「しゅうじつ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅうじつの意味・解説 > しゅうじつに関連した中国語例文


「しゅうじつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4785



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 95 96 次へ>

この研修を自分の業務に活用できそうですか。

你觉得能将这次的研修活用到自己的业务中吗? - 中国語会話例文集

ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。

消化了某种程度的训练量的话,那项技术水平会突飞猛进的。 - 中国語会話例文集

個人的な都合により、来週、私は会社を休みます。

因为我个人的原因,下周我不来公司上班。 - 中国語会話例文集

個人的な都合により、来週、夏季休暇を頂きます。

因为我个人的原因,下周请让我休暑期假。 - 中国語会話例文集

今週の火曜日に営業会議と同時に説明会を開催します。

这星期的周二会同时召开营业会议和说明会。 - 中国語会話例文集

あまり練習ができないまま、試験当日の朝を迎えた。

没能怎么练习就迎来了考试当天的早晨。 - 中国語会話例文集

就職すると、平日に一緒に出かけることができない。

上班了的话,平时就不能一起出去了。 - 中国語会話例文集

只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。

今天的演讲到此结束。 - 中国語会話例文集

私の大学生活が特集記事として紹介されました。

我的大学生活在特集报道中被介绍了。 - 中国語会話例文集

集積回路の製造には多くの微細加工技術が用いられている。

很多微加工技术被用于集成电路的制造上。 - 中国語会話例文集


自己処罰を喜ぶことは宗教心の確かな徴候である。

为自谦而感到愉悦确实是宗教精神。 - 中国語会話例文集

本日のバグ修正作業が完了したのでご連絡いたします。

因为今天的故障修正工作已经做完了所以与您联系。 - 中国語会話例文集

彼女は、社会経済的地位の無い大衆を軽蔑していた。

她看不起没有社会经济地位的群众。 - 中国語会話例文集

最終確定申告は後日行われるのではないでしょうか?

最终确定申告不是在之后进行的吗? - 中国語会話例文集

九州セラミックスは次の会計四半期で、赤字になる。

九州陶瓷在下一个会计季度将会有亏损。 - 中国語会話例文集

残留農薬が検出されたため自主回収しています。

因为检查出了残留农药,所以正在自主回收。 - 中国語会話例文集

定時株主総会の召集の通知は届きましたか。

您收到定期股东大会召开的通知了吗? - 中国語会話例文集

技術者がお伺いして修理するサービスも承っております。

我们也有技术人员上门修理的服务。 - 中国語会話例文集

払い戻しの手続きには1週間から10日程度お時間がかかります。

退还的手续将耗费一周到10天左右的时间。 - 中国語会話例文集

就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。

请注意,下个月开始修改就业规则。 - 中国語会話例文集

国によって生活においての宗教の重要性は異なる。

不同国家,宗教在生活中的重要性也有差异。 - 中国語会話例文集

先日は母の一周忌に来て下さってありがとうございました。

谢谢您前几天来我母亲的一周年祭日。 - 中国語会話例文集

その編集者は原稿を青鉛筆で慎重に削除した。

那位编辑者用蓝色铅笔把原稿谨慎地抹掉了。 - 中国語会話例文集

私たちの学習のために有利な条件を新たに作った.

为我们的学习创设有利的条件。 - 白水社 中国語辞典

京広鉄道は北京から始まり広州で終わっている.

京广铁路从北京起到广州为止。 - 白水社 中国語辞典

指導者は満腔の熱情で大衆に臨むべきである.

领导者应该满腔热情地对待群众。 - 白水社 中国語辞典

校長は私たちの学習や生活の状況を気遣いながら尋ねた.

校长关切地问我们学习、生活的情况。 - 白水社 中国語辞典

人民大衆は生産面での深さと広さを追求して進む.

人民群众向生产的深度和广度进军。 - 白水社 中国語辞典

この常習犯は,とうとう警察の手で逮捕され裁判にかけられた.

这个惯犯,终于被公安人员逮捕归案。 - 白水社 中国語辞典

(終身雇用の‘固定工人’と区別して)契約制度によって雇用された労働者.

合同制工人合同工 - 白水社 中国語辞典

飢えた大衆による,食糧略奪事件が頻々と発生した.

饥饿的群众,哄抢粮食的事件频频发生。 - 白水社 中国語辞典

(蓄積を控除したあと消費に回す)消費基金,最終消費支出.

消费基金 - 白水社 中国語辞典

科学技術読み物の中から知恵と勇気を吸収する.

从科技读物中汲取智慧和力量。 - 白水社 中国語辞典

それ以来,中国人民は苦難の生活に終止符を打った.

从此中国人民结束了苦难生活。 - 白水社 中国語辞典

彼の収入は彼の一家の人々の支出に十分である.

他的收入尽够他一家人开销的。 - 白水社 中国語辞典

投稿は直接編集部に郵送し,個人に郵送しないでください.

来稿径寄编辑部,不要寄个人。 - 白水社 中国語辞典

誰も苦しい修業を経ないで立派な武術を学び取った人はいない.

没有人不经过苦练能学会一手好武艺。 - 白水社 中国語辞典

彼は書道の練習をして美しい字が書けるようになった.

他练出了一手漂亮的毛笔字。 - 白水社 中国語辞典

国家が認めた以上の汚染物質に対して費用を徴収する制度.

排污收费制度 - 白水社 中国語辞典

いったん重大な誤りを犯したり堕落すると終生の痛恨事となる.

失足成千古恨 - 白水社 中国語辞典

4幅1対の掛け軸(例えばそれぞれに春夏秋冬の風景を描いたもの).

四扇屏儿 - 白水社 中国語辞典

毎月1度編集会議を開いて,次号の原稿を相談の上決定する.

每月开一次编辑会,商定下一期的稿件。 - 白水社 中国語辞典

自転車1台拾得したので,紛失者は出頭してください.

拾到自行车一辆,请失主前来认领。 - 白水社 中国語辞典

(一時在学したが卒業しなかった人に与える)修業証書.

肄业证书 - 白水社 中国語辞典

林秋月はしばしためらってから,またぐいっと彼女を引き止めた.

林秋月犹疑了片刻,又一把拉住她。 - 白水社 中国語辞典

舅には娘が3人おり,私の妻は一番下の娘である.

岳父有三个女儿,我妻子是最小的。 - 白水社 中国語辞典

先進的人物の特色は大衆と連係することにある.

先进人物的特点在于联系群众。 - 白水社 中国語辞典

学習も戦闘であり,教室は戦場にほかならない.

学习也是战斗,教室就是我们的战场。 - 白水社 中国語辞典

皆は集団の栄誉に対して非常に大切にしている.

大家对集体的荣誉都是非常珍惜的。 - 白水社 中国語辞典

本日午後党支部では全党員を召集して会を開く.

今天下午支部召集全体党员开会。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS