「しもさか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しもさかの意味・解説 > しもさかに関連した中国語例文


「しもさか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28339



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 566 567 次へ>

思っていたよりおいしかったので、食べてみてください。

因为比想象中更好吃,所以请尝尝看。 - 中国語会話例文集

ミーティングのメモをしっかり取っておいてください。

请好好做会议的笔记。 - 中国語会話例文集

国際会議への参加を申し込みます.

我申请参加了国际会议。 - 中国語会話例文集

何か問題があればおっしゃってください。

如果有什么问题请说。 - 中国語会話例文集

こちらに戻ったら結果を確認してください。

回到这里之后请确认结果。 - 中国語会話例文集

文字は必ず半角で入力してください。

请一定要输入半角文字。 - 中国語会話例文集

昨日、お母さんと買い物に行きました。

昨天,我和妈妈去买了东西。 - 中国語会話例文集

気を大きく持って話しなさい,何をおじけているのか?

放开胆子讲话,怵什么? - 白水社 中国語辞典

書物からさまざまな知識を得る.

从书本上得到种种知识。 - 白水社 中国語辞典

彼女の物の言い方はさっぱりしている.

她说话嘎嘣脆。 - 白水社 中国語辞典


彼はならず者に強制されて罪を犯した.

他是被流氓分子裹胁而犯罪的。 - 白水社 中国語辞典

お坊さんはまた山から下りて施しを求めに行った.

和尚又下山化钱去了。 - 白水社 中国語辞典

彼は駆け出ようとしたところを兄に引き戻された.

他刚要跑去,被他哥哥拦挡回去了。 - 白水社 中国語辞典

巡査は二言三言尋問しただけで,彼を帰らせた.

警察盘问了几句,就让他走了。 - 白水社 中国語辞典

人々は彼の見解の鋭利さをすばらしいと思っている.

人们欣赏他见解的犀利。 - 白水社 中国語辞典

この事は彼をある期間うれしい気持ちにさせた.

这事叫他喜悦了一段时间。 - 白水社 中国語辞典

なんだ,お前さんは志のない代物だったのか!

原来他是没性气的东西! - 白水社 中国語辞典

どうか善行を積んで,子供の病を治してくださいな!

求你老人家修修好,给孩子治病吧! - 白水社 中国語辞典

省政府の仕事は主に彼に任されている.

省政府工作主要归他管。 - 白水社 中国語辞典

また,実施の形態では,カラー印刷のときに限りジョブを待機させているが,モノクロ印刷であっても待機させてもよい。

并且在实施方式中,只在彩色打印时使打印任务待机,但也可在黑白打印中进行待机。 - 中国語 特許翻訳例文集

(力が強く鼎を差し上げることができる→)鼎を差し上げるほど力持ちだ.

力能扛鼎 - 白水社 中国語辞典

ジャガイモは退化しやすいから,毎年改良種を作り出さねばならない.

马铃薯容易退化,要年年育种。 - 白水社 中国語辞典

信号165は公開鍵150を用いて暗号化される。

信号 165由公钥 150进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

歌手の兄が注目をかっさらった。

歌手的哥哥抢了风头。 - 中国語会話例文集

どれだけ遠くに彼らがいるかを思い知らされる。

被告知他们在多远的远处。 - 中国語会話例文集

あなたと彼女、どちらがたくさん趣味を持っていますか?

你和她,谁的爱好更多? - 中国語会話例文集

その店は山本さんの昔からの馴染みの店です。

那家店是山本先生的老熟人的店。 - 中国語会話例文集

来週公開される映画についてどう思いますか。

关于下周上映的电影你是怎么想的? - 中国語会話例文集

彼を第一書記という持ち場から離れさせる.

把他调离第一书记这个工作岗位。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さい時から両親の元を離れたことがない.

他从小就没离过父母。 - 白水社 中国語辞典

彼の物の言い方は慎重さを欠いている.

他说话欠检点。 - 白水社 中国語辞典

社会はまるで人を堕落させる染物用のかめのようだ.

社会像一个染缸。 - 白水社 中国語辞典

彼は普段から菜食で,生臭物は食べない.

他一向吃素,不吃荤。 - 白水社 中国語辞典

有効でないと判定されたキャッシュされたデータは、使用されず、キャッシュから削除されるようにしてもよい。

被确定为无效的缓存 ESG数据不被使用,并且可以从缓存删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

歴史をばかにする者は,誰であってもよい結果を招かない,悲惨な結果に陥る,悲惨な末路をたどる.

谁愚弄历史,谁就没有好下场。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、モバイルデバイス100によって送信され、基地局112において受信された信号は、モバイルデバイス111の送信電力を増加させる反復された試行にもかかわらず、所望の振幅を下回ったままであることがある。

即,如在基站 112处接收的由移动装置 100发射的信号可尽管增加移动装置 111的发射功率的重复尝试而仍保持低于所要振幅。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作420では、動作モードと互換性をもつ最適な周波数は、選択されている。

在动作 420处,选择与所述操作模式兼容的最佳频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

仕事では、誰も気が付かない場所で努力を重ねました。

在工作上,在谁都注意不到的地方加倍努力。 - 中国語会話例文集

私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。

我从制造商那里收到信息后立刻再次联系你。 - 中国語会話例文集

本件に関して採決するように提案してもいいですか?

我想提议就这件事进行表决可以吗? - 中国語会話例文集

彼はとても話し好きで,我々は朝からずっと昼までしゃべった.

他很健谈,我们从早晨一直谈到中午。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも残業し,たびたび病気を抱えて作業をした.

他总是加班加点,多次带病作业。 - 白水社 中国語辞典

彼は心の内ではひそかにうれしく思いながら顔には出さなかった.

他心里暗暗欢喜却不表露出来。 - 白水社 中国語辞典

ソフトウェアまたは命令群は、送信媒体を介しても送信される。

软件或指令还可以在传输介质上传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

さっきごはんを食べたのに、もうお腹が空いてしまいました。

刚才明明吃过饭了,却已经肚子饿了。 - 中国語会話例文集

もし今週末に時間があれば、是非私と会ってください。

如果您这周有时间的话,请一定要见我。 - 中国語会話例文集

そこにはたくさんのお店があり、とても楽しい時間を過ごせました。

那里有很多商店,我度过了非常开心的时光。 - 中国語会話例文集

私たちはもう一つの改訂された資料を発見した。

我们又发现了一个修订过的资料的地方。 - 中国語会話例文集

この資料を作るために私にもう少し時間をください。

再给我一点时间来做这份资料。 - 中国語会話例文集

キャプテンを任させてもらい、九州準優勝に導きました。

被任命为队长,并带领大家获得了九州的亚军。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 566 567 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS