意味 | 例文 |
「しひつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3599件
必要な処罰を与えるべきである.
要给予必要的处罚。 - 白水社 中国語辞典
私に必要なのは四角のもので,丸いものではない.
我要的是方的,不是圆的。 - 白水社 中国語辞典
開始段階では,このような物まねは必要なのだ.
在开始阶段,这种仿效是必要的。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの時期に分けて住宅を新築する必要がある.
必须分期地新建住宅。 - 白水社 中国語辞典
あの談話は言葉を何か所か訂正する必要がある.
那篇讲话需要更正几个字。 - 白水社 中国語辞典
必要な物資を作業区に運ぶ.
把需要的物资运到工段去。 - 白水社 中国語辞典
君は我々のためにあまり心配する必要はない.
你不必过于为我们担心。 - 白水社 中国語辞典
言行にはうんと慎む必要がある.
言行要多加检点。 - 白水社 中国語辞典
一面的な認識を克服する必要がある.
必须克服片面的认识。 - 白水社 中国語辞典
大手術には麻酔を行なう必要がある.
大手术需要作麻醉。 - 白水社 中国語辞典
牧民たちは一年じゅう牛や羊を放牧する.
牧民们一年到头牧畜牛羊。 - 白水社 中国語辞典
深夜,遠くから悲痛な叫び声が聞こえて来た.
深夜,听得远方传来几声凄惨的呼喊声。 - 白水社 中国語辞典
これらの字は確かに魯迅先生の肉筆である.
这几个字确实是鲁迅先生的亲笔。 - 白水社 中国語辞典
君はこれ以上私を慰める必要はない.
你不必再劝慰我了。 - 白水社 中国語辞典
物体が燃焼するには一定の熱度が必要である.
物体燃烧需要一定的热度。 - 白水社 中国語辞典
草原にはたくさんの牛や羊が散らばっている.
草原上散落着许多牛羊。 - 白水社 中国語辞典
死後の事はあれこれ考える必要はない.
身后的事不必想得太多了。 - 白水社 中国語辞典
私はみんなわかっているから,君は何も言う必要はない.
我都清楚,你不必说什么。 - 白水社 中国語辞典
この文章は適切な訂正をする必要がある.
这篇文章需要作适当的修改。 - 白水社 中国語辞典
この仕事はまだ人を補充する必要がありますか?
这个工作还需要添人吗? - 白水社 中国語辞典
小羊はぴったりと彼の傍らに寄り添っている.
小羊紧紧地偎依在他的身旁。 - 白水社 中国語辞典
この娘さんはまるで小羊のように従順である.
这位姑娘像小羊一般温顺。 - 白水社 中国語辞典
外国語は反復復習することが必要である。
外语需要反复温习。 - 白水社 中国語辞典
報告はこんなに詳細である必要はない.
汇报不需要这么详尽。 - 白水社 中国語辞典
国際情勢に関心を持つ必要がある.
要关心国际形势。 - 白水社 中国語辞典
彼は詩才に恵まれ,筆力がとても力強い.
他诗才很高,笔力雄健。 - 白水社 中国語辞典
大衆の必要とするところから始める.
从群众的需要出发 - 白水社 中国語辞典
食糧の節約を宣伝する必要がある.
要宣传一下节约粮食。 - 白水社 中国語辞典
(羊の毛皮をかぶったオオカミ→)偽善者.
披着羊皮的狼 - 白水社 中国語辞典
これは植物の生長に必要な栄養素である.
这是植物生长必需的养料。 - 白水社 中国語辞典
私の万年筆を君はどこへほうり込むのか?
我的钢笔你掖咕哪儿? - 白水社 中国語辞典
彼はどうあっても私の万年筆を使おうとする.
他硬要拿我的钢笔。 - 白水社 中国語辞典
私が彼に付き添って行く必要がありますか?
用得着我陪他去吗? - 白水社 中国語辞典
あんな下らない話のためにあれこれ悩む必要はない.
无需为那些闲言碎语忧烦。 - 白水社 中国語辞典
この事は全員に知らせる必要がある.
此事要谕知全体人员。 - 白水社 中国語辞典
記憶を通じて必要とする知識を大脳にストックする[こと].
知识内储 - 白水社 中国語辞典
国の必要とするものが私の願いだ.
国家的需要就是我的志愿。 - 白水社 中国語辞典
しかし、この使用モデルは必ずしもそうである必要はない。
然而,该使用模型不一定必须是这种情形。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、私自身にも最低限の法律知識が必要です。
但是,我自己也必须知道最低程度的法律知识。 - 中国語会話例文集
子供の頃、私は必要最低限の勉強しかしませんでした。
儿时我只进行了必要的最低程度的学习。 - 中国語会話例文集
保険会社は報告書を必要としたので、郵送した。
因为保险公司需要报告书,所以我邮寄过去了。 - 中国語会話例文集
もし詳しい情報が必要なら、添付ファイルを確認してください。
如果需要详细信息,请查看附件。 - 中国語会話例文集
もし修正が必要なら、私はそれを再発行します。
如果有改正的必要的话,我会重新发行那个。 - 中国語会話例文集
事故の詳細は指導者に報告して知ってもらう必要がある.
事故的详情要报告领导知道。 - 白水社 中国語辞典
この問題は共同して討論し,共同して研究する必要がある.
这个问题需要共同讨论、共同研究。 - 白水社 中国語辞典
仕事の必要から下の部門に配転したり,罷免したりすることができる.
根据工作需要,可以下调或辞退。 - 白水社 中国語辞典
文章のよしあしと紙幅の長さには必然的な関係がない.
文章的深浅跟篇幅的长短没有一定的关系。 - 白水社 中国語辞典
しかし、この場合、大容量の受信バッファが必要になる。
然而,在此情况下,需要大容量的接收缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集
・必要に応じた、受信者14からの応答/受信確認の収集
●在需要的时候收集收信方 14的响应 /收据 - 中国語 特許翻訳例文集
もしあなたが予約が必要なら至急私たちにお知らせください。
如果需要预约的话请你赶快通知我们。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |