意味 | 例文 |
「しもうさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34122件
彼もまた、手先が器用でした。
他的手也曾经很灵巧。 - 中国語会話例文集
それはとても参考になりました。
那个很有参考作用。 - 中国語会話例文集
美しい夢も跡形なく消え去る.
春梦无痕((成語)) - 白水社 中国語辞典
交際が下手だ,もてなしが下手だ.
不会应酬 - 白水社 中国語辞典
女性も戦闘に参加した.
连妇女也投入了战斗。 - 白水社 中国語辞典
本当の強さというものを思い知れ。
要领会到真正的强大。 - 中国語会話例文集
私はひどくものぐさで,全く表に出ようと思わない.
我太懒了,简直不愿出街门。 - 白水社 中国語辞典
最も基本的な要求は保障されねばならない.
最基本的需要应该得到保障。 - 白水社 中国語辞典
我々数人の中で,王さんは年が最も上である.
我们几个中间,老王年纪最长。 - 白水社 中国語辞典
名刺を注文してください。
请订购名片。 - 中国語会話例文集
その注文書を直してください。
请你改正那个订货单。 - 中国語会話例文集
この質問に回答してください。
请回答这个问题。 - 中国語会話例文集
足元に注意してください。
请注意脚下。 - 中国語会話例文集
この3文字を抹消してください.
请你勾销这三个字吧。 - 白水社 中国語辞典
私の時計はもうすぐ修理されるだろう。
马上就修我的表了吧。 - 中国語会話例文集
(『十三経』の注疏を合刻したもの)『十三経注疏』
《十三经注疏》 - 白水社 中国語辞典
音量をもっと小さくしてください。
请把音量调小一些。 - 中国語会話例文集
この詩の作者は私はどうしても思い出せない.
这首诗的作者我怎么也想不起来。 - 白水社 中国語辞典
集合とデモに参加した人々は,10万人にも達した.
参加集会和游行的,有十万人之多。 - 白水社 中国語辞典
この品物は先に彼に渡して,彼から渡してもらう.
这批货先交给他,由他中转。 - 白水社 中国語辞典
もし参加者の人数が変わるなら、教えて下さい。
如果参加的人数有变化的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
もしあなたのご都合がよろしければそれにご参加ください。
如果你方便的话,请参加。 - 中国語会話例文集
もし接続できなかったら、PCを再起動してください。
如果连不上去的话,请把电脑重新启动。 - 中国語会話例文集
瓶を逆さにして中のものを出してから油を入れる.
把瓶子控一控再装油。 - 白水社 中国語辞典
その作業機は、壁の解体にも必要かもしれない。
那台工作机可能是拆墙所必须的。 - 中国語会話例文集
もうすぐサイパンに行けるかもしれないです。
我可能就要去塞班岛了。 - 中国語会話例文集
彼らはもう何回もこの祭りに参加している。
他们已经参加过好几次这个节日了。 - 中国語会話例文集
あなたも奥様も忙しそうですね。
你太太似乎也很忙呢。 - 中国語会話例文集
何事をするにしても後先というものがある.
做什么事情应有个先后。 - 白水社 中国語辞典
こうやっても誰にも差し支えない.
这样做谁也影响不着。 - 白水社 中国語辞典
本も何冊か出し,原稿料も少なからず稼いだ.
书出了几本儿,稿酬也赚得不少。 - 白水社 中国語辞典
(お手元に届いたら)ご査収ください。
至盼查收 - 白水社 中国語辞典
私もお父さんみたいになりたいと思いました。
我也想像父亲那样。 - 中国語会話例文集
この言葉は子供さえも信用しない.
这话连小孩子也不相信。 - 白水社 中国語辞典
鈴木さんにその見積もりを取るように指示しました。
我指示铃木去拿那个估价单。 - 中国語会話例文集
それについてもう少し詳しく教えてください。
关于那件事,请多告诉我一些。 - 中国語会話例文集
次回までにもう少し詳しく調べてください。
请在下次之前在稍微调查得详细一点。 - 中国語会話例文集
それについてもう少し詳しく教えてください。
关于那个请跟我说得更详细一些。 - 中国語会話例文集
ご担当の方に直接質問させて頂いてもよろしいでしょうか。
可以直接向负责人提问吗? - 中国語会話例文集
さらに、フィルタリングの計算量も増大してしまうため、処理速度を著しく低下させてしまう。
另外,过滤的计算量也增加,这显著降低处理速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの文章は古文の名作中でも最も優れたものに属す.
这些文章即使在古文的名作中也属上品。 - 白水社 中国語辞典
もしもあなたが私の提案を受け入れて下さったら感謝いたします。
如果您接受我的提案的话,就太感谢了。 - 中国語会話例文集
表のドアの音がする,もしかしたら張さんが帰って来たのかもしれない.
外面门响,也许老张回来了。 - 白水社 中国語辞典
もしあなたさえよければ、一緒に食事でもどうですか?
如果你方便的话,一起吃个饭什么的怎么样? - 中国語会話例文集
その娘さんはもじもじときまり悪そうに私の傍らに腰を下ろした.
那姑娘忸忸怩怩地在我的身旁坐下了。 - 白水社 中国語辞典
最上のものを手本としても,やっと中程のものしか得られない.
取法乎上,仅得乎中。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、もう少しお待ちください。
非常抱歉给您添麻烦了,但是还请您稍等一下。 - 中国語会話例文集
もう一度この問題について詳細を説明してください。
请再就这个问题进行一次详细说明。 - 中国語会話例文集
あの子も本当に困ったものだ,おばさんがもう行ってしまうというのに,まだ帰って来ない.
这孩子真要命,阿姨快走了,还不回来。 - 白水社 中国語辞典
この事はもう少し先にしましょう!
这事缓一缓再说吧! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |