「しゃいん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゃいんの意味・解説 > しゃいんに関連した中国語例文


「しゃいん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14043



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 280 281 次へ>

編集部は社会一般から原稿を募集する.

编辑部向社会征稿。 - 白水社 中国語辞典

写真を撮る時き私は真ん中に座っていた.

照相的时候,我坐在正中。 - 白水社 中国語辞典

知識青年が農村で集団生活した宿舎.

知青点 - 白水社 中国語辞典

先導車は前方から私たちを先導している.

指挥车在前边指引着我们。 - 白水社 中国語辞典

言葉の素朴さが編集者にたいへん高く買われた.

语言的质朴很受编辑欣赏。 - 白水社 中国語辞典

寝台券が買えなかったので,寝台車に乗れなかった.

买不到卧铺票,坐不成卧铺车。 - 白水社 中国語辞典

例えば、開催状況管理テーブル24に登録者フラグを設けておき、登録者の登録者フラグを1に、他の参加者の登録フラグを0に設定することによって、登録者が誰であるかを識別してもよい。

例如,也可以在召开状况管理表格 24中设置登记者标记,将登记者的登记者标记设定为 1,将其他参加者的登记标记设定为 0,由此能够识别登记者是谁。 - 中国語 特許翻訳例文集

被写体距離情報の修正は、ステップS403で設定される被写体距離範囲内で行う。

CPU121在步骤 S403中设置的被摄体距离范围内校正被摄体距离信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

被写体距離情報の修正は、ステップS403で設定される被写体距離範囲内で行う。

CPU 121在步骤 S403中设置的被摄体距离范围内校正被摄体距离信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャトル117の位置が変化していないにもかかわらず、シャトル117の位置のF値がF22となる。

即使摆梭 117的位置没有改变,在摆梭 117的位置处的 F-数也变为 F22。 - 中国語 特許翻訳例文集


シャトル117の位置が変化していないにもかかわらず、シャトル117の位置のF値がF14となる。

即使摆梭 117的位置没有改变,在摆梭117的位置处的 F-数也变为 F14。 - 中国語 特許翻訳例文集

A社の経営者の不正行為で損害を与えたとして、株主代表訴訟が行われた。

以因A公司的经营者的不当行为而造成损害为由,提起了股东代表诉讼。 - 中国語会話例文集

弊社では、直接消費者に販売するダイレクトセールスの方式を採用しています。

我公司采用直接将商品卖给消费者的直销方式。 - 中国語会話例文集

中間転写部7aは、各画像形成ユニット60からトナー像の1次転写を受け、シートに2次転写を行う。

中间转印部 7a从各图像形成单元 60接受调色剂图像的一次转印,在片材上进行二次转印。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間転写部6は、各画像形成ユニット50からトナー像の1次転写を受け、シートに2次転写を行う。

中间转印部 6从各图像形成单元 50接受调色剂像的首次转印,将其二次转印到薄片上。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、斜線網掛け期間が点灯期間である。

带影线的时段是点亮时段。 - 中国語 特許翻訳例文集

報告書の写真は小さくて判別出来ません。

报告书的照片太小无法判断。 - 中国語会話例文集

御社に責任の一旦があると考えております。

我们认为贵公司有一定责任。 - 中国語会話例文集

社員をリテンションするためのマネジメント

员工保留管理 - 中国語会話例文集

この件に関し責任者に任命された。

在这件事上我被任命为了负责人。 - 中国語会話例文集

お母さんと電車で群馬に行きました。

我和母亲坐电车去了群马。 - 中国語会話例文集

完璧には外部の音を遮断することはできません。

不能完全隔绝外部的声音。 - 中国語会話例文集

会社の電話番号はなんですか?

公司的电话号码是多少? - 中国語会話例文集

私は洗練された英語は喋れません。

我不能讲出非常精致的英语。 - 中国語会話例文集

五人の男性の被験者を研究する

研究五个男性被实验者 - 中国語会話例文集

研究者はインフルエンザウィルスを研究した。

研究人员研究了流感病毒。 - 中国語会話例文集

この航空会社は短距離便専門だ。

这家航空公司专门运营短距离航线。 - 中国語会話例文集

仙台で電車を乗り換えなければなりません。

你必须在仙台换乘电车。 - 中国語会話例文集

本当にたくさんの人に感謝致します。

真的要向很多人表示感谢。 - 中国語会話例文集

北京から上海まで何時間かかりますか。

从北京到上海要花几小时? - 中国語会話例文集

鼻咽頭がんには放射線治療が有効だ。

放射治疗对咽癌有效。 - 中国語会話例文集

この電車は、現在運転を見合わせております。

这个电车现在暂停运行了。 - 中国語会話例文集

単位は時間数を四捨五入で換算する。

单位以时间数进行四舍五入的换算。 - 中国語会話例文集

西日本に御社の販売店はありますか?

贵公司在西日本有销售点吗? - 中国語会話例文集

この一年間のご支援に、深く感謝申し上げます。

深深感谢您这一年的支持。 - 中国語会話例文集

貴社のご提案に全面的に賛同します。

完全赞同贵公司的提议。 - 中国語会話例文集

参観訪問する,実地学習する,社会見学する.

参观访问 - 白水社 中国語辞典

彼の無断引用は原作者に発見された.

他的抄袭行为被原作者察觉了。 - 白水社 中国語辞典

出版社は私の訳した何冊かの本を再版した.

出版社重印了我译过的几本书。 - 白水社 中国語辞典

社会に向けて金銭万能の考えをばらまく.

向社会上贩卖金钱万能的思想。 - 白水社 中国語辞典

読者の便宜を図って,開館時間を延長した.

为方便读者计,延长了开馆时间。 - 白水社 中国語辞典

交通渋滞は,車両の前進を阻んだ.

交通堵塞,阻碍了车辆的行进。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分が自転車2台を盗んだことを白状した.

他招认自己偷了两辆自行车。 - 白水社 中国語辞典

会社の創建発展に30余年尽力した.

为公司的创建发展致力余年。 - 白水社 中国語辞典

標準労働者とは、学校卒業後すぐに会社に就職し、そこで継続して働いている労働者として定義される。

标准劳动者被定义为从学校毕业后立即进入公司工作并且一直在同一所公司上班的劳动者。 - 中国語会話例文集

(権勢を持つ人の外出時の豪奢な状況を形容し;4頭立てで高い屋根のある立派な馬車→)地位が高く生活が豪奢である.≒高车驷马.

驷马高车((成語)) - 白水社 中国語辞典

情報処理端末の利用者は、端末ログイン時に利用者名を入力する。

信息处理终端的利用者在终端注册时输入利用者姓名。 - 中国語 特許翻訳例文集

3Dシンク信号3D_syncは、左眼シャッター又は右眼シャッターを開閉する信号を全て含む。

3D同步信号 3D_sync可包括可打开或关闭左眼快门或右眼快门的所有信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はとても勤勉な社員なので、会社の同僚の誰よりも早く出世した。

因为他是很勤奋的员工,所以比公司的任何同事晋升得都快。 - 中国語会話例文集

彼はとても勤勉な社員なので、彼は会社の同僚の誰よりも早く出世した。

因为他是很勤奋的员工,所以比任何公司的同事谁都要晋升得快。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 280 281 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS