例文 |
「しべると」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14552件
私はしょっちゅう図書館に行って資料を調べる.
我时常到图书馆去查资料。 - 白水社 中国語辞典
それらを食べ歩くことはとても楽しそうだ。
一边吃那个一边走好像很有意思。 - 中国語会話例文集
この書類は後で調べるため保存しておく.
这个文件留存备查。 - 白水社 中国語辞典
車内はある人は居眠りをし,ある人はおしゃべりをしている.
车上有些人在打盹儿,有些人在聊天儿。 - 白水社 中国語辞典
人々がこうするべきだと信じていることには文化的な違いがある。
人们坚信应该这样做,这就是文化上的差异。 - 中国語会話例文集
これからどんな手段をとるべきでしょうか。
接下来应该采取什么样的手段呢? - 中国語会話例文集
こんな質問をしてまわるべきだと思いますか。
你认为应该到处去问这样的问题吗? - 中国語会話例文集
私たちはとにかく中を少しのぞいて見るべきだ。
我们应该不管怎样先稍微看一看里面。 - 中国語会話例文集
答えの一部として質問を再度述べる。
作为回答的一部分再次陈述问题。 - 中国語会話例文集
私達は沢山の話し合うべきことがある。
我们应该有很多互相交流的事情。 - 中国語会話例文集
このお餅を食べるときは、柏の葉をはがします。
吃这个饼的时候,把柏叶拿下来。 - 中国語会話例文集
僕は勉強してやっと英語が喋れるようになった。
我学习之后终于会说英语了。 - 中国語会話例文集
彼は知っていることをすべて白状した.
他把知道的全部都供认出来。 - 白水社 中国語辞典
この手のナシは食べるとさくさくして口当たりがよい.
这种梨吃起来爽脆。 - 白水社 中国語辞典
彼は思いがけず私に大声で「しゃべるな!」と言った.
他出乎意料地朝我高声说:“别说!” - 白水社 中国語辞典
人を派遣して一度調べるのが最もよい.
最好派人去了解一下。 - 白水社 中国語辞典
誤りを犯したことのある若者を差別視すべきではない.
不要歧视犯过错误的青年。 - 白水社 中国語辞典
滑り降りることは楽しい。
滑落运动很好玩。 - 中国語会話例文集
やっと 勉強する気になりました。
终于有学习的意向了。 - 中国語会話例文集
党機関紙は党の代弁者である.
党报是党的喉舌。 - 白水社 中国語辞典
勤勉を旨として企業を経営する.
勤俭办企业 - 白水社 中国語辞典
私たちは中華料理を食べるときもあれば、日本料理を食べるときもあります。
我们有时吃中国菜,有时吃日本菜。 - 中国語会話例文集
正月に餅(‘年糕’と‘年高’は同音)を食べるのは,1年1年と高くなるという意味を取ったのである.
吃年糕(年高),取其一年比一年高的意思。 - 白水社 中国語辞典
それは肉を食べることが良いということを意味しているわけではない。
那个并不是说吃肉是好的意思。 - 中国語会話例文集
存分にやる,というのは手放しに皆に意見を述べさせるということだ.
放,就是放手让大家讲意见。 - 白水社 中国語辞典
免職にして罪状を取り調べ処罰する.
撤职查办 - 白水社 中国語辞典
私はこの夕べの集いの現場指揮者を担当している.
我担任这个晚会的指挥。 - 白水社 中国語辞典
お正月の時、私は毎日家で食べているか、寝ている。
正月里,我每天在家不是吃就是睡。 - 中国語会話例文集
製品に関するレポートをなるべく早く出してください。
请尽快提交产品的相关报告。 - 中国語会話例文集
帰る時にラーメンを食べるつもりでした。
我回去的时候打算吃拉面。 - 中国語会話例文集
ロボットを利用して操作させるべきである.
要利用机器人操作。 - 白水社 中国語辞典
新参者をいじめるような態度を取るべきでない.
不应采取欺生的态度。 - 白水社 中国語辞典
この件は首都の建設の歴史に載せるべきである.
这件事应当载入首都建设史册。 - 白水社 中国語辞典
べたべた甘えるが、家庭内のことはきっちりやり、多少のトラブルも乗り切る。
虽然会娇滴滴地撒娇,但家里的活会好好做,小小的纠纷也能度过。 - 中国語会話例文集
彼に対しては教え導く方法を採るべきで,決して高圧的手段を用いるべきでない.
对他要用诱导的方法,决不能用压服的办法。 - 白水社 中国語辞典
私は人に軽べつされる苦しみを十分に味わった.
我尝够了被人看不起的滋味。 - 白水社 中国語辞典
うまい汁を吸っておきながら得意になってしゃべる.
得便宜卖乖。 - 白水社 中国語辞典
彼は本当にとくべつな選手になれる。
他绝对能够成为很特别的选手。 - 中国語会話例文集
弟からもらったトウモロコシを毎日食べている。
每天都在吃弟弟给的玉米。 - 中国語会話例文集
私たち一人ひとりがすぐに何かを始めるべきだ。
我们每个人都应该立刻开始做些什么。 - 中国語会話例文集
彼はうわべでは人にとても親切である.
他表面对人很好。 - 白水社 中国語辞典
年が若いのだから,当然より多くの事をやるべきだ.
年轻轻的,应该多做点事。 - 白水社 中国語辞典
この仕事はもうやめるべきだと思うが.
这件事儿我看也该收摊儿了。 - 白水社 中国語辞典
人々は妙なる音の調べに酔わされた.
人们被美妙的音乐陶醉了。 - 白水社 中国語辞典
皆がうわさしてやかましい,人々が(忌ま忌ましいと)しきりに不満を述べる.
人言啧啧((成語)) - 白水社 中国語辞典
食糧を手に入れることは容易でないことを知るべきである.
须知粮食来之不易。 - 白水社 中国語辞典
彼女の欠点は口が軽いことで,事があるとすぐにしゃべってしまう.
她的毛病就是嘴快,有点事就说出去。 - 白水社 中国語辞典
例えば、「H」レベルおよび「L」レベルの制御信号とすることができる。
例如,控制信号可以是“H”电平和“L”电平的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
欧米の映画監督が監督したが,俳優はすべて中国人である.
虽然是西方导演执导,演员都属于中国人。 - 白水社 中国語辞典
人が飯を食べるのを見て自分も食べたくなりしきりに(口をぱくつかせる→)生つばを飲みこんでいる.
人家吃饭他馋得直吧嗒嘴。 - 白水社 中国語辞典
例文 |