「しもだ て」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しもだ ての意味・解説 > しもだ てに関連した中国語例文


「しもだ て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16437



<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 328 329 次へ>

薬を薬物乱用者の手の届かないところに置くことはとも大切だ。

把药物放在药物乱用者够不到的地方也是非常重要的。 - 中国語会話例文集

したがっ、第2筺体2は、重ね位置、中間位置及び展開位置のいずれの位置においも板ばね68の付勢力によっ第1筐体1にクリック感をもっ位置固定される。

这样,当第二壳体 2处于交叠位置、中间位置或展开位置时,第二壳体 2通过板簧 68的偏压力而以卡搭感觉相对于第一壳体 1固定就位。 - 中国語 特許翻訳例文集

エクステンションを付ける前に必ず洗髪をし、毛髪の汚れや油分を洗い流しください。

在接发之前请一定要洗头,洗去毛发的污垢和油分。 - 中国語会話例文集

本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になっしまうことをご容赦ください。

其实应该直接说的,但请容我用写信的方式联络。 - 中国語会話例文集

また、上述した図5や図7の字幕変換処理では、音量情報Vの閾値が1つだけ設けられたが、複数設けられるようにしもよい。

尽管在上述图 5或图 7所示的字幕转换处理中仅提供 1个声音信息 V的阈值,但是可提供多个阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU119が実行するシャットダウン処理につい図3を用い説明する。

将参考图 3来说明由 CPU 119进行的关机处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は従業員持ち株制度を最大限活用し家を建た。

他最大限度的利用了职工的股份制建造了房子。 - 中国語会話例文集

こんな単純な問題にあなたの時間を割いしまっすみません。

不好意思用这么简单的问题占用了你的时间。 - 中国語会話例文集

広大な北海道の美しい空気を吸いに戻っ

去广阔的北海道呼吸点清新的空气回来吧! - 中国語会話例文集

我々は目前の国内外の情勢につい座談しようと考えいる.

我们打算座谈当前国内外形势。 - 白水社 中国語辞典


第1段目は、2D表示モードにおける転送期間を示し、第2段目は、3D表示モードにおける転送期間を示す。

第 1段表示 2D显示模式中的转送期间,第 2段表示 3D显示模式中的转送期间。 - 中国語 特許翻訳例文集

姉は明るく優しい性格、妹は人見知りで静かな性格だが互いが互いを大切な存在だと思っいる。

虽然姐姐是开朗温柔的性格,妹妹是怕生安静的性格,但是都觉得对方是重要的存在。 - 中国語会話例文集

一実施形態では、ステップ1132におい、最も外側のSRS信号のみが裁断される。

在一个实施例中,仅对最外面的 SRS信号进行截短,步骤 1132。 - 中国語 特許翻訳例文集

そういうものの一つの問題は、ブロードキャスト・システムについの利益の損失である。

一个这类问题是广播系统的收入损失。 - 中国語 特許翻訳例文集

工場出荷時の設定へ戻すことによっエラーの原因を取り除く手段もございます。

也有消除由于还原工厂出货时的设定而发生故障的手段。 - 中国語会話例文集

私どもにお手伝いできることがございましたらお電話などにいつでもご連絡下さい。

如果有什么我们可以帮得上忙的事情的话请随时通过电话或者其他方式联系我。 - 中国語会話例文集

あるいは代表色算出部22は、画像データDが逆光画像である場合、肌色域A1の彩度範囲を拡大させかつ移動させることにより変更後の肌色域A2を取得するとしもよいし、肌色域A1の明度範囲についも変更を施しも良い。

或者,在图像数据 D是逆光图像的情况下,代表色计算部 22也可以通过使肤色域 A1的彩度范围扩大并移动,来取得变更后的肤色域A2,对于肤色域 A1的明度范围也可以实施变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は印鑑をたくさん持っいるから、あなたは送らなくも大丈夫です。

因为我有很多印章,你不用送也行。 - 中国語会話例文集

彼は知っいる事が多く,どんな問題でも彼を問い詰め返事できないようにさせられない.

他知道的事很多,什么问题也问不住他。 - 白水社 中国語辞典

第2のパーティションを復号する際に、第1のパーティションの復号からの出力の少なくとも1部が入力とし用いられるように、第2のパーティションの復号が、特定ブロック数だけオフセットされる。

第二分区的解码偏移指定数目的块,以使得来自第一分区的解码的输出的至少一部分用作解码第二分区的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第1のパーティションを復号する際に、第2のパーティションの復号からの出力の少なくとも一部が入力とし用いられるように、第1のパーティションの復号が、特定ブロック数だけオフセットされる。

另外,第一分区的解码偏移指定数目的块,以使得来自第二分区的解码的输出的至少一部分用作解码第一分区的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、例えば、送信パススイッチ630は2つの出力端子を有しおり、出力端子のうちの第1の出力端子は、第1の選択的な増幅器回路632に接続されもよく、出力端子のうちの第2の出力端子は、第2の選択的な増幅器回路634に接続されもよい。

这里,例如,发射路径开关 630具有两个输出端,其中这些输出端中的第一个可被连接至第一选择性放大器电路 632,而这些输出端中的第二个可被连接至第二选择性放大器电路 634。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に開示の技術に関連する情報の提供に役立つものだけを、具体的に記述および/または図示しいる。

已经具体描述和 /或例证了仅对于提供有关本文公开技术的信息有帮助的那些。 - 中国語 特許翻訳例文集

ツアーを始める前に、フラッシュ撮影が禁止されいることを思い出しいただきたいと思います。

观光开始前,想让你们知道使用闪光拍照是被禁止的。 - 中国語会話例文集

弊社側でも把握できおらず恐縮ではございますが、支払い条件につい、ご回答いただけるとありがたい次第です。

我公司没能充分把握实在惶恐,关于支付条件,若您能答复的话那真是太感谢了。 - 中国語会話例文集

代替とし又は更に、プロセッサ130は、監視モードに入っからどのくらいの時間が経過したかを監視しもよい。

可替换或可附加地,处理器 130可以监控自从进入监控模式以来已经占用了多少时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

この問題を解決する一方法とし、PTP情報を暗号化せずに送信し、残りの情報を暗号化し送信する、というものがある。

针对这一问题的一种解决方案可以包括不加密地发送 PTP信息并且加密地发送其余信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし誤字脱字に気付いたら、私にあなたのメールを修正しほしいですか?

如果发现有笔误和漏字,你希望我修改你的邮件吗? - 中国語会話例文集

先ほど誰かがあなたを捜しいましたよ.—男の人でしたか,それとも女の人でしたか?

刚才有人找你。—男的,女的? - 白水社 中国語辞典

先ほど誰かがあなたを捜しいましたよ.—男の人でしたか,それとも女の人でしたか?

刚才有人找你。—男的,女的? - 白水社 中国語辞典

スタートパルス4151を受け、読み出し行カウンタ151は、読み出し開始行“0”、読み出し終了行“n/2−1”、読み出し行カウンタのカウントアップのステップ値“2”の設定に基づき読み出し走査(506)を開始する。

一收到开始脉冲 4151,读出行计数器 151就基于读出开始行“0”、读出结束行“n/2-1”和用于由读出计数器执行的向上计数的阶升值“2”的设定而开始读出扫描 (506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタートパルス4151を受け、読み出し行カウンタ151は、読み出し開始行“0”、読み出し終了行“n/2−1”、読み出し行カウンタのカウントアップのステップ値“2”の設定に基づき読み出し走査(506)を開始する。

一收到开始脉冲 4151,读出行计数器 151就基于读出开始行“0”、读出结束行“n/2-1”和用于由读出行计数器执行的向上计数的步长值“2”而开始读出扫描 (506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この子供は勉強するのにちょうどよい時期だのに,どうし勝手気ままに遊ばせおくのか?

这个小孩儿念书正是时候,为什么叫他随便玩呢? - 白水社 中国語辞典

この固体撮像装置は、第1撮像モードおよび第2撮像モードを有しいる。

此固体摄像装置具有第 1摄像模式及第 2摄像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

身の毛もよだつ叫び声を上げるが、決し邪悪な存在ではない。

虽然会发出令人毛骨悚然的叫声,但绝对不是什么邪恶的存在。 - 中国語会話例文集

ただし何百年も争っきたわりにはいやに単純なことではあった。

不过,虽然争论了几百年,但其实出乎意料地很简单。 - 中国語会話例文集

昨晩、酒場でとぐろを巻いいる人ともう少しで喧嘩になるところだった。

昨晚我差一点就和一个酒吧里的地头蛇吵了起来。 - 中国語会話例文集

リフト値が1を下回っいるのでその食品が他の売り場でもっと売れる望みはないだろう。

因为升降值降到了1,所以那种食品没有希望在别处贩卖。 - 中国語会話例文集

私が日本でも製作できるように、この製品のコストを教えいただけますか?

为了能在日本也能制作,可以恳请您告诉我这个商品的成本吗? - 中国語会話例文集

この件についもし回答がすぐに必要であればご連絡ください。

关于这件事,如果您须要尽快得到回复的话,请通知我们。 - 中国語会話例文集

さっき彼と連絡とったのだけど、スタッフは多過ぎもう十分ということでした。

刚刚和他取得了联系,由于工作人员太多了,已经不需要了。 - 中国語会話例文集

図書館がまだ開かないうちに,入り口はもう閲覧者でいっぱいになっいた.

图书馆还不曾开门,门前已经拥满了读者。 - 白水社 中国語辞典

母は私に行かせないというのに,私はあくまでも行こうとする,これだっ闘争ではなかろうか.

妈妈不许我去呀,我偏去,这还不是斗争? - 白水社 中国語辞典

彼は仕事の態度がよいだけでなく,仕事の能力もたいへん優れいる.

他除了工作态度好以外,工作能力也很强。 - 白水社 中国語辞典

この小さな出来事は過ぎしまえばそれで終わりだ,いつまでもくどくど言うことはない.

这件小事过去就算了,总叨咕什么。 - 白水社 中国語辞典

お前さん,あのちょっとした家事だっいい加減な人間が片づけられるものではない.

你那点家事也不是个二五眼干得了的。 - 白水社 中国語辞典

日照りになると,飲み水さえ事欠くんだ,まし田畑の水やりなど言うまでもない.

天一旱,吃水都困难,更不用说浇地了。 - 白水社 中国語辞典

君は人民のために20年間戦っきたんだから,しばらく休養するのは分を過ぎるものではない.

你为人民打了二十年仗,休养些时候不能算过分。 - 白水社 中国語辞典

彼らは意気盛んで,今にも大いに腕前を発揮するために出かけようとしいるかのようだ.

他们都气昂昂的,象是马上就要去大显身手。 - 白水社 中国語辞典

君のこの忠告を受け入れよかった,さもなければ大変恐ろしい結果になっただろう.

幸亏接受了你的这个劝告,否则后果不堪设想。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 .... 328 329 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS