意味 | 例文 |
「しゃい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16793件
労働者の出退勤に便利なように,本工場では通勤専用車を特に設けている.
本厂特设专车,以便工人上下班。 - 白水社 中国語辞典
老人・虚弱者・病人・身障者はいずれも優遇すべき対象である.
老弱病残都属于优待的对象。 - 白水社 中国語辞典
反射ミラー127は、キャリッジ本体125に搭載され、原稿からの反射光RをX方向へ反射してハーフレートキャリッジ122へ導く。
反射镜 127搭载于托架主体 125,并将来自原稿的反射光 R朝 X方向反射从而朝半速率托架 122引导。 - 中国語 特許翻訳例文集
中間転写部7aは、各画像形成ユニット60からトナー像の1次転写を受け、シートに2次転写を行う。
中间转印部 7a从各图像形成单元 60接受调色剂图像的一次转印,在片材上进行二次转印。 - 中国語 特許翻訳例文集
中間転写部6は、各画像形成ユニット50からトナー像の1次転写を受け、シートに2次転写を行う。
中间转印部 6从各图像形成单元 50接受调色剂像的首次转印,将其二次转印到薄片上。 - 中国語 特許翻訳例文集
LED群51は、例えば、赤色の光を射出する赤LEDと、緑色の光を射出する緑LEDと、青色の光を射出する青LEDとからなる。
LED组 51例如由射出红色光的红LED、射出绿色光的绿 LED、和射出蓝色光的蓝 LED构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
エドワード・エマーソン・バーナードはアメリカの天文学者であり、天体写真術の開拓者である。
爱德华·爱默生·巴纳德是美国的天文学家,他开创了天体照相术。 - 中国語会話例文集
次に、光照射ユニット17の構成について説明する。
接下来,描述光照单元 17的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、Dist4は背景領域BackGround1における被写体距離である。
Dist4是背景区域 BackGround1中的被摄体距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPF1は、デジタル写真を再生する再生装置である。
DPF1是将照片 (数码照片 )进行再现的再现装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】同第2実施の形態の分解斜視図である。
图 24是上述铰链组件的分解透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】同第3実施の形態の分解斜視図である。
图 26是上述铰链组件的分解透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
制服と名札は退社時に全て返却してください。
请在辞职时返还制服和姓名卡。 - 中国語会話例文集
ここに自転車を置かないでください。
请不要将自行车放在这里。 - 中国語会話例文集
我々の会社は問題ないでしょうか。
我们的公司没问题吗? - 中国語会話例文集
現在はカード会社で勤めています。
现在在银行卡公司上班。 - 中国語会話例文集
バイクは指定の場所に駐車してください。
请将摩托车停放在指定地点。 - 中国語会話例文集
写真許可証の発行お願いいたします。
拜托请发行照片许可证。 - 中国語会話例文集
私は会社の一部にすぎない。
我只不过是公司的一个部分。 - 中国語会話例文集
会社を正しい状態に保つ為です。
是为了公司保持在正确的状态。 - 中国語会話例文集
私は毎日車の運転を学びに行っています。
我每天都去学车。 - 中国語会話例文集
私は小さい時、医者になりたかったです。
我小时候想要当医生。 - 中国語会話例文集
弊社は二種の色の商品を注文したいです。
敝公司想要订购两种颜色的商品。 - 中国語会話例文集
わかりにくいところは、ご容赦ください。
如果有不易理解的地方,敬请谅解。 - 中国語会話例文集
北京には自転車に乗っている人がたくさんいた。
在北京有很多骑自行车的人。 - 中国語会話例文集
私の会社は中国から材料を輸入しています。
我们公司正从中国进口材料。 - 中国語会話例文集
私の証券会社の仕事は少し忙しいです。
我的证券公司的工作有点忙。 - 中国語会話例文集
私たちはいつもあなたに感謝しています。
我们一直很感谢您。 - 中国語会話例文集
本日は来社して頂きありがとうございました。
今天非常感谢您来我们公司。 - 中国語会話例文集
私はあなたにとって一番の理解者だと思っています。
我觉得我是最理解你的人。 - 中国語会話例文集
彼女はいたずらな息子をピシャリとたたいた。
她賞了惡作劇的兒子一巴掌 - 中国語会話例文集
大日本帝国は厳しい植民者だった。
大日本帝国曾是很残酷的殖民者。 - 中国語会話例文集
受領者は一人一人短いスピーチをした。
领受人轮番进行了简短的讲话 - 中国語会話例文集
閉鎖的な社会の中で、彼女は孤立していった。
在封闭的社会里,她没有依靠。 - 中国語会話例文集
あの医者は患者さんたちに信頼されている。
那个医生被患者们的信赖着。 - 中国語会話例文集
私たちは会社まで歩いて行きます。
我们走去公司。 - 中国語会話例文集
第三者を介して十分な話をすることは難しい。
介入第三者,很难有足够的谈话。 - 中国語会話例文集
あなたの会社はいつ創業開始したのですか?
你的公司是从什么时候开始开创的? - 中国語会話例文集
初心者にも読みやすい小説を教えてください。
请告诉我初学者也可以读懂的小说。 - 中国語会話例文集
貴方が使う予定の船会社を教えてください。
请告诉我您打算使用的船公司。 - 中国語会話例文集
あなたの会社から証明書をもらって下さい。
请从你的公司拿证明书来。 - 中国語会話例文集
とてもうれしくなり、感謝の気持ちでいっぱいになった。
我特别高兴,充满了感激之情。 - 中国語会話例文集
彼は、医者から治らないと言われたそうです。
医生好像和他说了治不好。 - 中国語会話例文集
彼は、医者から病気は治らないと言われたそうです。
医生好像和他说了他的病治不好。 - 中国語会話例文集
その会社のマーケティング政策ははっきりしない。
那个公司的销售政策不清不楚的。 - 中国語会話例文集
その会社はさまざまな事業展開をしている。
这家公司开展各种各样的事业。 - 中国語会話例文集
この会社は企業買収されかかっている。
这家公司正在被收购。 - 中国語会話例文集
この自転車をずっとほしいと思っています。
我一直想要这辆自行车。 - 中国語会話例文集
外貨建て転換社債は海外で発行されます。
外币可转换债券在海外发行。 - 中国語会話例文集
磁石に直接触れないようにしてください。
请不要直接触碰磁石。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |