意味 | 例文 |
「しゅけ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34040件
私の所属する研究室は、構造生物学を研究していました。
我所属的研究室是研究结构生物学的。 - 中国語会話例文集
不法な手段で没収した品物は本人に返還しなければならない.
非法没收的东西要归还本人。 - 白水社 中国語辞典
優良品種を栽培(飼育)し,不良品種を淘汰しなければならない.
要培育良种,淘汰劣种。 - 白水社 中国語辞典
優良品種を栽培(飼育)し,不良品種を淘汰しなければならない.
要培育良种,淘汰劣种。 - 白水社 中国語辞典
特別支出金は該当費目にのみ使用し,流用してはいけない.
专款专用,不得移用。 - 白水社 中国語辞典
私が通りで話しかけた人は有名な歌手でした。
和我在马路上搭话的是有名的歌手。 - 中国語会話例文集
会社を代表して出席しなければならない。
我作为公司的代表必须出席。 - 中国語会話例文集
ご心配をお掛けしてしまい、恐縮の至りです。
让您担心我感到十分抱歉。 - 中国語会話例文集
しっかりした友情を樹立しなければならない.
要树起牢固的友谊。 - 白水社 中国語辞典
もし私が大学に出願するならば、いつまでに出願をしなければいけませんか?
如果我申请上大学的话,需要到什么时候为止提交志愿书? - 中国語会話例文集
病院で診察を受けるには先に受診手続きをしなければならない.
在医院看病得先挂号。 - 白水社 中国語辞典
先週、首が痛くて練習を欠席しました。
我上个星期因为脖子痛而没有参加练习。 - 中国語会話例文集
請求書を送付いたしましので、ご検収下さい。
我寄出了账单,请查收。 - 中国語会話例文集
粛然として尊敬の念を抱く,粛然として襟を正す.
肃然起敬((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らはしょっちゅう一緒に世間話をしている.
他们经常在一起叙家常。 - 白水社 中国語辞典
この方が集計しやすい。
这样比较容易合计。 - 中国語会話例文集
工場見学に出発します。
出发去工厂参观。 - 中国語会話例文集
力を結集して問題に取り組む。
合力解决问题。 - 中国語会話例文集
私の昼休憩が終わりました。
我的午休结束了。 - 中国語会話例文集
この研修で成長した。
你在这个实习中成长了。 - 中国語会話例文集
明日の授業を欠席します。
我明天不去上课。 - 中国語会話例文集
私は任意保険に加入した。
我加入了自愿保险。 - 中国語会話例文集
彼女は何故、出家したのか?
她为什么离家出走了。 - 中国語会話例文集
彼は手から出血している。
他的手出血了。 - 中国語会話例文集
来週のレッスンを欠席します。
我不去上下周的课。 - 中国語会話例文集
私の出身地は愛知県です。
我的出生地是爱知县。 - 中国語会話例文集
彼は滋賀県出身です。
他是滋贺县人。 - 中国語会話例文集
来週の会議は欠席します。
我不参加下周的会议。 - 中国語会話例文集
集計された値を確認したい。
我想确认统计的数值。 - 中国語会話例文集
私はテーマを変えて研究した。
我改了主题进行研究。 - 中国語会話例文集
彼らはこの計画を終了した。
他们完成了这个计划。 - 中国語会話例文集
彼はケッチで世界一周した。
他乘着双桅船环游了世界。 - 中国語会話例文集
もしどんな特殊なケースでも
如果什么特殊情况都 - 中国語会話例文集
首尾一貫した計画
一个首尾连贯的计划 - 中国語会話例文集
明日の授業は欠席します。
我缺席明天的课。 - 中国語会話例文集
まだ3週間も経過していない。
过了还没3个星期。 - 中国語会話例文集
注文取消お願いします。
请取消订单。 - 中国語会話例文集
1ヶ月の研修お疲れ様でした。
一个月的研修辛苦了。 - 中国語会話例文集
私は経済学部の出身です。
我是经济系毕业。 - 中国語会話例文集
休憩室で休みましょう。
在休息室休息吧。 - 中国語会話例文集
ご注文確かに承りました。
您的订单已确认。 - 中国語会話例文集
研究者として働いた。
作为研究人员工作。 - 中国語会話例文集
レポートの集計が終わりました。
报告的统计结束了。 - 中国語会話例文集
急なお話で申し訳ありません。
突然的叨扰很抱歉。 - 中国語会話例文集
患者を対象とした研究
以患者为对象的研究 - 中国語会話例文集
彼は若い時に出家した.
他年轻时出家了。 - 白水社 中国語辞典
国慶節祝賀レセプション.
国庆招待会 - 白水社 中国語辞典
彼は傑出した画家である.
他是一个杰出的画家。 - 白水社 中国語辞典
先週は2回欠課した.
上星期缺了两回课。 - 白水社 中国語辞典
計画は既に上部に提出した.
计划已经交上去了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |