意味 | 例文 |
「しゅいんせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43498件
新生児の出生届けをする.
给新生婴儿报户口。 - 白水社 中国語辞典
知識青年独修双書.
知识青年自学丛书 - 白水社 中国語辞典
国慶節祝賀レセプション.
国庆招待会 - 白水社 中国語辞典
先週は2回欠課した.
上星期缺了两回课。 - 白水社 中国語辞典
選出指名された候補者.
应选人 - 白水社 中国語辞典
それは彼の研究成果に焦点を合わせている。
那个将重点放在他的研究成果上。 - 中国語会話例文集
私は毎日せいぜい5時間しか熟睡できない.
我每天只能睡眠五个小时。 - 白水社 中国語辞典
李教授は終生科学研究に力を致した.
李教授终生致力于科学研究。 - 白水社 中国語辞典
次に、移動局12は、受信電力制御後の受信信号に基づいて、基地局14の制御信号の受信電力と近接基地局の制御信号の受信電力との受信電力差を検出する(S104)。
接着,移动站 12基于进行了接收功率控制后的接收信号,检测基站 14的控制信号的接收功率与邻近基站的控制信号的接收功率的接收功率差 (S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
出張の際に指摘頂いた問題点の一部を修正しています。
出差的时候被指出的问题的一部分进行了修正。 - 中国語会話例文集
以上で、中間フレーム生成処理は終了される。
中间帧生成处理在此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生の授業を受講して良かったと思っています。
我觉得听了老师的课,真是太好了。 - 中国語会話例文集
製品は品質が一定の水準に達しなければ出荷できない.
产品质量达到一定水准才能出厂。 - 白水社 中国語辞典
注文品に納品書(請求書)を同封する
订购商品里附有交货单(账单) - 中国語会話例文集
そのセンサ信号は制御部500に対して出力される。
传感器信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
それに関しては私に主導権を握らせてください。
关于那个,请让我掌握主导权。 - 中国語会話例文集
昨日は祝日だったので会社へ行きませんでした。
因为昨天是节假日所以没有去公司。 - 中国語会話例文集
私の目が充血しているけれど、痛くはありません。
我的眼睛虽然充血了,但是不痛。 - 中国語会話例文集
さらに、一人の男性が会議に出席します。
而且,有一个男人会出席会议。 - 中国語会話例文集
とても忙しくて野球の試合に行けません。
我非常忙,所以去不了棒球比赛。 - 中国語会話例文集
それはいつまでに提出しなければなりませんか。
那个必须在什么时候之前提出? - 中国語会話例文集
それを提出してもらっても構いません。
你提交那个也没关系。 - 中国語会話例文集
来週からイギリスに行くかもしれません。
我下周可能去英国。 - 中国語会話例文集
第1加算器71は、第1乗算器67の出力および第2乗算器68の出力を受信し、補正された(被補正)同相Tx成分131を生成する。
第一加法器 71接收第一乘法器 67及第二乘法器 68的输出,且产生经校正的 I相 Tx分量 131。 - 中国語 特許翻訳例文集
愛国主義精神が全編を貫いている.
爱国主义精神贯串全篇。 - 白水社 中国語辞典
請求書の件について、直接ご担当者様を紹介していただけませんでしょうか?
关于账单的事情,能直接让我和负责人谈谈吗? - 中国語会話例文集
よく聞こうとして耳に神経を集中させる。
为了听清楚让神经集中到耳朵。 - 中国語会話例文集
甘肅省に源を発し陝西省に流入する川の名.
泾水 - 白水社 中国語辞典
集中して短期間で成果を出す事が得意です。
我善于集中精力在短期内拿出成果。 - 中国語会話例文集
追加機能をつけ修正した注文の確認
确认修改了附加功能之后的订单。 - 中国語会話例文集
先週月曜日は休暇で日本へ帰っていました。
上周一利用休假回了日本。 - 中国語会話例文集
試験に集中する為に精神統一する。
为了在考试中集中而精神统一。 - 中国語会話例文集
※裏面の予防接種の欄も必ず記入してください。
请务必填写反面的预防接种那栏。 - 中国語会話例文集
先週の後半は休暇を取っていました。
我上周的后半放假了。 - 中国語会話例文集
悪人の手先が主人に対して忠誠を尽くす.
走狗对主子尽忠。 - 白水社 中国語辞典
この文章は既に彼の選集に収録されている.
这篇文章已收录在他的选集里。 - 白水社 中国語辞典
この連隊は戦闘中主力部隊の働きをした.
这个团在战斗中起了主力作用。 - 白水社 中国語辞典
一団の選手たちが威風堂々と入場した.
运动员队伍雄赳赳地入场了。 - 白水社 中国語辞典
私の親しい友人は、中年の男性ばかりです。
我好朋友都是中年男性。 - 中国語会話例文集
日本円で清算し、領収書をください。
请用日元结账并给我收据。 - 中国語会話例文集
神経線維腫症は遺伝子の病気だ。
神经纤维瘤病是遗传性疾病。 - 中国語会話例文集
この選手は、努力して有名な球団に入団した。
这名选手通过努力进入了知名球队。 - 中国語会話例文集
研修に行っていたため、その質問に回答できませんでした。
因为我去了研修所以我不能回答你的问题。 - 中国語会話例文集
老年・中年・青年は団結しなければならない.
老中青应该团结起来。 - 白水社 中国語辞典
青少年は精神上の汚染を防ぐよう注意すべきである.
青少年应该注意抵制精神上的污染。 - 白水社 中国語辞典
不正な手段で名誉や地位を手中にする.
使用不正当手段猎取名誉地位。 - 白水社 中国語辞典
先週末については、開発案件の進捗報告を送付できずに申し訳ございませんでした。
上周末没能将开发案件的进度报告发给您真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
(基本建設・拡大再生産を行なうに当たって)民間が出資して政府がそれに対し援助を行なう.
民办公助((成語)) - 白水社 中国語辞典
先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。
关于您前几天申请的事,我们会做如下验收。 - 中国語会話例文集
彼女の新刊は中編小説を3編収録している。
她的新刊里收录了三篇中篇小说。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |