意味 | 例文 |
「しばい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9902件
どの道を行けばいいか知っていますか。
你知道应该走哪条道吗? - 中国語会話例文集
いつそちらに行けばいいか教えてください。
请告诉什么时候去你那里好。 - 中国語会話例文集
私はそれをいつまで待てばいいですか?
那个我要等多久才行呢? - 中国語会話例文集
私はそれを何処に請求すればいいですか。
我要向谁收钱好呢? - 中国語会話例文集
私たちはこの戦いには絶対に勝たなければいけない。
我们必须要赢得这场战斗。 - 中国語会話例文集
私たちはそのルールを守らなければいけない。
我们必须遵守那个规则。 - 中国語会話例文集
私も頑張らなければいけないと思った。
我觉得我也要加油了。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを見直されなければいけなくなった。
我们变得必须重新评估那个了。 - 中国語会話例文集
私はあなたに謝らなければいけないことがあります。
我有必须向你道歉的事。 - 中国語会話例文集
私はあなたに謝らなければいけません。
我必须向你道歉。 - 中国語会話例文集
私は今日、家で母を手伝わなければいけません。
我今天不得不在家里帮妈妈。 - 中国語会話例文集
ホテル料金はどうやって支払えばいいですか?
旅馆的费用要如何支付才好? - 中国語会話例文集
私がそれを日本語で話せばいいのですか。
我能用日语说吗。 - 中国語会話例文集
新宿駅に行くにはどこで乗り換えればいいですか。
去新宿站的话我应该在哪里换乘? - 中国語会話例文集
私たちは理性を保たなければいけない。
我们必须保持理智。 - 中国語会話例文集
私たちは4月に日本に帰らなければいけない。
我们4月必须要回日本。 - 中国語会話例文集
あなたの様に、将来を考えなければいけません。
我像你一样,不得不考虑将来的事情。 - 中国語会話例文集
あなたがいなくなったら私はどうすればいいの?
你如果不在了我该怎么办? - 中国語会話例文集
申請料はどこに送ればいいですか?
申请费交到哪里才好呢? - 中国語会話例文集
この商品の売買代金は大きい。
这个商品的买卖金额很庞大。 - 中国語会話例文集
この書類は誰に渡せばいいのですか?
这个文件交给谁好呢? - 中国語会話例文集
仕事があるので帰らなければいけない。
我因为有工作而不得不回去。 - 中国語会話例文集
地震が起こらなければいいのになあ。
不发生地震就好了啊。 - 中国語会話例文集
私たちはどこで待てばいいですか?
我们在哪里等比较好呢? - 中国語会話例文集
どこに届ければいいか教えてください。
请告诉我应该送到哪里。 - 中国語会話例文集
買い替えは乗換え売買の一種です。
買い替え是乗換え売買的一种。 - 中国語会話例文集
最初に大学のどこにいけばいいですか。
我首先应该去大学的哪里? - 中国語会話例文集
明日君はぜひとも来なければいけない.
明天你必须来。 - 白水社 中国語辞典
私は他人をかばい立てする人間にならない.
我不当别人的挡风墙。 - 白水社 中国語辞典
辞典を買えば,いつでも引いて調べることができる.
买了部词典,随时好查阅。 - 白水社 中国語辞典
知らなければいい加減なことを言うな.
不知道就别胡说。 - 白水社 中国語辞典
盗品を売りさばいてその証拠を隠滅する.
销赃灭迹 - 白水社 中国語辞典
やみ物資の売買は違法行為である.
买卖私货是违法行为。 - 白水社 中国語辞典
食事の前には手を洗わなければいけない.
头吃饭要洗手 - 白水社 中国語辞典
私の次の一手はどう打てばいいと思いますか?
你看我下一步棋怎么走? - 白水社 中国語辞典
人身売買など今日では許されない,認められない.
买卖人口现在可不作兴。 - 白水社 中国語辞典
商務印書館出版,新華書店[北京発売所]発売.
商务印书馆出版,新华书店[北京发行所]发行 - 白水社 中国語辞典
そして、デバイスCは、デバイスAとの通信を開始し、デバイスAのサービスを要求する。
接着,设备 C可以发起与设备 A的通信以便请求设备 A的一个或者多个服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
商品の販売会をしたい。
想做商品的销售会。 - 中国語会話例文集
アパレルショップでバイトしている。
正在服装店打工。 - 中国語会話例文集
彼は書店でアルバイトをしている。
他在书店打工。 - 中国語会話例文集
新発売の方が美味しい。
新发售的那个更好吃。 - 中国語会話例文集
今度は梨を栽培したい。
我下次想种梨。 - 中国語会話例文集
商品をたくさん販売します。
大量贩卖商品。 - 中国語会話例文集
家庭教師のアルバイトをしている。
在做家教的兼职。 - 中国語会話例文集
何件かの商売をした.
做了几笔生意。 - 白水社 中国語辞典
この3つの芝居はみなすばらしい.
这三出戏都很好。 - 白水社 中国語辞典
これはすばらしい芝居である.
这是一出好戏。 - 白水社 中国語辞典
商売が閑散としている.
生意很淡。 - 白水社 中国語辞典
正真正銘の売国奴.
老牌卖国贼 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |