意味 | 例文 |
「しまだい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 621件
修正の納期が分かり次第ご報告お願いします。
一旦知道了修正后的交货期就请告知。 - 中国語会話例文集
大学だけでなく語学学校でも勉強をしました。
我不仅在大学还在语言学校学习了。 - 中国語会話例文集
彼女は足載せ台に足をのせたまま眠ってしまった。
她把脚放在歇脚凳上直接睡着了。 - 中国語会話例文集
これから議題について説明します。
现在开始对议题进行说明。 - 中国語会話例文集
このような感じで大体の重さの記載をお願いします。
请像这样记录大致的重量。 - 中国語会話例文集
お手伝いできることはいたします。
我来做能帮助您的事情。 - 中国語会話例文集
納期は分かり次第ご連絡致します。
知道交货期以马上和您联络。 - 中国語会話例文集
議題リストの案をこのEメールに添付しました。
把议题目录添加到了电子邮件的附件里。 - 中国語会話例文集
皆様の寛大な行為に感謝いたします。
感谢大家的慷慨。 - 中国語会話例文集
大好評につき、おかげさまで全て完売しました。
大受好评,托您的福全都卖完了。 - 中国語会話例文集
請求書が届き次第、お支払いについてお願いします
请在账单送达了之后付款。 - 中国語会話例文集
在庫がなくなり次第、販売を終了します。
没有库存之后就会停止销售。 - 中国語会話例文集
ご提示頂いた見積り価格に同意します。
同意你给出的估价。 - 中国語会話例文集
第3四半期の業績予想を上方修正しました。
第3季度的业绩预测向上调整了。 - 中国語会話例文集
第三四半期決算を発表しました。
发表了第三季度的决算。 - 中国語会話例文集
4月20日に頂戴したメールについて回答します。
我来答复您4月20号发送来的邮件。 - 中国語会話例文集
東部工業団地に第二工場を設立しました。
在东部工业园设立了第二工厂。 - 中国語会話例文集
ご注文頂いた商品の出荷が完了しました。
订单的商品发货了。 - 中国語会話例文集
修理が完了するまで代替製品を貸与します。
在修好之前会借给您替代的产品。 - 中国語会話例文集
キャンセルされた代金は払い戻し致します。
取消的款项会退还给您。 - 中国語会話例文集
不具合の修正が完了し次第、ご報告します。
在处理好故障之后将会向您报告。 - 中国語会話例文集
商品ごとに送料を頂戴いたします。
将按照商品收取运费。 - 中国語会話例文集
頂いたメールは担当部署へ転送いたします。
收到的邮件将转送到负责部门。 - 中国語会話例文集
ご提示頂いた金額にて正式に発注いたします。
按照提供的金额正式订货。 - 中国語会話例文集
弊社専任のスタッフがお手伝いいたします。
本公司的专职员工会帮助您。 - 中国語会話例文集
すぐに代行業者を手配します。
马上去安排代行公司。 - 中国語会話例文集
おかげさまで問題が解決しました。
托您的福问题解决了。 - 中国語会話例文集
評価シートはご記入頂いた後回収します。
评价单会在填完之后回收。 - 中国語会話例文集
頂いたご指示について、全て承知致しました。
对您的指示全部了解了。 - 中国語会話例文集
大好きだった祖母が先日病気で他界しました。
最爱的祖母在前几天病逝了。 - 中国語会話例文集
確認取れ次第、またご連絡致します。
我确认之后向您联络。 - 中国語会話例文集
連絡が入り次第、あなたにお伝えします。
电话打来了之后就转达给您。 - 中国語会話例文集
御社の日付次第で、出荷の日程を指示します。
依照贵公司的日期来指示发货的日程。 - 中国語会話例文集
その問題についての対応を検討します。
对那个问题的处理进行讨论。 - 中国語会話例文集
戦国時代へタイムスリップしました。
穿越到了战国时代。 - 中国語会話例文集
6年前に、私の旦那は問題を起こしました。
6年前,我的丈夫引起了问题。 - 中国語会話例文集
あなたにもらったイヤリングは大事にします。
我会好好地珍惜你给我的耳环的。 - 中国語会話例文集
彼を紹介して頂いた時はビックリしました。
介绍他给我的时候我吓了一跳。 - 中国語会話例文集
我が家と母の兄弟のお墓参りをしました。
我去给我家里人和母亲的兄弟扫墓了。 - 中国語会話例文集
先週末、英語の宿題をしました。
我上周末做了英语的作业。 - 中国語会話例文集
母とその問題について少し話しました。
我跟母亲稍微谈论了一下那个问题。 - 中国語会話例文集
その後家に帰って塾の宿題をしました。
在那之后我回家做了补习班的作业。 - 中国語会話例文集
私用につき休暇を頂戴します。
请允许我因为私事请假。 - 中国語会話例文集
今日は休みだったので宿題をしました。
因为今天休息,所以我做了作业。 - 中国語会話例文集
お好み焼きを作るお手伝いをしました。
我帮忙做了杂样煎菜饼。 - 中国語会話例文集
現在の問題点と解決法を明らかにしました。
我明确了现在的问题和解决方法。 - 中国語会話例文集
若い世代が老人に敬意を表します。
年轻人对长者表示敬意。 - 中国語会話例文集
私たちでこの問題を研究しましょう.
咱们把这个问题研究研究。 - 白水社 中国語辞典
大体の状況はもう報告しました.
我已经报告了大略的情况。 - 白水社 中国語辞典
一度おとなしく引き下がったらもうおしまいだ.
服个软儿就完了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |