意味 | 例文 |
「しゃてき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7460件
配送業者のご指定はお受けできません。
不能指定运输公司。 - 中国語会話例文集
社屋移転の時期がおおよそ決まりました。
公司办公楼搬家的时期大约确定了。 - 中国語会話例文集
自転車で20キロ一気に走った。
我骑自行车一口气跑了20公里。 - 中国語会話例文集
会社の雇用保険の手続きが終わった。
公司雇佣保险的手续结束了。 - 中国語会話例文集
急進的な女性参政権論者のグループ
激进的妇女参政论者的团体 - 中国語会話例文集
その車は道路で横向きに停車した。
那辆车横着停在路上。 - 中国語会話例文集
社内の決済の手続きを進めます。
我在公司里进行结账的手续。 - 中国語会話例文集
科学的社会主義は19世紀中葉に始まった.
科学的社会主义创始于十九世纪中叶。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では常に父母が縁組みを勝手に取り決める.
旧社会常由父母包办定亲。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では常に父母が縁組みを勝手に取り決める.
旧社会常由父母包办订亲。 - 白水社 中国語辞典
ここには自転車を1台入れることができる.
这儿能放下一辆自行车。 - 白水社 中国語辞典
会社は彼を転勤させ北京に呼び戻した.
公司把他调回北京来了。 - 白水社 中国語辞典
会社は彼を転勤させ北京に呼び戻した.
公司把他调回北京去了。 - 白水社 中国語辞典
敵艦から40‘链’の距離で,魚雷を発射した.
离敌舰四十链时,发射了鱼雷。 - 白水社 中国語辞典
地方の悪徳実力者とその手下のごろつきども.
劣绅土棍们 - 白水社 中国語辞典
高射砲の照準を敵機に合わせる.
把高射炮瞄准敌机。 - 白水社 中国語辞典
息が絶えた,(ボールや自転車のタイヤなどの)空気がなくなった.
没气儿了。 - 白水社 中国語辞典
(社会・政治に対する認識・態度を指し)思想的自覚.
思想觉悟 - 白水社 中国語辞典
地方の悪徳実力者とその手下のごろつきども.
劣绅土棍们 - 白水社 中国語辞典
開催期間を1か月とする写真展を催す.
举办为期一个月的摄影展览 - 白水社 中国語辞典
…会社ではリモコンつきカラーテレビを仕入れた.
…公司调进带遥控的彩电。 - 白水社 中国語辞典
(多く政治思想・革命運動の)導き手,先導者.≒带路人.
引路人 - 白水社 中国語辞典
列車は長い汽笛の音を鳴らした.
列车响起了悠长的汽笛声。 - 白水社 中国語辞典
(鉄道の)出札係,(劇場・映画館の)切符売り,(バスの)車掌.
售票员 - 白水社 中国語辞典
社会的規範を逸脱しないように礼を用いる.
约之以礼 - 白水社 中国語辞典
会社の資金は4か月に1度回転する.
公司的资金每四个月周转一次。 - 白水社 中国語辞典
流通産業は、生産者と消費者間の仲介的な役割を果たしている。
物流产业发挥着生产者和消费者间中间人的作用。 - 中国語会話例文集
私たちの会社をあなたの会社の沖縄支店としてご利用ください。
请把我们公司当做你们公司在冲绳的分店。 - 中国語会話例文集
日本では、刺青が暴力団関係者の象徴として見られる社会的風潮が根強い。
在日本,刺青被视作与暴力团伙有关的观念根深蒂固。 - 中国語会話例文集
労働者と雇用者の間の法律関係を契約によって規定する新しい雇用制度.
劳动合同制 - 白水社 中国語辞典
流通の改革によって,生産者と消費者の関係は一段と直接的になった.
经过流通改革,生产者和消费者的关系更直接了。 - 白水社 中国語辞典
乗客乗員50人が乗っていて、航空会社の社長は会見で、「生存者はいない模様だ」と述べました。
有50名乘客及乘务员乘坐,航空公司的社长在会见上说“可能没有幸存者”。 - 中国語会話例文集
液晶シャッター制御信号CSTは液晶シャッター制御信号伝送部14に伝送されて液晶シャッターメガネ18の左目シャッターSTLと右目シャッターSTRを交互に開閉させる。
液晶快门控制信号 CST被传输到液晶快门控制信号传输单元 14,以交替地打开和关闭液晶快门眼镜 18的左眼快门 STL和右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶シャッター制御信号受信部17は、第n+3フレーム期間Fn+3の間、ロー論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを遮断し右目シャッターSTRを開放する。
液晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+3)帧周期 Fn+3期间,响应于低逻辑电平的液晶快门控制信号 CST关闭左眼快门 STL并打开右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶シャッター制御信号受信部17は、第n+1フレーム期間Fn+1の間ハイ論理の液晶シャッター制御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放し右目シャッターSTRを遮断する(S107及びS108)。
在步骤 S107和 S108中,液晶快门控制信号接收单元 17在第 (n+1)帧周期 Fn+1期间,响应于高逻辑电平的液晶快门控制信号 CST打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のようなシャッター眼鏡6の入射面および出射面にも、上記液晶表示パネル2と同様、入射面および出射面にそれぞれ、以下に説明する直線偏光板が貼り合わせられている。
以与上述液晶显示面板 2相同的方式,下文中描述的线偏振片分别固定到前述快门眼镜 6的入射面和输出面。 - 中国語 特許翻訳例文集
平気でやることができる,容赦なく…することができる,手加減せずに…することができる.
拉得下脸来 - 白水社 中国語辞典
社内外での人脈形成を積極的に行ってきた。
我积极地在公司内外构建了人脉。 - 中国語会話例文集
家庭・個人の社会的な地位・身分を階級的に区分する・決める.
划分阶级成分 - 白水社 中国語辞典
光照射ユニット17は、第1プラテンガラス43Aに沿って移動可能な移動体の一例としての第1キャリッジ18と、第1キャリッジ18に設けられ原稿Gに光Lを照射する光照射部59と、第1キャリッジ18に設けられ原稿Gで反射した反射光Lを反射する第1ミラー75とを備えている。
第一托架 18,该第一托架 18作为运动体的一个实施例,并且可沿第一稿台玻璃 43A运动; 布置在第一托架 18中的光照部件 59,该光照部件 59用光 L照射原稿 G; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】視聴者適合テーブルを示す図である。
图 6是示出了观看者适合度表的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
報告書の写真は小さくて判別出来ません。
报告书的照片太小无法判断。 - 中国語会話例文集
出来上がったら写真を見せてください。
做好后请给我看看照片。 - 中国語会話例文集
1年に4回上海に出張で来ていました。
1年内来上海出了4趟差。 - 中国語会話例文集
友人から拝借した書籍が今もって本棚にある。
跟朋友借的书仍在书架上。 - 中国語会話例文集
御社に責任の一旦があると考えております。
我们认为贵公司有一定责任。 - 中国語会話例文集
不況で失業者が増えているそうですね。
听说因为不景气所以失业者增加。 - 中国語会話例文集
これは、旅行者にとっては数多くの利益をもたらした。
这给旅行者带来了很多利益。 - 中国語会話例文集
とてもうれしくなり、感謝の気持ちでいっぱいになった。
我特别高兴,充满了感激之情。 - 中国語会話例文集
会社の鍵をかけるのを忘れて帰宅した。
忘记锁公司的门就回家了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |