「しゅいんじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅいんじょうの意味・解説 > しゅいんじょうに関連した中国語例文


「しゅいんじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39157



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 783 784 次へ>

(工場などで従業員が使用する)浴室,更衣室,食堂.

生活间 - 白水社 中国語辞典

抽象的に自由や民主を論じることはできない.

不能抽象地谈论自由、民主。 - 白水社 中国語辞典

彼女は病気で倒れ、入院した。

她病倒之后住院了。 - 中国語会話例文集

患者を対象とした研究

以患者为对象的研究 - 中国語会話例文集

(機関銃などを主体とした火力の大きい陣地を指し)火点.

火力点 - 白水社 中国語辞典

彼らは毎年研究所のために数十万元の収入をあげている.

他们每年为研究所创收数十万元。 - 白水社 中国語辞典

この遅延吸収処理の詳細は、後述する。

下面将描述延迟吸收处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。

兼职,也就是说双重就业违反了本社的就业规则。 - 中国語会話例文集

映画を上映すると同時に簡素な酒食を準備したレセプション.

电影招待会 - 白水社 中国語辞典

(宇宙飛行用の)人工衛星・宇宙船・宇宙ステーションなどの総称.

航天器 - 白水社 中国語辞典


東京の新宿に住んでいます。

住在东京的新宿。 - 中国語会話例文集

目下の消費水準に照らすと,中級品・低級品を主として,高級品を補助とすべきだ.

照目前的消费水平,应以中挡、低挡为主,高挡为辅。 - 白水社 中国語辞典

緊急停止を解除して下さい。

请解除紧急停止装置。 - 中国語会話例文集

上述した各種条件を基本として入力信号に対する画質制御を行う。

以上述各种条件为基础,对输入信号的画质进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

昼食は勤務先の飯田橋周辺で食事します。

午饭在工作地的饭田桥附近吃。 - 中国語会話例文集

双方が7バイト乱数の受信部分を収集し、それらの受信順序を記憶する。

在结束处收集接收的部分 7字节随机数并记住接收的命令的次序。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼という男はちゃんとした職業に就かず,一日じゅうぶらぶらしている.

他这个人不务正业,整天逛荡。 - 白水社 中国語辞典

以上で、中間フレーム生成処理は終了される。

中间帧生成处理在此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

機械室の工事の順序

机械室的工程顺序 - 中国語会話例文集

裁判所に起訴状を提出する.

向法院递交诉状 - 白水社 中国語辞典

先生はしょっちゅう皆の学習状況を点検する.

老师经常检查大家的学习情况。 - 白水社 中国語辞典

先進的な働き手,模範従業員.

先进工作者 - 白水社 中国語辞典

住所変更したいのですが。

想更改地址。 - 中国語会話例文集

子供が勉強の自習をしている.

孩子在自习功课。 - 白水社 中国語辞典

重要な箇所に生じる疾患,極めて危険な災い.

腹心之患((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう若干の貧困な人々に経済的援助をしている.

他常常资助一些贫困的人。 - 白水社 中国語辞典

書物至上主義に反対する.

反对本本主义 - 白水社 中国語辞典

行政書士を通じて電子定款を提出した。

通过公证人提交了电子版公司章程。 - 中国語会話例文集

それに関してどのような情報を入手したらいいでしょうか?

关于那个,我应该获取一些怎样的信息呢? - 中国語会話例文集

見えない特殊インクで書いた情報.

密写情报 - 白水社 中国語辞典

上記金額をご請求いたします。

请支付上述金额。 - 中国語会話例文集

上司は彼に職場主任を担当するように命じた.

上级派他担任车间主任。 - 白水社 中国語辞典

自分の住所を間違えて記入してしまいました。

我将我的住址填写错了。 - 中国語会話例文集

送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法

根据发送 /接收的切换的控制方法 - 中国語 特許翻訳例文集

未来派(20世紀初頭,イタリアに出現した芸術思潮).

未来主义 - 白水社 中国語辞典

漁民は年じゅう海の上を行き来している.

渔民一年到头漂在海上。 - 白水社 中国語辞典

処理中の作業は順調に進んでいる。

正在处理中的操作顺利进行中 - 中国語会話例文集

新しい情報を入手したら、ご連絡いたします。

我拿到新的情报的话会和你联络。 - 中国語会話例文集

受信側制御手段(41)は、受信待機状態において、返信要求を含む信号を受信する毎に、受信側回路(42)から受信側アンテナ(43)を介して、RSSI値(受信信号強度値)を含む返信信号を送信する。

接收侧控制单元 41,在接收待机状态下,每当接收包含应答请求的信号时,从接收侧电路 42经接收侧天线 43发送包含 RSSI值 (接收信号强度值 )的应答信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国人登録証の住所を訂正したい。

想修改外国人登记证的地址。 - 中国語会話例文集

‘中国人民救国会’;中国人民救国会.(中国各地で誕生した救国会は1936年に全国各界救国連合会を結成し抗日救国運動を進め,45年には中国人民救国会と改称して内線反対に尽力した.49年の政治協商会議第1回会議に参加し,同年末に解散した.)

救国会((略語)) - 白水社 中国語辞典

工業製品の品質は上昇し,種類も増えた.

工业产品质量上升,品种加多。 - 白水社 中国語辞典

店の主人はしょっちゅう来る客に対してはたいへん優遇する.

店主对常来的顾客很优待。 - 白水社 中国語辞典

日本市場への進出の計画はございますでしょうか。

有打入日本市场的计划吗? - 中国語会話例文集

大量の人材が工業企業から商業企業に流出する.

大量人才由工业企业向商业企业流动。 - 白水社 中国語辞典

CPU30は、(9)の処理が終了したときに状況伝達線70を介して状況信号を出力する。

当处理 (9)结束时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

夕食の準備で忙しいです。

我在忙着准备晚饭。 - 中国語会話例文集

70歳代の引退した教授

70多岁退休的教授 - 中国語会話例文集

大会は9月上旬に召集する.

大会在九月上旬召开。 - 白水社 中国語辞典

先週の水曜日何時間授業がありましたか。

你上周三有几个小时的课呢? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 783 784 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS