意味 | 例文 |
「しゅしょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28130件
その露出症患者はその場で逮捕された。
那個暴露狂当场被逮捕了。 - 中国語会話例文集
はじめに、誰と週末一緒に過ごすか決めなさい。
首先请决定和谁一起过周末。 - 中国語会話例文集
買ったときに領収書を受け取るべきだった。
买的时候就应该要收据。 - 中国語会話例文集
彼は鉄環絞首刑で処刑された。
他被處以鐵還勒頸的處刑。 - 中国語会話例文集
領収書と明細が不要なので・・・
因为不需要发票和明细…… - 中国語会話例文集
昨日の大渋滞は信号故障によるものだった。
昨天的大拥堵是信号灯故障引起的。 - 中国語会話例文集
古い製粉所は修復され、レストランに変えられた。
旧制粉厂被修复一新,变成了餐馆。 - 中国語会話例文集
他の全ての部署には支給されている
支付其他所有岗位 - 中国語会話例文集
正確なシュミレーションを行う。
进行正确的模拟实验。 - 中国語会話例文集
彼はその土地の入植者だった。
他曾是那片土地的殖民者。 - 中国語会話例文集
領収書を送っていただけますか?
可以发给我发票么? - 中国語会話例文集
私たちは昼食を取る時間がほとんどどなかった。
我们几乎没有吃午饭的时间。 - 中国語会話例文集
文章中に答えがある質問はどれですか?
在文章中有答案的问题是哪个? - 中国語会話例文集
私は商品の受諾を伝えに行きます。
我去传达商品的承诺。 - 中国語会話例文集
添付の請求書はまだ支払われていません。
附加的账单还没有支付。 - 中国語会話例文集
私にファックスで請求書を送って下さい。
请用传真发给我账单。 - 中国語会話例文集
ゲーム業界への就職を狙っている。
想在游戏行业就职。 - 中国語会話例文集
外国への投資は将来重要になるだろう。
将来对国外的投资会很重要吧。 - 中国語会話例文集
彼は小銃射撃が巧みだった。
他的步枪射击很巧妙。 - 中国語会話例文集
それとご一緒にマッシュポテトはいかがですか?
一起来一些土豆泥怎么样? - 中国語会話例文集
私は英語でコミュニケーションをとれるようになりたい。
我想变得可以用英语交流。 - 中国語会話例文集
入学願書を私にメールできますか?
入学申请书能用邮件发给我吗? - 中国語会話例文集
彼はアフリカの反植民地主義運動の英雄です。
他是非洲的反殖民帝主義的英雄 - 中国語会話例文集
就職は卒業生にとって大きな悩みだ。
找工作对毕业生来说是很大的苦恼。 - 中国語会話例文集
おばあさんは昼食を終えて幸せそうだ。
奶奶吃完了饭看起来很幸福。 - 中国語会話例文集
それはその小説の主題への知見を与える。
那个给了那部小说主题上的见解。 - 中国語会話例文集
夕食にパンを食べぶどう酒を1杯飲んだ。
晚餐吃了面包喝了一杯红酒。 - 中国語会話例文集
昼食を食べることは私にとっては不可能だ。
对我来说吃午饭是不可能的了。 - 中国語会話例文集
我々のモチベーションを失わせるには十分です。
足够让我们失去动力的了。 - 中国語会話例文集
軍隊に召集されるのは避けたい。
避免军队的召集 - 中国語会話例文集
全く別の種類の商品を買った。
买了完全不同种类的商品。 - 中国語会話例文集
私たちは休日にほとんど朝食を摂りません。
我们周末几乎都不吃早饭。 - 中国語会話例文集
私たちは休日に朝食を摂りません。
我们周末不吃早饭。 - 中国語会話例文集
私は分からない箇所を徹底的に追求する。
我对不明白的地方追根究底。 - 中国語会話例文集
私たちはここで昼食を摂る予定です。
我们打算在这里吃午饭。 - 中国語会話例文集
私は2月初旬に先生に会いに行った。
我在2月初去和老师见面了。 - 中国語会話例文集
来週、大切なプレゼンテーションがありますか?
你下周有重要的发表会吗? - 中国語会話例文集
それは今回は改修対象外です。
那个这次被列为改修对象之外。 - 中国語会話例文集
強勢のない母音の語中音消失
非重读元音的中音省略 - 中国語会話例文集
私は毎食後にタマリンドジュースを飲む。
我每顿饭后都喝罗望子汁。 - 中国語会話例文集
その専門技術者は政府で要職に就いている。
那个专业技术人员在政府里担任要职。 - 中国語会話例文集
私はこの請求書を既に受け取っています。
我已经收到这个申请书了。 - 中国語会話例文集
彼は道徳上の理由から菜食主義でいる。
他因为道德上的理由坚持素食主义。 - 中国語会話例文集
彼女の趣味は音楽鑑賞です。
她的爱好是音乐鉴赏。 - 中国語会話例文集
この商品の購入担当者は鈴木さんです。
这个产品的购买负责人是铃木。 - 中国語会話例文集
そのシステムはキャンセル処理を実行中です。
这个制度正在进行取消处理。 - 中国語会話例文集
祖母が出所不明のコインを何枚かくれた。
祖母给了我几枚来路不明的硬币。 - 中国語会話例文集
私の研究の概要を紹介させて下さい。
请允许我介绍一下我的研究的概要。 - 中国語会話例文集
そこでは修理できない商品があるそうです。
据说有在那里不能修理的商品。 - 中国語会話例文集
すみませんが工場の住所を教えて下さい。
不好意思请告诉我工厂的地址。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |