意味 | 例文 |
「しゅか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼はこの前の金曜日、柔道を練習しました。
他上个周五练习了柔道。 - 中国語会話例文集
研修マニュアルに従って、彼を指導しなさい。
请按照研修指南对他进行指导。 - 中国語会話例文集
彼女は熱心な人種的差別廃止主義者だった。
她是热情的废除种族歧视主义者。 - 中国語会話例文集
彼女はハーバードで経営学修士を取得した。
她在哈佛取得了经营学硕士的学位 - 中国語会話例文集
来週その商品を出荷します。
我下周将那个商品发货。 - 中国語会話例文集
ご注文いただいた商品が入荷しました。
您订购的东西已经到货了。 - 中国語会話例文集
その環境学者は人類中心主義を擁護した。
那位环境学家拥护人类中心主义。 - 中国語会話例文集
出荷時のデータは別紙にて提出いたします。
发货时的数据请写在另外的纸上提交。 - 中国語会話例文集
管理業務が特定の人に集中しておりました。
管理业务运营集中在特定的人身上。 - 中国語会話例文集
セミナー終了後にアンケート用紙を回収します。
研究会结束之后会回收问卷。 - 中国語会話例文集
書類の提出日を1週間間違えました。
我把文件的提交日弄岔了一个星期。 - 中国語会話例文集
科学資料を大量に収集しなければならない.
必须大量搜集科学资料。 - 白水社 中国語辞典
主要な趣旨とは関係ない,大したことはない.
无关宏旨 - 白水社 中国語辞典
彼女たちはちょうど忙しく出発の準備をしている.
她们正在忙着准备出发。 - 白水社 中国語辞典
彼は新しく入手した武器をなでている.
他摸弄着新得的武器。 - 白水社 中国語辞典
敵の補給線を襲撃し破壊した.
我们破击了敌人的交通线。 - 白水社 中国語辞典
彼は貧乏で苦しいため年じゅうはだしだ.
他穷苦得终年赤脚。 - 白水社 中国語辞典
大衆を信頼し大衆に尽くす観点.
群众观点 - 白水社 中国語辞典
配下の者に通達し一致して遵守させる.
通令所属一体遵照。 - 白水社 中国語辞典
私は杭州に1週間滞在しただけだ.
我在杭州只停留了一周。 - 白水社 中国語辞典
彼は事件の一部始終を詳しく記述した.
他详尽地记叙了事件始末。 - 白水社 中国語辞典
私は視線を彼女に集中した.
我把目光专注在她身上。 - 白水社 中国語辞典
医師は彼のために肉腫を摘出した.
医生为他摘除了一个肉瘤。 - 白水社 中国語辞典
彼らは特に私たちのために酒食を準備した.
他们特别为我们整备了酒食。 - 白水社 中国語辞典
患者に対して手術を施した.
对病人施行手术治疗。 - 白水社 中国語辞典
サークル活動においては集団凝集性をいかにして高められるかが重要である。
在社团活动中,如何提高集体凝聚力是很重要的。 - 中国語会話例文集
すべての日和見主義者は科学的態度に基づかず,主観から出発する.
一切机会主义者不按科学态度,从主观出发。 - 白水社 中国語辞典
その本は海洋出版社から出版され,関係方面から重視された.
那本书由海洋出版社出版,受到有关方面的重视。 - 白水社 中国語辞典
区間注視度は瞬間注視度を算出する所定の時間間隔と同期して更新され、注視度記憶手段144には区間注視度情報1002には常に最新の区間注視度が記憶されている。
区间注视度与计算瞬间注视度的规定时间间隔同步进行更新,在注视度存储单元 144中,在区间注视度信息1002中始终存储最新的区间注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集
特徴抽出部18から出力された特徴データはシーン検出部51と重要区間検出部52に入力される。
从特征提取部件 18输出的特征数据被输入到场景检测部件 51和重要部分检测部件 52。 - 中国語 特許翻訳例文集
何とかその製品を今月中に出荷していただけませんか。
能想办法在这个月内把那个产品发货吗? - 中国語会話例文集
発送につきましては、注文後1週間程度かかります。
订购后,发送会需要一周左右的时间。 - 中国語会話例文集
(1990年ごろから盛んになった農民の)出稼ぎブーム,出稼ぎラッシュ.⇒盲流mángliú.
民工潮 - 白水社 中国語辞典
今回の学生募集では幾つかの省のすべてから募集できた.
这次招生几个省都招到了。 - 白水社 中国語辞典
検証に成功した後、公開鍵証明書C01から公開鍵pk01を抽出し、抽出した公開鍵pk01を用いて電動移動体50(EV1)から受信した公開鍵証明書C1を検証する。
如果验证成功,则征税服务器 20从公共密钥证书 C01提取公共密钥 pk01,以利用提取的公共密钥 pk01验证从电动移动体 50(EV1)接收的公共密钥证书 C1。 - 中国語 特許翻訳例文集
圧縮器120iは、ベースバンドプロセッサ410から入力を受信し、圧縮器130iは、DDC471から入力を受信する。
压缩器 120i从基带处理器 410接收输入,压缩器 130i从 DDC 471接收输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
手術は上手くいったので、1週間後からリハビリが始まります。
因为手术成功了,所以一周后开始复健。 - 中国語会話例文集
企業研究をしたお陰で、就職活動に活かす事が出来た。
我可以在就业的时候活用我对于公司的研究。 - 中国語会話例文集
来週の日曜日から2ヶ月間、カナダに出張します。
我从下周的星期天开始到加拿大出差两个月。 - 中国語会話例文集
彼はデビュー以来、いくつかの賞を受賞した若手俳優です。
他是自出道以后拿了好几个奖的年轻演员。 - 中国語会話例文集
最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。
明明最开始很顺利但是从中途开始情况变得奇怪了。 - 中国語会話例文集
いつになるかわかりませんが、蘇州に出張したいと思います。
虽然不知道要到什么时候,但是想要去苏州出差。 - 中国語会話例文集
その頃は感謝祭で、航空券の入手は難しいから。
因为那个时候是感恩节,很难买到机票。 - 中国語会話例文集
受信モジュール312は、定義または識別されたキャリア間隔を収集しうる。
接收模块 312可以收集定义的或识别出的载波间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
出席したいと考えているのですが今からでも申し込みは可能でしょうか。
想要参加,现在申请可以吗? - 中国語会話例文集
この本はヨーロッパ中心主義の観点から書かれている。
這本書是从歐洲中心主義的觀點出发撰寫的。 - 中国語会話例文集
スキャナーのメーカーによると、修理には数週間かかるそうだ。
据扫描仪的制造厂商称,修理要花几个星期。 - 中国語会話例文集
彼の家の門には「妙手回春」と書いた横額が1つ掛かっている.
他家门上挂着一块题着“妙手回春”的匾。 - 白水社 中国語辞典
1日じゅう外で遊んでばかりいるから,気持ちがすっかり緩んでしまった.
整天在外头玩儿,心都野了。 - 白水社 中国語辞典
君は彼にかまをかけようとしても,彼は君の術中に落ちないよ!
你想诈他,他才不上你的当呢! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |