合わせをしましょう。

我们下午五点半在那个店前面见面吧 - 中国語会話例文集

家でシールを貼る内職をしています。

我在家贴贴纸是我的副业。 - 中国語会話例文集

家でシール貼りの内職をしています。

我在家贴贴纸是我的副业。 - 中国語会話例文集

これから出荷の手配を開始します。

现在开始安排发货。 - 中国語会話例文集

以下の点を配慮して、このようにしたい。

考虑到以下几点,想这么做。 - 中国語会話例文集

あなたの私に対する手配に感謝します。

感谢你为我安排。 - 中国語会話例文集

もう少しゆっくりと話していただけますか。

能再说慢一点吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 831 832 833 834 835 836 837 838 839 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS