意味 | 例文 |
「しや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20500件
とても日焼けしてしまった。
我晒的特别黑。 - 中国語会話例文集
山川を跋渉し前進する.
跋涉前进 - 白水社 中国語辞典
小部屋を書斎にしつらえる.
把小房间布置成书房。 - 白水社 中国語辞典
歌声がとても優しく美しい.
歌声是那样的柔和缠绵。 - 白水社 中国語辞典
安徽省にある新安江の渡し場.
深渡 - 白水社 中国語辞典
私は小説を1冊翻訳した.
我翻了一本小说。 - 白水社 中国語辞典
発揚し輝かしいものにする.
发扬光大 - 白水社 中国語辞典
胸は日焼けして黒々としている.
胸膛晒得黑黑儿的。 - 白水社 中国語辞典
恥ずかしさと悔しさがこもごも至る.
愧恨交集((成語)) - 白水社 中国語辞典
青々とした山,青々とした水.
青青的山,绿绿的水。 - 白水社 中国語辞典
主観主義の過ちを犯した.
犯了主观主义的毛病 - 白水社 中国語辞典
輝かしい将来,バラ色の未来.
锦绣前程 - 白水社 中国語辞典
青々とした山と川,麗しき風景.
青山绿水((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女はとても悔しい思いをした.
他心里觉得很屈。 - 白水社 中国語辞典
言うは易しく,行なうは難し.
说起来容易,做起来难。 - 白水社 中国語辞典
八つ当たりしてしまった.
把气都撒出来了。 - 白水社 中国語辞典
体を大切にして精神を養う.
摄生养性 - 白水社 中国語辞典
彼は倹約して金を残した.
他省下一笔钱。 - 白水社 中国語辞典
役所の仕事が麻痺した.
机关工作瘫痪了。 - 白水社 中国語辞典
‘信访办公室’;投書陳情受付室.
信访办((略語)) - 白水社 中国語辞典
雑草を蒸し焼きにした肥料.
熏肥 - 白水社 中国語辞典
支出を節約して,雑費を減らす.
节约开支,减少杂费。 - 白水社 中国語辞典
柳の木は新しく枝を出した.
柳树新发出来枝子。 - 白水社 中国語辞典
だから、この歳になって本当にやりたいことを絶対やろうと思った。
所以,我认为到了这个年纪一定要做真心想干的事。 - 中国語会話例文集
入って来たお年寄りは顔つきが穏やかで,ゆっくりとテーブルの前にやって来た.
进来的老人神色蔼然,慢慢地踱到桌前。 - 白水社 中国語辞典
彼は問題の処理に当たってこれまで優柔不断で,いつもなんやかやと思い惑っている.
他处理问题从不果断,老那么二二乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
彼は性質が浮ついており,何をやっても,最後までやり抜くことができない.
他性情浮躁,无论做什么事情,都不能坚持到底。 - 白水社 中国語辞典
おやおや,君は体にそんなに多くのぶつぶつができたのに,お医者さんに診てもらいに行かないの?
怎么,你身上发出了那么多疙瘩,也不去找医生看一看? - 白水社 中国語辞典
外来文化と激突するという状況下では,民族的劣等感や優越感が生じやすい.
在与外来文化碰撞的情况下,容易发生民族自卑感和优越感。 - 白水社 中国語辞典
この一団の種々さまざまな悪人連中は,極悪非道な悪事をやり放題にやった.
这一群妖魔鬼怪,干尽了伤天害理的勾当。 - 白水社 中国語辞典
夫や子供を亡くした悲惨な出来事は,祥林嫂に大きな苦しみをもたらした.
丧夫亡子的惨变,给祥林嫂带来了巨大的痛苦。 - 白水社 中国語辞典
しかし、夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。
但是,我暑假和寒假的每天都拼命地练习了。 - 中国語会話例文集
それらは人を決して攻撃しないし、とても恥ずかしがりやだ。
他们绝不会攻击人,而且还很容易害羞。 - 中国語会話例文集
療養にて長らく不在にしておりましたがようやく復帰しました。
由于疗养长时间不在,但总算回来了。 - 中国語会話例文集
サイズをかなり縮小して、画面に収まりやすくしました。
尺寸缩了很多,很容易收进画面了。 - 中国語会話例文集
あまりにしゃくにさわったので,(彼に対し)少し言い返してやった.
太可气了,就回了他几句嘴。 - 白水社 中国語辞典
私の再三の願いを入れて,彼はやっとしぶしぶ承知した.
经我再三恳求,他才勉勉强强地答应了。 - 白水社 中国語辞典
しきりに口をゆがめ,しばらくゆがめた後にやっと声を出して泣きだした.
撇呀撇呀,撇了半天才哭出声儿来。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっと弁解しようとしたが,しかし言うのをやめた.
他想申辩几句,可是又不说了。 - 白水社 中国語辞典
防ごうとしてしばらく頑張ったがやはり感染してしまった.
预防了半天还是传染上了。 - 白水社 中国語辞典
誰かが「またまたでたらめばかりぬかしやがって!」とあしざまにののしりだした.
有人咒骂开了:“又是造话!” - 白水社 中国語辞典
皆がうわさしてやかましい,人々が(忌ま忌ましいと)しきりに不満を述べる.
人言啧啧((成語)) - 白水社 中国語辞典
やはり君は大したものだ,なんとかかんとかしてすぐに解決してしまった.
还是你有本事,怎么一来就解决了。 - 白水社 中国語辞典
彼は何本かしょぼしょぼとした猫のようなひげを生やしている.
他长着几根稀疏猫一样的胡须。 - 白水社 中国語辞典
私のクラスは昼休みや放課後に集まって合唱の練習しました。
我的班级在午休以及放学后集合起来练习合唱。 - 中国語会話例文集
私のクラスは昼休みや放課後に集まって合唱の練習しました。
我们班在午休时和放学后集合在一起练习了合唱。 - 中国語会話例文集
私の親は、怒ることもしばしばありますが、とても優しい親です。
虽然我的父母偶尔也会发火,但是是非常温柔慈爱的父母。 - 中国語会話例文集
記憶色としては、例えば、空の色に対応する青色や、山や森の色に対応する緑色等が挙げられる。
作为存储色,例如可举出与天空颜色对应的蓝色、和与山或森林的颜色对应的绿色等。 - 中国語 特許翻訳例文集
君はどうして過ちを犯したか考えねばならない,にやにや笑って意に介さないということはあってはならない.
你应该想想自己为什么犯错误,不要笑嘻嘻的不在乎。 - 白水社 中国語辞典
私達はビーチや海で遊んだり、とても楽しい時を過ごしました。
我们在海滩上或者在海里玩,度过了非常愉快的时光。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |