「しもだ て」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しもだ ての意味・解説 > しもだ てに関連した中国語例文


「しもだ て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16437



<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 328 329 次へ>

お宅の上のお子さんはまだ学校ですか,それとも仕事をしいるのですか?

你的大孩子现在是念书呢,还是工作呢? - 白水社 中国語辞典

もし昔であったら,彼がこんな事にぶつかれば,きっと君にわーわーとわめき立るだろう.

要是往时,他遇到这样的事,准同你大吵一场。 - 白水社 中国語辞典

どんなよい所だっ毎年行くとなると,皆も(煩わしいのを嫌う→)飽き飽きする.

多么好的地方年年去,大伙也嫌絮烦。 - 白水社 中国語辞典

長年一緒にやっきたのだ,突然別れるとなると,名残惜しいのも無理はない.

相处多年,一旦离别,不免依依不舍。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも安売りに出くわすのに,私はこれまでどうし出くわさなかったのだろうか?

他总遇得着卖便宜东西,我怎么从来也遇不着? - 白水社 中国語辞典

新年も他の日と同じように,(ちょっと目をしばたたく間に→)瞬く間に過ぎ行った.

新年也和别的日子一样,一眨巴眼儿就过去了。 - 白水社 中国語辞典

君自身外国語がわからないのだから,他人に教えもらうほか仕方がない.

你自己不懂外文,只有请教别人。 - 白水社 中国語辞典

必ず下記の注意事項をお読み頂き、同意の上、注文を決定しください。

请一定要阅读以下注意事项,同意后再下订单。 - 中国語会話例文集

我々はどのようにしこのような問題を解決するかを実際的に学んだ.

我们实际地学会了怎么解决这种问题。 - 白水社 中国語辞典

端末は、ダウンリンクおよびアップリンクを介し基地局と通信しもよい。

终端可经由下行链路和上行链路与基站通信。 - 中国語 特許翻訳例文集


勉強に集中できずに他の事をしいる事が多く、いつも時間を無駄にしいる。

我总是在做很多其他的事情却不能专心学习,所以常常浪费了很多时间。 - 中国語会話例文集

正しく時間を把握したのか、それとも知らない間に時間が経っいたのですか?

是准确把握了时间,还是在不知不觉中让时间悄悄溜走了? - 中国語会話例文集

何故なら私たちはいつも古いパラダイムを通し未来を探しいるからです。

因为我门总是通过旧的范例来探索未来。 - 中国語会話例文集

社員は残業につい承認しもらうために、上司に相談すべきである。

公司员工要想获得加班的许可,应当与上司商谈。 - 中国語会話例文集

(同志・革命を犠牲にし自分の生命を守るという考え方を指し)命あっの物種という考え方.

活命哲学 - 白水社 中国語辞典

この折り紙つきの腕前は彼女が骨身を削っ練習し作り出したものである.

这一手过硬的本领是她刻苦练习出来的。 - 白水社 中国語辞典

(今汚職を厳しく取り締まっいるのに)お前よくも大胆にうまい汁を吸っいるな!

你还敢撇油儿哪! - 白水社 中国語辞典

ご注文頂いた商品につい、ただいま入荷状況の確認を行っおります。

我们正在确认您订购的产品的进货情况。 - 中国語会話例文集

図10の例では、第1及び第2制御帯域と同じ帯域幅の第3及び第4制御帯域を使用しいるが、第1及び第2制御帯域をさらに分割し、例えば2分割し、第3及び第4制御帯域とし使用しもよい。

在图 10的例子中,使用与第 1控制频带以及第 2控制频带相同的频带宽度的第 3控制频带以及第 4控制频带,但是也可以进一步将第 1控制频带以及第2控制频带分割,例如进行 2分割,作为第 3控制频带以及第 4控制频带使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

私があなたに以前提示した金額は公正な金額だと思います。

我认为之前给你出示的金额是公平的。 - 中国語会話例文集

おそらく彼らは超人的努力をしたのだろうと私は思う。

我想他可能是作出了非同寻常的努力吧。 - 中国語会話例文集

ご不明な点などがありましたら、遠慮なくご質問ください。

如果有不明白的地方,请随意问我。 - 中国語会話例文集

加え、左眼シャッター及び右眼シャッターが両方とも開状態のときもあり、或いは両方とも閉状態のときもある。

另外,左眼快门和右眼快门二者可处于打开状态或关闭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの宝物は君主の間で代々伝えられ,彼らの支配者としの地位を守るために用いられた.

这些宝物在帝王中世代相传,用以保佑他们的统治地位。 - 白水社 中国語辞典

第2のスイッチは、第3と第4のLO信号を受信し、そし第2の変調信号のサインに基づい、第2のキャリア信号とし第3か第4かどちらかのLO信号を提供する。

所述第二开关接收第三及第四 LO信号且基于第二调制信号的正负号提供所述第三或第四 LO信号作为所述第二载波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、Q&A群32に表示される問題点は、記録部12に記録されいるすべの問題点であっ、表示画像20におい所定条件を満たしいない要素に基づく問題点のみではない。

此外,在 Q& A组 32中显示的问题点是记录部 12中记录的所有问题点,而不仅仅是基于显示图像 20中不满足预定条件的要素的问题点。 - 中国語 特許翻訳例文集

「出発地」と「目的地」の組み合わせが正しくありません。

“出发地”和“目的地”的组合不正确。 - 中国語会話例文集

友達とテニスをした後、食事に行きます。

我跟朋友打了网球之后就去吃饭。 - 中国語会話例文集

今後、安定した注文が頂けるかどうか心配です。

我担心今后能不能有稳定的订单。 - 中国語会話例文集

今日友達と自転車でデパートに行きました。

我今天和朋友骑自行车去了商场。 - 中国語会話例文集

今日友達と自転車で出掛けました。

我今天和朋友一起骑自行车出门了。 - 中国語会話例文集

彼女はその問題の取り扱いにくさを指摘した。

她指出了处理那个问题的难度。 - 中国語会話例文集

社会的規範を逸脱しないように礼を用いる.

约之以礼 - 白水社 中国語辞典

問題に対し主観的に対応する.

主观地对待问题 - 白水社 中国語辞典

そし、時刻t5におい、水平同期端子102に水平同期パルス112が供給されることによっ1行目の1行読出し期間が終了するとともに、2行目の1行読出し期間が開始される。

然后,在时刻 t5,将水平同步脉冲 112提供到水平同步端子 102,终止了针对第一行的一行读出时段并且启动针对第二行的一行读出时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッションを確立する装置は、さらに、確立手段を含んでいもよい。 確立手段は第一のデバイスとの第二の通信セッションを確立することができる。

用于建立会话的设备可进一步包括: - 中国語 特許翻訳例文集

ご家族の皆様にとも親切に接し頂き、又沢山お土産を頂きまし本当に有難うございました。

得到您家人非常热情的接待,还得到了很多特产,真是太感谢了。 - 中国語会話例文集

なお、本実施形態においも上記実施形態5同様、図34に示すように、第1筐体61と第2筐体62との左右対応する回転軸同士の両端部をアーム74によっ接続することとしも構わない。

另外,在本实施方式中也与上述实施方式 5同样,如图 34所示,也可以利用臂 74连接第一框体 61和第二框体 62的左右对应的旋转轴彼此的两端部。 - 中国語 特許翻訳例文集

目下の消費水準に照らすと,中級品・低級品を主とし,高級品を補助とすべきだ.

照目前的消费水平,应以中挡、低挡为主,高挡为辅。 - 白水社 中国語辞典

後で彼が清算を求めるということをしないように,目の前で彼と清算しおいください.

请你当面与他结算清楚,免得他找后账。 - 白水社 中国語辞典

(水の冷たさは飲んだ人が知っいる→)物事は経験した当人が一番よく知っいる.

冷暖自己((成語)) - 白水社 中国語辞典

例えば、上記第1〜第3の各実施の形態では、通信端末装置としモバイル機器を用いるものとしたが、これに限定されるものではなく、ローカルな機器間通信手段AおよびSMS通信手段Bを有する電子機器であれば、例えば据置型であっもよい。

例如,在以上所描述的第一到第三实施例的每个实施例中,移动设备被用作通信终端,然而这不是限制,并且可以采用固定类型的电子设备,只要该电子设备具有设备与设备本地通信手段 A和 SMS通信手段 B即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

LAGをしいる物理ポートならばどのポートへフレームを出しもLAGの規定上は問題がない。

如果是正在进行 LAG的物理端口,根据 LAG的规定向哪个端口输出帧都没有问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

高度に専門化、洗練された哲学思想は、こうした問題を解決するためにどのような具体案を提示しくれたのだろう。

高度专业的、考究的哲学思想,为了解决这样的问题会给我提出怎样的具体方案呢? - 中国語会話例文集

井戸を掘る.(3)(道具を)作る.¶请木匠・jiang打打家具吧。〔+目〕=大工に頼んで家具を作っもらおう.(4)(編んだり,くくったり,結んだりし)作る.¶一边打着毛衣一边说笑。〔+目(結果)〕=セーターを編みながら笑い興じる.

打井 - 白水社 中国語辞典

あなたと私は、早急にこの問題を協力し解決し、修理をする。

你和我合力尽快解决并修好这个问题。 - 中国語会話例文集

長い間御迷惑を掛けしまい申し訳ございませんでした。

对不起给您添了很长时间的麻烦。 - 中国語会話例文集

これらの難しい問題を解くことに挑戦し欲しいです。

想让你挑战解答这些难题。 - 中国語会話例文集

私の父は私が私の友達と一緒に旅行することを許しくれた。

我爸爸允许我和朋友们一起去旅行。 - 中国語会話例文集

高校で過ごした時間を思い出しは、皆を懐かしく感じます。

回想起高中的时光,觉得很怀念大家。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 328 329 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS