意味 | 例文 |
「しふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
出産可能な年齢の婦人.
育龄妇女 - 白水社 中国語辞典
今日私は不運なめに遭った.
今天我遇了件倒霉的事。 - 白水社 中国語辞典
(未開封の→)水で割っていない焼酎.
原封烧酒 - 白水社 中国語辞典
審判,アンパイア,レフェリー,ジャッジ.
裁判员 - 白水社 中国語辞典
書が膨らみがあって力強い.
圆润有力 - 白水社 中国語辞典
直ちに負傷兵を後方へ運ぶ.
及时向后方运送伤员。 - 白水社 中国語辞典
この詩は何の韻を踏んでいるか?
这首诗押什么韵? - 白水社 中国語辞典
この詩は何の韻を踏んでいるか?
这首诗押什么韵? - 白水社 中国語辞典
「繰り上げ退職」の風潮を止める.
遏制“早退”风。 - 白水社 中国語辞典
出品物に手を触れないでください.
请勿抚摸展品 - 白水社 中国語辞典
1振りの日本式の軍刀.
一把日本式的战刀 - 白水社 中国語辞典
病人が全身ぶるぶる震える.
病人浑身战抖。 - 白水社 中国語辞典
手を振ってバスを止めて乗車する所.
招手站 - 白水社 中国語辞典
この詩が踏んでいるのはどの韻か?
这诗押的是哪个辙? - 白水社 中国語辞典
この知らせは人を奮い立たせる.
这个消息令人振奋。 - 白水社 中国語辞典
学んで時々それを復習する.
学而时习之。 - 白水社 中国語辞典
四川は天府の国と呼ばれている.
四川被称为天府之国。 - 白水社 中国語辞典
ありったけの知能を振り絞る.
尽其智能 - 白水社 中国語辞典
品質検査で不合格になる.
经质检不合格 - 白水社 中国語辞典
この服の品質はなかなかよい.
这件衣服的质量不错。 - 白水社 中国語辞典
私は心から彼に敬服する.
我衷心佩服他。 - 白水社 中国語辞典
私は毎日40分間体を鍛える.
我每天锻炼四十分钟。 - 白水社 中国語辞典
デマを振りまき中傷する.
造谣中伤 - 白水社 中国語辞典
郵電ビルの周りは芝生である.
邮电大楼周遭是一片草地。 - 白水社 中国語辞典
彼は芝居の中で老人に扮する.
他在戏里装老头儿。 - 白水社 中国語辞典
私は老人役はうまく扮せない.
老人我装不好。 - 白水社 中国語辞典
電線が火花を噴射する.
电线滋火。 - 白水社 中国語辞典
洪水を防ぎたまり水を排出する.
防洪排渍 - 白水社 中国語辞典
帽子が風に吹かれて飛ばされた.
帽子被风刮走了。 - 白水社 中国語辞典
筆を走らせ速く書く,さっと書く.
走笔疾书 - 白水社 中国語辞典
この服の仕立て代は80元である.
这套衣服做工八十元。 - 白水社 中国語辞典
非対称ケースでは、DLサブフレームの数がULサブフレームより多く、1つのULサブフレーム内で、UL ACK/NACKは複数のDLサブフレームに応答する。
在不对称情况 (其中DL子帧的数目大于UL子帧 )下,在一个 UL子帧内,ULACK/NACK响应于多个 DL子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
各スーパーフレームは、スーパーフレームヘッダー(SFH)も含み、システム情報を運び、通常、第一フレームの第二OFDM符号に位置する。
每一个超帧也包含 SFH,其载送系统信息并通常始于第一帧的第二 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4の例では、ビデオデコーダ14は復号ユニット50とフレーム置換ユニット52と出力フレームバッファ54とを含む。
在图 4的实例中,CN 10201761257 AA 说 明 书 11/25页视频解码器 14包括解码单元 50、帧代换单元 52和输出帧缓冲器 54。 - 中国語 特許翻訳例文集
各アンテナは、無線周波数(RF)フロントエンド増幅およびフィルタリング、復調、別個のデジタル化、ならびにデジタル復号を有する。
每一天线具有射频 (RF)前端放大和滤波、解调、单独数字化和数字解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御フレームはMAC Control制御部314に送られ、制御フレーム以外のデータ信号フレームはフレーム振り分け部306に送られる。
控制帧被传送至MAC Control控制部 314。 控制帧以外的数据信号帧被送至帧分配部 306。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示す例において、サブフレーム312−1は、サブフレームヘッダー322が前に付加され、パディング326が終わりに付加された、MACパケット324を含む。
在如图 3中所示的实例中,子帧 312-1包括预置有子帧标头 322且附加有填充项 326的 MAC包 324。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信CCMのトラフィック・フィールドの値が、第2の装置が送信したCCMのトラフィック・フィールドの値と所定の期間一致しない場合、第2の装置はトラフィックを運んでいるTESIから他のTESIにトラフィックを移動させる。
在预定义时段所接收CCM中业务字段值和从第二网元发送的CCM中的业务字段值不匹配时,第二网元将业务从其当前TESI转移到另一TESI。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に、例示的ブロックを参照して、例示的実施形態において、どの副搬送波が副搬送波の第1の集合に割り振られ、どの副搬送波が副搬送波の第2の集合に割り振られるかを示す。
图 5参照一个示例块来示出在示范实施例中将哪些副载波分配给副载波第一集合并且将哪些副载波分配给副载波第二集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
特別なフレーム・ビットマップ、またはサブフレームの状態もしくはフォーマットを示す他の手段が、K個のサブフレーム・セットにおいてどのサブフレームが特別なフォーマットを有するかを示しても良い。
特殊帧位图或者指示子帧的状态或格式的其他方式可以指示 K个子帧的集合中的哪些子帧具有特定格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオセグメント復号器104は、符号化ビデオ信号の1つまたは複数の符号化ビデオセグメント112を受信し、復号ビデオ信号の復号ビデオ信号セグメント140を出力するように構成される。
视频片段解码器 104经配置以接收所述经编码视频信号的一个或一个以上经编码视频片段 112并输出经解码视频信号的经解码视频片段 140。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力装置23は、受信ファイル及びファイル制御情報を受信し、ファイル制御情報(ファイルの印刷を指示するファイル制御情報)に基づき、受信ファイルを印刷する。
输出装置 23接收接收文件以及文件控制信息,并基于文件控制信息 (指示文件打印的文件控制信息 )打印接收文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
先週の金曜に書類を送付しましたが、届きましたでしょうか。
上周五把文件发送出去了,您收到了吗? - 中国語会話例文集
しかしながら、Bフレームは使用後廃棄される。
但是,B帧在使用之后被丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では一例として、α3=10としている。
在本实施方式中,作为一例,设定为α3= 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
症状が回復次第の出演を予定しております。
计划身体一恢复就出演。 - 中国語会話例文集
書類が重複していたら、破棄してください。
如果资料重复的话,请将其撕毁。 - 中国語会話例文集
そして、彼は二人に復讐することを誓いました。
然后,他发誓要向那两个人报仇。 - 中国語会話例文集
私たちは以下のオフィスに引越しました。
我们搬到了下面的办公室。 - 中国語会話例文集
一ヶ月ぶりに湘南でサーフィンを楽しみました。
我时隔一个月在湘南玩了冲浪。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |