「しゅさいする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅさいするの意味・解説 > しゅさいするに関連した中国語例文


「しゅさいする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7355



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 147 148 次へ>

入荷するときに数量をチェックしてください

进货时请检查数量。 - 中国語会話例文集

会社に関する資料を早急に送って下さい

请马上将公司的相关资料发给我。 - 中国語会話例文集

テーブルクロスに刺繍するのを手伝ってください

你帮我绣桌布。 - 白水社 中国語辞典

空想するのはよしなさい,やはり実際的な観点から出発しよう.

别空想了,还是从实际出发吧。 - 白水社 中国語辞典

どうやって注文するのか教えてくださいませんか?

可不可以教我怎么订餐? - 中国語会話例文集

外出するときは鍵を預けてください

外出的时候请把钥匙交到这里。 - 中国語会話例文集

検討が終了するまでお待ちください

在讨论完之前请您稍等。 - 中国語会話例文集

救済物資を災害地区に配付する

把救灾物资划给受灾地区。 - 白水社 中国語辞典

その書類に記入する際、必要に応じてこれを参考にして下さい

你填写那份文件的时候,必要时请参考这个。 - 中国語会話例文集

上級機関の指示を理解すると共に大衆の中の実際問題を理解する

吃透两头((成語)) - 白水社 中国語辞典


上級人民法院は下級人民法院に再審するよう指令する

上级人民法院指令下级人民法院再审。 - 白水社 中国語辞典

再度手術をするか決断しなくてはならない。

我必须当机立断的决定要不要再次手术。 - 中国語会話例文集

各検査項目の合格する基準の数値を記載して下さい

请记下各个检查项目的合格标准的数值。 - 中国語会話例文集

私が品物を入手するまでにおよそ何日必要か教えて下さい

请告诉我在拿到货物之前要等几天? - 中国語会話例文集

最大値検出処理の詳細については、後述する図16を参照して説明する

稍后将参考图 16更详细说明最大值检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このHDMI受信部205の詳細は後述する

稍后将详细描述该 HDMI接收单元205。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終候補は、より小さい部分距離を有する対である。

所述最终候选为具有较小部分距离的配对。 - 中国語 特許翻訳例文集

相関器71の詳細については、後述する図7を参照して説明する

稍后将参考图 7更详细说明相关器 71。 - 中国語 特許翻訳例文集

本部品は私が支給する測定器具を使用して検査してください

请使用我发的测定工具检查本零部件。 - 中国語会話例文集

データを修正する場合は、下記の手順に従いなさい

修改数据的时候请按照以下顺序来修改。 - 中国語会話例文集

石油を補給する時に次のことに注意してください

在补充石油的时候请注意下列事项。 - 中国語会話例文集

以下では通信モードの検出に関する例を詳細に説明する

将在下面详细描述通信模式检测的示范实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのテーブルは私が完済するまで店主が保管する

在付清帐之前,那张桌子由店主保管。 - 中国語会話例文集

(詳細動作例−写真を取得する場合)

(详细操作示例:获得照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(詳細動作例−写真を取得する場合)

(详细的操作示例:获得照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

サイズを縮小するのに役に立つでしょう。

对于尺寸缩减会起到作用吧。 - 中国語会話例文集

仕事の余暇を利用して,民間歌謡を採取する

利用工作余暇,收集民歌。 - 白水社 中国語辞典

この会議で使用するため、あなたはその書類を提出してください

这个会议要用,所以请你提交那份文件。 - 中国語会話例文集

VS_TYPEを生成するVS_TYPE生成処理の詳細は、後述する図11を参照して説明する

后面将参照图 11描述生成 VS_TYPE的 VS_TYPE生成处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

局長は(決裁指示をするために)書類に目を通している最中である.

局长正在批阅文件。 - 白水社 中国語辞典

レシーバは、最初にNAKを受信することができる(B910)。

接收器可首先接收 NAK(B910)。 - 中国語 特許翻訳例文集

優秀な者を優先して採用(任用)する

优先录用 - 白水社 中国語辞典

衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸へ導く.

普度众生((成語)) - 白水社 中国語辞典

衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸に導く.

普渡众生((成語)) - 白水社 中国語辞典

利益を増幅するためには、営業サイクルを短縮する必要がある。

为了增大利润,有缩短营业周期的必要。 - 中国語会話例文集

最近同僚の私に対する態度が急に変わったような気がする

感觉最近同事对我的态度突然转变了。 - 中国語会話例文集

印刷を再開する場合、中央制御部207は、処理をS1201に戻して印刷処理を再開する

在恢复打印的情况下,中央控制器 207使处理返回至步骤 S1201以恢复打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

外出するときには、ドアにカギをかけたままにしてください

外出的时候,请把门锁好。 - 中国語会話例文集

注文するとき、どのタンクトップがほしいのか教えて下さい

下订单时,请告诉我想要哪个背心。 - 中国語会話例文集

空気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさい

为了维持空气流通请使用适当的换气装置 - 中国語会話例文集

請願書を提出するかどうかわかり次第、我々にお伝えください

请一知道了是否提交请愿书就告诉我们。 - 中国語会話例文集

この問題を解決するのにどうしたら良いか至急考えてください

请你赶紧考虑怎样解决这个问题才好。 - 中国語会話例文集

出発する時になってばたばたしないように,まず荷物を片づけなさい

先把行李收拾好,免得临出发时着忙。 - 白水社 中国語辞典

授乳中の人は本剤を服用しないか、本剤を服用する場合は授乳を避けてください

哺乳期请不要服用本药剂,或者服用本药剂时请勿进行哺乳。 - 中国語会話例文集

最初に、PDは近接検査準備(PPC)コマンドを送信する

首先,PD发送准备邻近检验 (PPC)命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1306の詳細な処理については後述する

稍后将描述步骤 1306中的处理的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集

各処理の詳細については後述する

后面将描述每个处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはその研修を開催する

我们举办那个研修。 - 中国語会話例文集

最終四半期の利益減を発表する

对最后一个季度的利益减少进行发表。 - 中国語会話例文集

一刻も早く復旧するよう最善を尽くします。

会尽早修复。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 147 148 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS