例文 |
「しゅしせいせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43498件
器具を使用して蒸気を吸引させる。
使用工具吸收蒸汽。 - 中国語会話例文集
それらは先週作成されましたか?
那些是在上周做成的吗? - 中国語会話例文集
過剰に薬物を摂取した男性
摄取了过多药物的男性 - 中国語会話例文集
今日、古文の宿題を終わらせました。
我今天完成了古文作业。 - 中国語会話例文集
今日は古典の宿題を終わらせました。
我今天完成了古籍的作业。 - 中国語会話例文集
彼は彼の父親の権勢に頼って出世したのだ.
他是依附他父亲的权势爬上去的。 - 白水社 中国語辞典
大衆が悪質な幹部を辞職させた.
群众把坏干部整掉了。 - 白水社 中国語辞典
(利益・出世などの足がかりとなる)政治的資本.
政治资本 - 白水社 中国語辞典
すぐ出発しないと、始発電車に間に合うことはできませんよ。
你不马上出发的话就赶不上第一班电车了。 - 中国語会話例文集
選手たちは8列縦隊に並んで競技会場を一周した.
运动员排列成八路纵队绕场一周。 - 白水社 中国語辞典
また、セキュリティトークン80は、暗号文を生成するための鍵情報をセキュアに保持している。
安全令牌 80还安全地保存用于产生密文 (ciphertext)的密钥信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
接眼検知センサー104は、例えば、発光手段と受光手段で構成されている。
接眼检测传感器 104例如由发光机构和受光机构构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
先週注文した商品について、本日受け取りました。
关于上周下单的商品,今天将处理。 - 中国語会話例文集
私の親しい友人は、中年の男性ばかりです。
我好朋友都是中年男性。 - 中国語会話例文集
日本円で清算し、領収書をください。
请用日元结账并给我收据。 - 中国語会話例文集
神経線維腫症は遺伝子の病気だ。
神经纤维瘤病是遗传性疾病。 - 中国語会話例文集
第二次大戦中、彼は砲兵隊隊員として従軍していた。
在第二次大战中,他作为炮兵队员从军了。 - 中国語会話例文集
(長寿祝いの言葉,時に帝王の死を婉曲に言う言葉として用い)千秋万歳.
千秋万岁((成語)) - 白水社 中国語辞典
S700では、CB補正曲線取得部25は、S600で生成された逆光補正曲線F1に応じたCB補正曲線F2を生成する。
在 S700中,CB修正曲线取得部 25生成与在 S600中生成的逆光修正曲线 F1对应的 CB修正曲线 F2。 - 中国語 特許翻訳例文集
政府が宇宙開発をすることは賛成します。
我赞成政府对宇宙的开发。 - 中国語会話例文集
その先生の授業はとても楽しいです。
那位老师的课非常有趣。 - 中国語会話例文集
海外製品を輸入した実績はありますか。
有没有进口海外产品的实绩? - 中国語会話例文集
設備が老朽化し,生産が遅れている.
设备陈旧,生产落后。 - 白水社 中国語辞典
これはわざと私に醜態を演じさせようというのか?
这不是成心要出我的洋相吗? - 白水社 中国語辞典
中国東北部は朝鮮と境を接している.
中国东北部接壤朝鲜。 - 白水社 中国語辞典
大衆の投書にはできるだけ早く返事をせねばならない.
群众来信要尽早答复。 - 白水社 中国語辞典
新制度が次第に旧制度に取って代わる.
新制度逐步取代旧制度。 - 白水社 中国語辞典
中央政府と地方政府は共に代表を派遣した.
中央政府和地方政府都派了代表。 - 白水社 中国語辞典
シーケンス生成器は、集積回路に入力される第1のシードに基づいて一連のチャレンジを生成するように構成されている。
所述序列生成器被配置为基于输入到所述集成电路中的第一种子生成口令系列。 - 中国語 特許翻訳例文集
中央政府はその衝突を地元の分離派のせいにした。
中央政府将那次冲突归咎于当地的分裂派。 - 中国語会話例文集
ちょうど予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。
正好打算让他接受疫苗接种所以去了医院。 - 中国語会話例文集
転写制御は、適切な胚発生に重要な役割を果たします。
转录控制在保证胚胎的适当发育中起着重要作用。 - 中国語会話例文集
猫に予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。
因为打算给猫打疫苗所以去了医院。 - 中国語会話例文集
会議に出席する者は座席番号どおり着席しなければならない.
出席会议的人必须按照座位号就坐。 - 白水社 中国語辞典
残念ながら私の留学はまだ決まっていません。
很遗憾我还没有决定留学。 - 中国語会話例文集
4年間私の給料は上がっていません。
四年间我的工资都没有涨。 - 中国語会話例文集
過去4年間私の給料は上がっていません。
在过去的四年间里我的工资都没有涨。 - 中国語会話例文集
私は既に十何年か帰っていません.
我已经十多年没回去过了。 - 白水社 中国語辞典
そして、制御部41は、静止画再生部49に静止画像ファイルSF中の静止画像データSDに基づく静止画像を再生させ、そのヘッダHs中の動画像データMDcut中の音声データに基づく音声を音声再生部51に再生させる。
并且,控制部 41使静止画重放部 49重放基于静止图像文件 SF中的静止图像数据 SD的静止图像,并使声音重放部 51重放基于其头部 Hs中的动态图像数据 MDcut中的声音数据的声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国の科学を世界の先進的な科学の仲間に入らせる.
使中国科学跻于世界先进科学之列。 - 白水社 中国語辞典
我々の任務は社会主義を建設することであって,資本主義を発展させることではない.
我们的任务是建设社会主义,而不是发展资本主义。 - 白水社 中国語辞典
機種変更によって得られる明確なメリットが見出せません。
看不出由于机种更改而得到的明确的好处。 - 中国語会話例文集
電源を遮断しても充電されている制御回路
切断电源也可以充电的控制电路。 - 中国語会話例文集
入社してから30年間、生産技術の仕事をしています。
我进公司30年间,做着生产技术的工作。 - 中国語会話例文集
物質文明を重視し,同時に精神文明をも重視する.
既注重物质文明,又注重精神文明。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、ORゲートOG21の出力信号はリセット駆動信号として制御線RST<n>に出力される。
即,将 OR门 OG21的输出信号输出到控制线 RST<n>,作为重置驱动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
留学生を対象にインターン参加者を募集しています。
招募参加实习的留学生。 - 中国語会話例文集
しょっちゅうあれらの働くことを嫌がる連中と接触したせいで,彼も労働を軽んじる悪い習慣に染まってしまった.
由于他经常和那些好逸恶劳的人接触,也熏染上了轻视劳动的恶习。 - 白水社 中国語辞典
契約書の一部を修正したいと考えています。
我想修改合同书上的一部分内容。 - 中国語会話例文集
お盆が忙しかったので、覚える練習はなかなかできませんでした。
由于盂兰盆节很忙,所以几乎没能做记忆的练习。 - 中国語会話例文集
例文 |