意味 | 例文 |
「しゅうだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3471件
私は自分を周囲の世界から断絶させた.
我把自己和周围世界隔绝起来。 - 白水社 中国語辞典
まず自分で意見を出し衆議によって決定する.
自报公议 - 白水社 中国語辞典
農民の土地を合併して集団所有にする.
把农民的土地合并为集体所有。 - 白水社 中国語辞典
今日外国の訪中団を歓迎する集会がある.
今天有个欢迎外国访华团的集会。 - 白水社 中国語辞典
私たちは集中的にそれらの問題を討論した.
我们集中讨论了这些问题。 - 白水社 中国語辞典
出し物の練習をする,番組のリハーサルをする.
练节目 - 白水社 中国語辞典
私は師範大学で外国語を研修する.
我在师范大学进修外语。 - 白水社 中国語辞典
出し物の練習をする,番組のリハーサルをする.
练节目 - 白水社 中国語辞典
彼女はなんと学習に精を出していることか!
她学习多么勤奋哪! - 白水社 中国語辞典
彼は自分を集団と一つに解け合わせた.
他把自己和集体融合在一起。 - 白水社 中国語辞典
(社会・集団・階級・少数民族の中の)地位の高い人.
上层人士 - 白水社 中国語辞典
やたらに費用を徴収すると,人心をかき乱す.
乱收费,乱了人心。 - 白水社 中国語辞典
タクシー会社の車は順番に補修に出す.
汽车公司的汽车轮流维修。 - 白水社 中国語辞典
皆は集団の暖かみを感じ取った.
大家感受到了集体的温暖。 - 白水社 中国語辞典
級友たちは教室で練習問題をする.
同学们在教室里做习题。 - 白水社 中国語辞典
陸海空3軍が大規模な演習を行なった.
三军进行了大规模演习。 - 白水社 中国語辞典
周秦両代以来,中国は封建社会であった.
自周秦以来,中国是一个封建社会。 - 白水社 中国語辞典
武漢は北京と広州の間にある.
武汉在北京和广州之间。 - 白水社 中国語辞典
大衆の支援は多くの問題を解決した.
群众的支援解决了很多问题。 - 白水社 中国語辞典
この講堂は最大限1000人収容できる.
这个礼堂最多能容纳一千人。 - 白水社 中国語辞典
この例では、ダウンリンク(DL)リソースは周波数を同じくするか、周波数において隣接している。
在该示例中,下行链路 (DL)资源在频率上为同频或者相邻。 - 中国語 特許翻訳例文集
中越戦争でベトナム民衆のゲリラ活動を封じるために民衆を村落に強制的に閉じこめ外界との接触を遮断した特殊な収容所.
战略村 - 白水社 中国語辞典
カルト教団のメンバーが飲食店で集団殺人を図った。
邪教组织的成员企图在餐饮店杀很多人。 - 中国語会話例文集
ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。
在您回复信件的时候请不要编辑邮件的名称。 - 中国語会話例文集
私という人間はずっと以前からこんな習慣があったのだ.
我这个人早就有这么个习惯。 - 白水社 中国語辞典
会議の5週間前までに私たちに議題を連絡ください。
请在会议的5周前告诉我们议题。 - 中国語会話例文集
昨年、研修会であなたと一緒だったことを思い出しています。
我想起了去年和你在培训会上一起度过的事情。 - 中国語会話例文集
いったい誰がこんなにすばらしい収穫を目にしたことがあっただろう?
可谁见过这样的好收成? - 白水社 中国語辞典
仕事の手配はちゃんとつけてあげた,去就は全くあなた次第だ.
工作给你安排好了,去就全凭你。 - 白水社 中国語辞典
自転車1台拾得したので,紛失者は出頭してください.
拾到自行车一辆,请失主前来认领。 - 白水社 中国語辞典
一個人が集団を離れたなら,何事も成功しないだろう.
个人要是离开了集体,他就将一事无成。 - 白水社 中国語辞典
明日は第3課に入るので,皆さんあらかじめ1度予習してください.
明天讲第三课,请同学们先预习一遍。 - 白水社 中国語辞典
アラバマ州のある大学は、ジョージア州、テネシー州、ルイジアナ州などいくつかの州とレシプロシティ契約を結んでいます。これらの州の住人は、アラバマ州の住人と同じ低い額のレシプロシティ学費が認められます。
阿拉巴马州的某所大学与佐治亚州、田纳西州、 路易斯安那州等几个周缔结了互惠协定。在这几个州的居民被允许只缴纳与阿拉巴马州居民同样的低额学费。 - 中国語会話例文集
代表団は北京・上海・天津および広州などを訪れた.
代表团访问了北京、上海、天津和广州等地。 - 白水社 中国語辞典
ステップS604で選択された周波数は、本発明の第4の周波数の一例である。
步骤 S604中选择的频率是本发明的“第四频率”的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここではスタッフによる進路・修学相談と学習サポートを受け付けています。
这里接受升学就业的咨询,还有指导学习的工作人员。 - 中国語会話例文集
検収の結果修正頂きたい事項がございましたので、ご連絡します。
因为对于验收的结果有想要修改的地方,所以与您联络。 - 中国語会話例文集
8月第1週の日曜日に工場周辺地域の道普請を行います。
将在8月第一周的星期天在工厂的周边地区进行修路。 - 中国語会話例文集
収集した200種あまりの民間処方の中から,治癒効果の比較的よいものを選び出した.
在搜集到的多种土方中,筛选出效果较好的。 - 白水社 中国語辞典
この収拾のつかない状況は,有能な幹部を派遣しなければ正すことができない.
这个烂摊子,不派得力干部整不好。 - 白水社 中国語辞典
ある複数の実施形態では、第2の周波数帯域は、第1の周波数帯域の完全に範囲外であり、他方で別の実施形態では、第1の周波数帯域と第2の周波数帯域とに部分的な重なりがあり得る。
在一些实施例中,第二频带完全在第一频带之外,而在其它的实施例中第一和第二频带可能是部分重叠的。 - 中国語 特許翻訳例文集
一時収束した問題が、2000年に再発した。
暂时平息的问题在2000年再次发生了。 - 中国語会話例文集
今、大学4年生で就職活動の真っ最中です。
现在我上大4,正在找工作。 - 中国語会話例文集
遅くとも来週末までに返事を下さい。
最迟请在下周末之前回复。 - 中国語会話例文集
私たちは辛い練習の事を思い出した。
我们想起了辛苦的练习。 - 中国語会話例文集
最終スケジュールは確定次第連絡します。
最终日程确定了,就马上联络。 - 中国語会話例文集
彼女は集団スリの被害に遭った。
她遭遇到了集团诈骗。 - 中国語会話例文集
1週間の前倒しを社長にリクエストしている。
我在向公司总裁请求提前一周。 - 中国語会話例文集
1週間車を誰かから借りることは出来ますか?
能从谁那里借一个星期车吗? - 中国語会話例文集
今日はリーダー研修がありました。
今天有领导培训。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |