「しもだ て」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しもだ ての意味・解説 > しもだ てに関連した中国語例文


「しもだ て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16437



<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 328 329 次へ>

体は疲れしまったが,私はなんとか元気を出し持ちこたえなければならない.

人已困乏,但我还得强打精神支撑着。 - 白水社 中国語辞典

この作家が突如とし出現したのは偉大な時代の求めに応じ生まれたのである.

这一作家的陡然兴起,是应伟大时代的需要产生的。 - 白水社 中国語辞典

なお、画像処理部23における処理後の第1および第2の画像についも、処理前の参照符号G1,G2を用いるものとする。

在本说明书中,被图像处理单元 23处理过的第一和第二图像还以与未处理的第一和第二图像相同的参考标号 G1和 G2表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はこの寸法に関し問題ないことを確認しました。

我确认了关于这个计划没有问题。 - 中国語会話例文集

あなたの質問に回答しましたのでそれらを確認し下さい。

已经回答了你的问题,所以请确认一下那些。 - 中国語会話例文集

彼のあの親しみのある打ち解けた話が,私の耳元で木霊しいる.

他那亲切的笑语,在我的耳畔回响。 - 白水社 中国語辞典

私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。

我们应当为应对全球变暖起到更积极的作用。 - 中国語会話例文集

44本の建物の四方を巡る廊下の柱がこの建物を高々と持ち上げいる.

四十四根廊柱把这座建筑高高擎起。 - 白水社 中国語辞典

また、制御手段は、第2の表示手段が非格納状態にあるときは、接近検知手段の検知機能を停止させもよい。

另外,控制机构也可以在第二显示机构处于非收纳状态时,使接近检测机构的检测功能停止。 - 中国語 特許翻訳例文集

従っ、具体的な寸法などは以下の説明を参酌し判断すべきものである。

因而,应该参考以下的说明来判断具体的尺寸等。 - 中国語 特許翻訳例文集


キャリアラダーの仕組みはすべの労働者に労働意欲を持たせることを目的としいる。

职业阶梯结构的目的是使所有劳动者有劳动热情。 - 中国語会話例文集

のひら1つでは手をたたき音を出すことができない→)孤立し協力者を失っは何もできない.

一个巴掌拍不响。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼は見境もなく逆上し,なんと手を出し人を殴るということになった.

他气急败坏,竟至于动手打人。 - 白水社 中国語辞典

カイロという、火も電気もいらない暖房用具です。約15時間、手足を温めくれます。

是叫做怀炉的不需要火和电的采暖用具。大约能在15个小时内温暖手和脚。 - 中国語会話例文集

第2実施形態の仕組みでは、誘電体伝送路9Aを構成しなくでも済むので製造が容易で第1実施形態よりも低コストになる。

通过第二实施例的机构,不需要形成介质传输线 9A,由此制造容易,且成本低于第一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日はショーを観に行ったあと、友だちとケーキバイキングを楽しむ予定だ。

今天计划在看完表演以后,和朋友们去吃蛋糕自助。 - 中国語会話例文集

会場に関し、昨年と同様に食堂を使うつもりなら、パーティーのために料理を仕出ししもらうことを考える必要があります。

关于会场,如果和去年一样使用食堂的话,就需要考虑让他们准备派对上的料理。 - 中国語会話例文集

この説明書を持っ医者あるいは薬剤師に問い合わせ下さい。

请拿着这个说明书咨询医生或者药剂师。 - 中国語会話例文集

今まで経験した問題につい簡潔に教えくれますか。

可不可以简单告诉我一下到目前为止经历过的问题。 - 中国語会話例文集

お会いでき何よりです。私は友達ができ嬉しいです。

能见面最好了。我很高兴交到了朋友。 - 中国語会話例文集

その脱走犯人は再び強盗をし刑務所に戻っきた。

那个逃跑的犯人又因强盗罪而回到了监狱。 - 中国語会話例文集

彼女が事務所に戻っきたら、クラッカーを鳴らし下さい。

等她回事务所之后,请按铃响一下。 - 中国語会話例文集

あなたが私をレストランへ連れ行っくれた事を思い出します。

想起你带我去餐厅的事。 - 中国語会話例文集

友達とお昼に会っ、昼食を食べから そこへ行きました。

和朋友在中午的时候见面,吃了午饭后去了那里。 - 中国語会話例文集

思想問題に対し粗暴なやり方を採っはならない.

对于思想问题不能采用粗暴的办法。 - 白水社 中国語辞典

この問題の処理についは,すべ上層部の指示に従った.

这个问题的处理,我们完全遵照了上级的指示。 - 白水社 中国語辞典

彼らは今週もしくは来週にはその結論を出す予定である。

他们打算在这周或者下周的得出结论。 - 中国語会話例文集

汚い仕事やきつい仕事は彼女は一度も手を出したことがない.

脏活累活她从来就不沾边。 - 白水社 中国語辞典

あなたがこの問題を解決したソフトウェアをリリースするときはどうぞ私たちに教えください。

当你发布解决这个问题的软件时请告诉我们。 - 中国語会話例文集

表題の件につきまし、早急にご対応いただきますようお願い申し上げます。

标题中说到的事情,希望您能尽快解决。 - 中国語会話例文集

(客が主人から物を受け取る時)仰せに従っいただいた方がよい,遠慮なく頂戴致します.

恭敬不如从命。((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典

彼は金を返せと私に催促はしないのだが,ただひたすら私の前で,手元金がどんなに詰まっいるかと,遠回しに言っいる.

他倒没催我还钱,只是一个劲儿地在我面前念央儿,说手头怎么紧。 - 白水社 中国語辞典

山田さんの方で確認いただき、もし、修正点や追加点などがございましたら、明日の16時までにご連絡下さい。

向山田先生确认,如果有需要修改或者增加的地方的话,请在明天下午四点前联络我。 - 中国語会話例文集

しかし、本発明は、この実施形態だけに限定されるものと解釈すべきではない。

然而,本发明不应被解释成局限于该实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

土地改革が間もなく終了しようという時,貧農団は地主の家で‘变天帐’を掘り出した.

土改快结束时,贫农团在地主家里挖出了变天账。 - 白水社 中国語辞典

(人の心は肉ででき柔らかい→)(人に自分の気持ちをくみ取っほしいと懇請するときや自分が他人に同情せざるを得ないときに用い)人には血も涙もあるものだ.

人心都是肉长的((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

このため、各MP4ファイルを、ストリーミング用としだけでなく、ダウンロード用としも支障なく利用することが可能である。

因此,每个 MP4文件不仅可用于组流,还可用于无妨碍地下载。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は友達リストを整理しいます。私の友達リストに残りたい人は私に知らせ下さい。

我现在在整理我的朋友圈。想留在我的朋友圈里的人请通知我。 - 中国語会話例文集

例えば、第2波長の信号が送信機52から発信されいる際に、第1波長の光信号を受信機30におい受信しもよい。

例如,可以在接收器 30接收第一波长的光信号,而从发送器 52发射第二波长的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなインプリメンテーションでは、第1の検出器および第2の検出器からの測定値を使用し、「差分値」を確立しもよい。

在这样的实现中,可使用来自第一和第二检测器的测量确立“差值”。 - 中国語 特許翻訳例文集

福沢諭吉です。彼は明治時代の学者、教育者、そし著作家です。また、慶應義塾大学の創設者としも知られいます。

这是福泽谕吉。他是明治时代的学者、教育家以及作家。并且他做为庆应义塾的创立者而家喻户晓。 - 中国語会話例文集

仕事で出張することになっ,家の事はとりあえず昔から親しくしいる隣近所の人に面倒を見もらうように頼んだ.

外出工作,家里的事权请老邻居照应。 - 白水社 中国語辞典

この資料は昨年作成されましたが、似たような問題が今も発生しいますか。

虽然这份文件是去年制定的,但是现在还是在发生相似的问题。 - 中国語会話例文集

この資料は昨年作成されましたが、同じ問題が今も発生しいますか。

虽然这份文件是去年制定的,但是现在还是发生着相同的问题吗? - 中国語会話例文集

もし何か間違ったことがあったり、質問があったら私に知らせ下さい。

如果有什么错误或者问题的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

でも、ホストファミリーと学校の友達はこんな私に易しい英語を話しくれた。

但是,寄宿家庭和学校的朋友用简单的英语跟这样的我说话。 - 中国語会話例文集

最初の一週間の間、私は怖く一人で買い物も出来ませんでした。

在第一个礼拜时,我曾因为害怕而不能一个人买东西。 - 中国語会話例文集

彼は神懸かりになったふりをし人をだます人といつも一緒になっいるうちに,自分も神懸かりになった.

他常跟装神弄鬼的人在一起,自己也中邪了。 - 白水社 中国語辞典

あなたのギャラリーを訪れた時にあなたがとも親切にしくださったので、そのお礼言いたくメールしいます。

因为拜访您的画廊的时候您对我特别亲切,所以发了道谢的邮件。 - 中国語会話例文集

そこで何が起きいるか確認するためにあなたが課題報告書を作っ送っくださると良いかもしれません。

为了确认在那里正在发生着什么,请你做一份课题报告书然后发送过来。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 328 329 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS