意味 | 例文 |
「しゅえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22233件
あなたのご両親は収入を得ていますか。
你父母都有收入吗? - 中国語会話例文集
(入学・入社などの)オリエンテーション.
定向说明会 - 白水社 中国語辞典
(国家の基本となり得る)主要な大衆.
基本群众 - 白水社 中国語辞典
中国の選手は1か所に寄り,円を作った.
中国运动员靠拢在一起,围成一个圆孤。 - 白水社 中国語辞典
(武術,多く芝居の立ち回りなどの)腕前を磨く,修練を積む.
练功夫 - 白水社 中国語辞典
家じゅう大人から子供まで皆楽しそうだ.
全家上上下下都很高兴。 - 白水社 中国語辞典
会議期間中の食事と宿泊は自前である.
开会期间食宿自理。 - 白水社 中国語辞典
弾丸が頭の上をビュンビュンと飛び越した.
子弹嗖嗖地从头顶飞过。 - 白水社 中国語辞典
廃液の中から有用な物質を抽出する.
从废水中提取有用物质。 - 白水社 中国語辞典
学術研究は繰り返し論難することを恐れない.
学术研究不怕反复问难。 - 白水社 中国語辞典
時間厳守の上ご出席くださいますよう.
希准时出席。 - 白水社 中国語辞典
一部の昆虫は土中で冬ごもりして越冬する.
有些昆虫蛰伏在土中越冬。 - 白水社 中国語辞典
ネズミはチューチューという鳴き声を出した.
老鼠发出吱吱的叫声。 - 白水社 中国語辞典
わがチームは終了1分前にシュートを決めた.
我们的球队在终场前一分钟踢进一球。 - 白水社 中国語辞典
例えば、デバイスB−2も受信する場合がある。
例如,设备 B-2也可以接收该传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、リング音をスピーカ60から出力する。
例如,从扬声器 60输出铃音。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力は画素ごとに、たとえば以下のように合成される。
例如,逐像素地合成输出如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮コントローラ860は、符号器840の制御も与える。
压缩控制器 860还提供对编码器 840的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
本形態では,例えば,センサ61Lによって検出する。
在本方式中,例如通过传感器 61L进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
周波数合成器1050の実装例を以下に与える。
下面给出频率合成器 1050的实现例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
切替え状態の詳細については後述する。
后面将描述切换状态的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、「Z」合成器は、処理ユニット52中に含まれる。
例如,在处理单元 52中包括该“Z”合成器。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、homeDirectory属性値で「¥home¥ikeda」が取得される。
另外,获取“\\home\\ikeda”作为homeDirectory属性值。 - 中国語 特許翻訳例文集
直接ご宿泊先までお迎えに上がります。
直接去到住宿地迎接。 - 中国語会話例文集
ときにはあえて自分中心を貫く。
有时故意贯彻自我中心主义。 - 中国語会話例文集
ハチ公は毎日毎日駅前で、主人を待ち続けた。
八公每天都在车站前等着主人。 - 中国語会話例文集
Y理論とは、機会を与えるマネジメント手法だ。
Y理论是给予机会的管理。 - 中国語会話例文集
授業料はいつ支払えばよいですか。
学费什么时候付好? - 中国語会話例文集
彼は次回の映画の主演となった。
他成了下部电影的主演。 - 中国語会話例文集
彼は映画やドラマの主役を演じます。
他出演电影或者电视剧的主角。 - 中国語会話例文集
従業員に資格手当を与える
给职工发放的资格津贴 - 中国語会話例文集
それは、私にとって重要なことだから答えて。
因为那个对我来说是特别重要的,所以回答我。 - 中国語会話例文集
来週までにこの本を読み終えることができますか。
你可以在下周之前读完这本书吗? - 中国語会話例文集
ジェーンはもう宿題を終えたのですか?
珍已经做完作业了吗? - 中国語会話例文集
今日宿題を終えなければなりませんか?
今天必须做完作业吗? - 中国語会話例文集
将来的に留学を考えている。
我在考虑将来留学的事。 - 中国語会話例文集
家に帰る途中私の店に寄ることはできますか?
你回家的路上能不能来我店一下? - 中国語会話例文集
宿題をするの手伝ってもらえませんか。
能帮我做作业吗? - 中国語会話例文集
彼女はまだ宿題を終えていません。
她还没有做完作业。 - 中国語会話例文集
彼は普通の学校に加え、補習校にも行っている。
他平常上学加上还去补习班。 - 中国語会話例文集
住宅の登記を終え権利証を受け取った。
登记完住房后,我拿到了土地所有权凭证。 - 中国語会話例文集
今月中にその支払いを終えなければなりません。
我必须在这个月内付完款。 - 中国語会話例文集
私のこの留学について考えていることがある。
关于我的这次留学我有正在考虑的事情。 - 中国語会話例文集
評価損益は未実現収益のうちの一つです。
评价盈亏是未实现收益中的一种。 - 中国語会話例文集
幼稚園から英語が必修になる日も近い。
在不远的将来,英语将会变成从幼儿园开始的必修科目。 - 中国語会話例文集
テレプレゼンスを導入する会社が増えている。
越来越多的公司导入了网真技术。 - 中国語会話例文集
予算を超える出費はできない。
我不能花费超出预算的金额。 - 中国語会話例文集
彼女の趣味は絵を描くことです。
她的兴趣爱好是画画。 - 中国語会話例文集
宿題を終えることができて良かったです。
我能写完作业真是太好了。 - 中国語会話例文集
質問を受け取ったら、早急に答えてください。
接到问题请尽快回答。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |