「しゅいんせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅいんせんの意味・解説 > しゅいんせんに関連した中国語例文


「しゅいんせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43498



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 869 870 次へ>

入営してから,彼は間もなく共産主義青年団に参加した.

入伍不久,他便加入了共青团。 - 白水社 中国語辞典

第11期中央委員会第3回全体会議以来,全国の農村では生産責任制を実行した.

十一届三中全会以来,全国农村实行了生产责任制。 - 白水社 中国語辞典

社会主義体制を発展させなさい。

请发展社会主义体制。 - 中国語会話例文集

統計学の研修を受けなければいけません。

我不得不进修统计学。 - 中国語会話例文集

私たちは未だその注文を受けていません。

我们到现在还没有接受那个订单。 - 中国語会話例文集

統計学の研修を受けなければいけません。

我必须进行统计学的进修。 - 中国語会話例文集

今年の納税充当金は足りていません。

今年的纳税准备金不够。 - 中国語会話例文集

システムは今十分に活用されていません。

系统现在没有被充分运用。 - 中国語会話例文集

出発の一時間前に空港にいなければなりません。

我出发一小时前必须到达机场。 - 中国語会話例文集

科学出版物は専門性が高い.

科学出版物专业性强。 - 白水社 中国語辞典


受信側信号生成部220_1は、図示しないが副搬送信号生成部8612を備え、受信側信号生成部220_2からの周波数f2の再生搬送信号を元に副搬送信号生成部8612にて周波数f1の搬送信号を生成して同期検波を行なう。

尽管未示出,但是接收侧信号生成单元 220_1包括辅助载波信号生成器 8602,其基于来自接收侧信号生成单元 220_2的载波频率 f2的载波信号生成载波频率 f1的载波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

甘んじて大衆の小学生になる,甘んじて大衆の言うことに耳を傾ける.

甘当群众的小学生。 - 白水社 中国語辞典

大会では10の先進的な集団を表彰した.

大会表扬了十个先进集体。 - 白水社 中国語辞典

5番の選手が退場して8番と交替した.

五号下场替下了八号。 - 白水社 中国語辞典

共産主義青年団の支部書記と一丁やらかした.

跟团支书干了一仗哩。 - 白水社 中国語辞典

近年、消費者物流会社は盛衰が激しい。

近年,消费者物流公司的兴衰很激烈。 - 中国語会話例文集

私は野球の試合観戦を楽しんだ。

我非常享受地观看了棒球比赛。 - 中国語会話例文集

田中さんから結婚式出席の返事を頂きました。

收到了田中先生出席婚礼的答复。 - 中国語会話例文集

技術革新は製品のモデルチェンジを促進した.

技术革新促进了产品的换代。 - 白水社 中国語辞典

受信モジュール408は、暗号化されているフレームを受信して、暗号化されているフレームが受信されるたびに整合信号を生成する。

接收模块 408接收经加密的帧,并在接收到每个经加密的帧时生成控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

製品の最重要部品は一貫して国内で製造しています。

产品中最重要的零件始终由国内生产。 - 中国語会話例文集

技術革新は生産を高める重要な要因である.

技术革新是提高生产的重要因素。 - 白水社 中国語辞典

出張のため、返信が遅れしまいすみませんでした。

由于出差没能及时回信真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

旧製品は現在、回収を進めています。

现在正在回收旧产品。 - 中国語会話例文集

選手はみんな喜び泣いていました。

每位选手都喜极而泣了。 - 中国語会話例文集

当行はこの物件について先取特権を有している。

我行对该物品拥有优先债权。 - 中国語会話例文集

新しい銀行の役員選出会議が行われた。

举行了新的银行的董事选出会。 - 中国語会話例文集

未成年者の飲酒は法律で禁止されています。

法律禁止未成年人喝酒。 - 中国語会話例文集

現在、貴社製品の購入を検討しています。

现在在讨论购买贵公司的商品。 - 中国語会話例文集

砲兵連隊は命令を受けて前線へ出動した.

炮兵团受命开赴前线。 - 白水社 中国語辞典

七月の出席シートをいつ提出せれば良いか教えてくれませんか。

可以告诉我什么时候提交7月考勤表比较好吗 - 中国語会話例文集

本商品が汚れた場合は、石鹸・中性洗剤で洗って下さい。

本产品弄脏了时,请用肥皂,中性洗涤液清洗。 - 中国語会話例文集

(長い間に形成され簡単に改められない悪い傾向・気風などを指し)習慣の力,習慣の惰性.

习惯势力 - 白水社 中国語辞典

21世紀に、民主主義は発展を続けている。

在21世纪,民主主义持续发展。 - 中国語会話例文集

大会の代表は民主的協議を経て選出される.

大会代表由民主协商选举产生。 - 白水社 中国語辞典

業務に精通している幹部を選んで各級の指導者に当たらせる.

挑选精通业务的干部充任各级领导。 - 白水社 中国語辞典

条件に該当するほかの宿泊プランはありません。

没有别的符合条件的住宿。 - 中国語会話例文集

あなたのお母さんは来週奈良を訪れません。

你母亲下周不去奈良。 - 中国語会話例文集

画像処理部7は、本発明における色領域検出手段、処理領域指定手段、色調整手段、顔検出手段、領域設定手段、撮影条件設定手段、強度算出手段の各手段として機能する。

图像处理部 7作为本发明中的颜色区域检测部件、区域指定部件、颜色调整部件、颜色检测部件、区域设定部件、摄影条件设定部件、强度计算部件的各部件起作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

書類の提出が遅れてすいません。

很抱歉我晚交了那个材料。 - 中国語会話例文集

私は2月初旬に先生に会いに行った。

我在2月初去和老师见面了。 - 中国語会話例文集

もし中国語が話せたら,どんなにいいことだろう!

要是我能说中国话,那该多好啊! - 白水社 中国語辞典

陝西省にある地名(現在は‘周至’と書く).

盩厔 - 白水社 中国語辞典

陝西省にある地名(現在は‘周至’と書く).

盩厔 - 白水社 中国語辞典

大衆は喜んで反侵略戦争の勝利を祝賀する.

群众欢乐地庆祝反侵略战争的胜利。 - 白水社 中国語辞典

設定手段26は、信号系画質調整手段23でLUTの生成及び画質調整を行うための閾値等の各種条件の設定を行う。

设定单元 26设定用于由信号系画质调整单元 23生成 LUT以及进行画质调整的阈值等的各种条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

今思い起こせば不幸中の幸いだったかもしれません。

现在回忆起来可能是不幸中的万幸。 - 中国語会話例文集

ボブは昨日、宿題をしませんでした。

鲍勃昨天没有做作业。 - 中国語会話例文集

それに関していくつかの注意点を説明したい。

我想就关于那个说明几个注意事项。 - 中国語会話例文集

製品回収に際し、受け取り専用の窓口を設置しました。

设置了回收产品的专用窗口。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 869 870 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS