「しゅしの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しゅしのの意味・解説 > しゅしのに関連した中国語例文


「しゅしの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 .... 999 1000 次へ>

しかし、相当数の受信器がある場合、それは接続の限度を超えた管理を要する。

然而,在接收机数目众多的情况下,需要对连接进行繁重的管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、同図では、各画素の画素値は、0〜255の値をとるとして、算出している。

另外,在该图中,各像素的像素值取 0~255的值进行计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】従来のIP電話通信システムの構成例について示したブロック図である。

图 6是示出现有的 IP电话通信系统的结构例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図6では、フレームシーケンシャルの符号化/復号順の下部に、PNを示してある。

图 6在帧序列的编码 /解码顺序下方示出了 PN。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000からOLT10宛の連続光信号2000の送信時間S930は、DBA周期1(S300)と等しい時間幅である。

从RE10000发送给 OLT10的连续光信号 2000的发送时间 S930是与 DBA周期 1(S300)相等的时间宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図72】図70に示す位置にmax_dec_frame_bufferingを符号化した場合の他の記述形式を示す図である。

图 72示出了将 max_dec_frame_buffering在图 70中示出的位置时的另一个描述格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図64は、図63に示す位置にHRD parametersを符号化した場合のseq_parameter_set_data()(SPS)の記述形式を示す図である。

图 64示出了在将 HRD参数编码到图 63中所示的位置中的情况下 seq_parameter_set_data()(SPS)的描述格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6(a)に示したS22の押圧パターンの検出処理について説明する。

下面,对图 6(a)所示的 S22的按压图案的检测处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、キャパシタC311の第2電極がランプ信号RAMPの入力端子TRAMPに接続されている。

电容器 C311的第二电极连接至用于斜坡信号 RAMP的输入端子 TRAMP。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、キャパシタC312の第2電極がアナログ信号VSLの入力端子TVSLに接続されている。

电容器 C312的第二电极连接至用于模拟信号 VSL的输入端子 TVSL。 - 中国語 特許翻訳例文集


ある場合には、この干渉は、eNB320の検出および獲得を阻止するレベルに達しうる。

在一些情形中,干扰可能达到妨碍对 eNB 320进行检测和捕获的程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態は、図11を参照して上述されるのと実質的に同じに動作する。

此实施例基本与上文参照图 11所描述地一样地操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】第1の実施形態を示し、入力画像データの一例を示す図である。

图 2示出根据第一典型实施例的输入图像数据的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第1の実施形態を示し、入力画像データの一例を示す図である。

图 11示出根据第一典型实施例的输入图像数据的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第1の実施形態に係る受信装置の処理ブロックを示す模式図である。

图 6是示出根据第一实施例的接收设备的处理块的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

受信信号520は、対象の信号521及び2つの隣接チャネル干渉源522及び523を含む。

接收信号 520包括所关注信号 521和两个相邻信道干扰信号 522和 523。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信信号は、対象の信号及び起こりうる1以上の隣接チャネル干渉源を含む。

所接收信号包括所关注信号和可能的一个或多个相邻信道干扰信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例において、処理回路110は、データを記憶モジュール120内のファイルとして保存しても良い。

在另一个例子中,处理电路 110将数据当作文档存储在存储模块 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、P1検出フラグのレベルがHレベルになるまで、ステップS38乃至S42およびS44の処理が繰り返される。

重复步骤 S38到 S42和步骤 S44,直到发现 P1检测标志为高。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18(a)には、図16により説明したように、画素810(P(i,j))の周囲の座標811乃至814が示されている。

如参照图 16所描述,图 18A示出了像素 810(P(i,j))的邻近坐标 811至814。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、GPS制御部121が、信号線207を介して「L」レベルの制御信号を出力する。

因此,GPS控制部分 121通过信号线 207输出“L”电平的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

または、製造者が予め一つの種類の情報処理装置を固定しても良い。

此外,制造者也可以预先固定一个种类的信息处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示した送受信システムの変形例1について説明するための図。

图 2是用于对图 1所示的收发系统的变形例 1进行说明的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1に示した送受信システムの変形例2について説明するための図。

图 3是用于对图 1所示的收发系统的变形例 2进行说明的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5に示した送受信システムの変形例1について説明するための図。

图 6是用于对图 5所示的收发系统的变形例 1进行说明的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図5に示した送受信システムの変形例2について説明するための図。

图 7是用于对图 5所示的收发系统的变形例 2进行说明的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6C】図6Cは、図6Aに示されたシステムにおける受信信号の他の例を示す図である。

图 6C是表示图 6A所示的系统中的接收信号的另一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7C】図7Cは、図7Aに示されたシステムにおける受信信号の他の例を示す図である。

图 7C是表示图 7A所示的系统中的接收信号的另一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示す実施形態では、回路300は2つの周波数帯の信号を処理する。

在图 3所示的实施例中,电路 300处理两个频率带的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、放送波の受信からコンポジット信号を得るところまでの構成を示している。

图 1示出从接收广播波起至得到混合信号为止的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

Xi,Yjは、図11(a)の入力画像の対応する頂点に記した番号iに対応している。

Xi、Yi对应于图 11A所示的输入图像中编号为 i的顶点。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態に従って、PINを、任意の標準の暗号化アルゴリズムを使用して暗号化できる。

根据一实施例,PIN可以是用标准加密算法来加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

・受信者14の電子メール及びブラウザーアプリケーションとのシームレスな動作

●与收信方 14的电子邮件和浏览器应用进行无缝合作 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップF112では、制御部21は配信されたコンテンツの再生の終了を監視している。

在步骤 F112,控制部 21监视对所分发的那条内容的再现的终止。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、図9の右端位置検出処理における画素の指定方法を示す図である。

图 10(a)和图 10(b)是示出图 9的右端位置检测处理中的像素的指定方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかのインプリメンテーションにおいて、少なくとも2つの検出器を使用してもよい。

在某些实现中,可使用至少两个检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した処理のソフトウェアまたはファームウェアの実施形態を図11に示す。

图 11中示出上述处理的软件或固件实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】CCUにおける画像データの受信処理の流れを示したフローチャートである。

图 8是示出 CCU中的图像数据接收处理的流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、CCU33aにおける画像データの受信処理の流れを示したフローチャートである。

图 8是示出 CCU 33a中的图像数据接收处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】CCUにおける画像データの受信処理の流れを示したフローチャートである。

图 8是示出在 CCU中接收图像数据的处理流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、CCU33aにおける画像データの受信処理の流れを示したフローチャートである。

图 8是示出在 CCU 33a中接收图像数据的处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ひどく具合悪くてひょっとしたら熱中症とかのアレなのかもしれない。

身体非常不舒服,说不定是中暑什么的吧。 - 中国語会話例文集

ヨーロッパの植民地主義者たちは世界を自分たちの間で分けようとした。

欧洲的殖民地主义者们企图在他们自己之间瓜分世界。 - 中国語会話例文集

あなた自身には怪我は無く、車だけが破損したのは不幸中の幸いでした。

你没有受伤,只有车受损了,真是不幸中的万幸。 - 中国語会話例文集

今朝は起きたのがとても遅かったので、駅までダッシュしなければなりませんでした。

因为今天早上起得很晚,所以不得不飞跑到车站。 - 中国語会話例文集

シャークリペラントの目的は他社の敵対的買収に対して戦うことである。

反收购措施的目的是指抵抗其他公司的敌对收购行为。 - 中国語会話例文集

会社は、入社を希望する者の中から選考試験を行い、これに合格した者を採用する。

公司在希望进公司的人中进行选拔测试,采用测试合格的人。 - 中国語会話例文集

私は人員整理の対象になったので、再就職支援を受けています。

我是裁员对象,所以正在接受再就业帮助。 - 中国語会話例文集

私の好きな種類の音楽とアーティストを紹介してくれてありがとう。

谢谢你给我介绍我喜欢的音乐和艺人。 - 中国語会話例文集

あなたの環境でも同じ状態になるのか至急確認をして欲しい。

我想让你马上确认一下你那里是否是同样的状态。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS