意味 | 例文 |
「しもだ て」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16437件
私たちはもっと危機感を持って働くべきだ。
我们应该更有危机感地工作。 - 中国語会話例文集
それについては彼だけでなく私も悪いと思います。
关于那个不仅是他我也觉得不好。 - 中国語会話例文集
重いものが下になるように置いてください。
重的东西请放在下面。 - 中国語会話例文集
この製品の最も早い納期を教えてください。
请告诉我这件产品的最早的交货期限。 - 中国語会話例文集
彼に送る贈り物には私の分も一口加えてください.
送他的礼算我一份。 - 白水社 中国語辞典
「離れていても、ずっと仲間だよ」って手紙に書かれていました。
信上写着「就算我们分开,也要一直做好朋友哦」。 - 中国語会話例文集
碁を打つ人も見る人もすべて立ち去って,ただ碁の終盤だけが残されていた.
下棋的人和看棋的人都走了,只有一副残局留在那里。 - 白水社 中国語辞典
私は大事な仕事もまだやり終わっていないのに,あなたとむだ話しなどしている暇などない.
我正事还没做完,没有工夫跟你瞎扯淡。 - 白水社 中国語辞典
きめ細かい仕事をしていただき、とても感動しています。
我们对您为我们做了很细心的工作感到很感动。 - 中国語会話例文集
もし、私がお手伝いする仕事があれば教えてください。
如果,有要我帮忙的地方的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
将来は正しい情報をもっとたくさん提供してください。
以后请提供更多准确的信息。 - 中国語会話例文集
あなたも素敵な夏休みを過ごしてください。
请你也度过一个美好的暑假。 - 中国語会話例文集
他人は自分の欠点に対して盲目だ。
其他人对于自己的缺点上是盲目的。 - 中国語会話例文集
あなたからいただいた手紙がとても嬉しかった。
我收到你给我的信真的很高兴。 - 中国語会話例文集
私たちはまだこの書類を手元に持っています。
我们手里还拿着这份文件。 - 中国語会話例文集
サイズに合わせたものを手配してください。
请安排尺寸合适的东西。 - 中国語会話例文集
ジャストアイディアでもどんどん提案してください。
就算只是想法也请不断地提出来。 - 中国語会話例文集
もう30歳になったのにこんなに天真爛漫だなんて.
岁了居然还这么天真烂漫呢。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても叙情的に歌いだした.
他十分抒情地唱了起来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は宿題はしなければならないものだと思っています。
她觉得作业是必须要做的东西。 - 中国語会話例文集
すなわち、たとえx≠yだとしても、KDF(x)=KDF(y)となることが起こりうるかもしれない。
即,即使 x≠ y,仍可能发生 KDF(x)= KDF(y)。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日の仕事は神経を使うものだったので、とても疲れました。
因为今天的工作是很费神的,所以我非常疲惫。 - 中国語会話例文集
ひたすら平坦な道を25里歩いて,腰もだるくなったし,足も痛くなった.
溜平大路走了里,腰也酸了,腿也疼了。 - 白水社 中国語辞典
彼の家はしょっちゅう偉いさんが出入りし,とても豪気なものだ.
他家常有要人来往,势派挺大。 - 白水社 中国語辞典
私たちを温かい気持ちで見守っていてください。
请你用温暖的心情来守护我们。 - 中国語会話例文集
私がどれだけお金を持っていると思っているのですか?
你觉得我有多少钱? - 中国語会話例文集
それは私にとってとても有意義だった。
那对我来说很有意义。 - 中国語会話例文集
ご連絡をいただいて、とても幸せです。
收到您的联络我很荣幸。 - 中国語会話例文集
ジェーンに教えることができてとても光栄だ。
能教简我很荣幸。 - 中国語会話例文集
私のネクタイを買っていただいてもいいですか?
可以帮我买领带吗? - 中国語会話例文集
私の分も頑張って来てください。
请连同我的份一起加油。 - 中国語会話例文集
帰りの電車がとても混んでいて、大変だった。
回程的电车特别挤,真是不得了。 - 中国語会話例文集
本日になっても、まだ商品が届いておりません。
今天商品还没寄到。 - 中国語会話例文集
これらの定義はとても抽象的だ.
这些定义太抽象。 - 白水社 中国語辞典
私1人だけではとてもふるってより分けることができない.
光靠我一个人筛不过来。 - 白水社 中国語辞典
その知らせを聞いて彼はとてもつらそうだった.
听了那个消息他很痛苦。 - 白水社 中国語辞典
あなたはいつでも私に会いに来てくださって結構です.
你哪天也可以来找我。 - 白水社 中国語辞典
私の茶わんは欠けているものでなく,欠けていないやつだ.
我的碗不是破的,是整的。 - 白水社 中国語辞典
君,金を持っていたら,私に少し貸してください.
你有钱,借给我一点儿。 - 白水社 中国語辞典
通訳の費用について見積りを出してもらえますか?
翻译的费用能帮我估算一下吗? - 中国語会話例文集
友達の家族に車で連れて行ってもらいました。
朋友家人开车带我去了。 - 中国語会話例文集
友達の家族に連れて行ってもらいました。
朋友家人带我去了。 - 中国語会話例文集
お伴させて頂いてもよろしいですか。
请问能让我同行吗? - 中国語会話例文集
穀物は既に芽を出して,成長ぶりはとてもよい.
谷子已经抽芽了,长势很好。 - 白水社 中国語辞典
理屈ばかり並べ立てても,問題は解決しない.
只讲大道理,不解决问题。 - 白水社 中国語辞典
目的に追加して下さい。
请追加到目的中去。 - 中国語会話例文集
組み立ての手伝いを申し出ること。
提议帮忙组装。 - 中国語会話例文集
(2階建て以上の)宿舎用の建物.
宿舍楼 - 白水社 中国語辞典
それらは人を決して攻撃しないし、とても恥ずかしがりやだ。
他们绝不会攻击人,而且还很容易害羞。 - 中国語会話例文集
やはり君は大したものだ,なんとかかんとかしてすぐに解決してしまった.
还是你有本事,怎么一来就解决了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |