意味 | 例文 |
「しぶり」を含む例文一覧
該当件数 : 241件
久しぶりの香港を楽しんでいますか。
久违的香港玩的开心吗? - 中国語会話例文集
今日は久しぶりに授業がありました。
今天久违地上了课。 - 中国語会話例文集
久しぶりに、韓国語でメールを送ります。
时隔好久用韩语发短信。 - 中国語会話例文集
今日は久しぶりの晴れでとっても嬉しい。
因为今天是久违的晴天所以很开心。 - 中国語会話例文集
久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。
久违地和山田先生一起在大阪吃了饭。 - 中国語会話例文集
久しぶりにあなたと話ができてうれしかったです。
久违地能和你说说话我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
久しぶりで力が入りすぎたのかな?
是不是因为过了太久太用劲了啊? - 中国語会話例文集
高校の同級生と久しぶりに飲みに行きました。
久违地和高中同学一起去喝酒了。 - 中国語会話例文集
高校時代の友達に久しぶりに会いたいです。
想见许久未见的高中时代的朋友。 - 中国語会話例文集
大学のサークルでの友人に久しぶりに会う。
在大学社团上见到了好久不见的朋友。 - 中国語会話例文集
今日は久しぶりに雨が降っています。
今天时隔很久地下着雨。 - 中国語会話例文集
私が英語を喋るのは久しぶりです。
我难得说了英语。 - 中国語会話例文集
久しぶりにそれを食べたので美味しく感じました。
我很久没有吃那个了,感觉很好吃。 - 中国語会話例文集
久しぶりの部活ですごい疲れました。
我很久没有去社团,感觉很疲惫。 - 中国語会話例文集
彼に久しぶりに会ったのでとても嬉しかったです。
我很开心隔了那么久再次见到他。 - 中国語会話例文集
長らく別れていたが久しぶりに再会する.
久别重逢((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は容貌は粗野であったが,話しぶりは温和であった.
他模样粗犷,但说话温和。 - 白水社 中国語辞典
彼女は行動が活発で,話しぶりは落ち着きがある.
她举动活泼,说话大方。 - 白水社 中国語辞典
彼の話しぶりはいかにも意気軒昂としている.
他说话那样慷慨。 - 白水社 中国語辞典
彼の話しぶりでは相談する余地はなさそうだ.
他的口气好像没有商量的余地。 - 白水社 中国語辞典
夫婦や恋人が久しぶりに団らんする.
鹊桥相会 - 白水社 中国語辞典
久しぶりですね,とてもお会いしたかったです!
多日不见,怪想您的! - 白水社 中国語辞典
彼のドイツ語は話しぶりがややぎこちない.
他德语说得有点生硬。 - 白水社 中国語辞典
彼のふるまい,話しぶりはいずれも上品である.
他的举止、谈吐都很文明。 - 白水社 中国語辞典
彼の話しぶりはとても物静かである.
他说话总是那么稳静。 - 白水社 中国語辞典
久しぶりに会ったのだから,もちろんうれしい.
久别重逢,自是高兴。 - 白水社 中国語辞典
10年ぶりに彼に会いました。
见到了10年没见的他。 - 中国語会話例文集
彼は半年ぶりに帰省します。
他隔了半年回家乡。 - 中国語会話例文集
私たちは2年ぶりに再会した。
我们时隔两年又见面了。 - 中国語会話例文集
1年ぶりに故郷に帰ります。
时隔一年回故乡。 - 中国語会話例文集
1年ぶりに故郷に帰省します!
时隔一年,我要回老家去! - 中国語会話例文集
弟の帰郷は2年ぶりです。
弟弟两年没回乡了。 - 中国語会話例文集
今日、久し振りに泳ぎました。
我今天难得地好久游泳了。 - 中国語会話例文集
3年ぶりに青森に帰りました。
我时隔三年回到了青森。 - 中国語会話例文集
あなた久し振りに会えて嬉しい。
久违的见到你,我很开心。 - 中国語会話例文集
久し振りに彼女に会う。
我和她久别相见。 - 中国語会話例文集
彼と会うのは久し振りです。
我和他久违的见面了。 - 中国語会話例文集
私たちは2年ぶりに再会した。
我们时隔两年再会了。 - 中国語会話例文集
君と会うのは6年ぶりですね。
隔了6年见到你呢。 - 中国語会話例文集
3年ぶりに彼女に会いました。
我时隔3年见到了她。 - 中国語会話例文集
5年ぶりに東京へ行きました。
我时隔5年去了东京。 - 中国語会話例文集
鈴木さんとも半年ぶりに会った。
和铃木半年没见了。 - 中国語会話例文集
久し振りの再会でうれしい。
好久不见的再次会面很开心。 - 中国語会話例文集
10年ぶりに彼に会いました。
时隔10年后见到他了。 - 中国語会話例文集
彼は40年ぶりに髭を剃りました。
他时隔40年剪了胡子。 - 中国語会話例文集
今夜は久しぶりにホテルで家族3人で晩餐します。
今晚1家3口要久违地在酒店吃晚餐。 - 中国語会話例文集
この本を久しぶりに、なにもかもを忘れて夢中になって読んでいる。
我很久没有没有像这样沉浸其中地读这本书了。 - 中国語会話例文集
連休後の久しぶりの出勤でテンションが下がった。
连休后久违的来上班,情绪变得低落了。 - 中国語会話例文集
彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作業だった。
他两周没有去现场,又难得地进行了现场工作。 - 中国語会話例文集
久しぶりに長い距離を泳いだので、とても疲れました。
好久没游那么长的距离了,我非常得累。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |